Алхимия / Нотр-Дам де Пари.

Титус Буркхарт. Алхимия. Виктор Гюго. Нотр-Дам де Пари. Титус Буркхарт. Алхимия. Интродукция. Глава первая. Истоки западной алхимии. Глава вторая. Натура и язык алхимии. Глава третья. Герметическая мудрость. 8. 9. 10. 11. 12. Глава четвертая. Дух и Материя. 14. 15. 16. 17. Виктор Гюго. Нотр-Дам де Пари. Книга первая. I. Большая зала. II. Пьер Гренгуар. III. Кардинал. IV. Мэтр Жак Копеноль. V. Квазимодо. VI. Эсмеральда. Книга вторая. I. От Харибды к Сцилле. II. Гревская площадь. III. Besos para golpes[18]. IV. Неудобства, каким подвергаешься, преследуя вечером хорошенькую женщину. V. Неудачи продолжаются. VI. Разбитая кружка. VII. Брачная ночь. Книга третья. I. Собор Богоматери. II. Париж с птичьего полета. Книга четвертая. I. Добрые души. II. Клод Фролло. III. Immanis pecoris custos, immanior ipse[50]. IV. Собака и ее господин. V. Продолжение главы о Клоде Фролло. VI. Нелюбовь народа. Книга пятая. I. Abbas beati Martini[63]. II. Вот это убьет то. Книга шестая. I. Беспристрастный взгляд на старинную магистратуру. II. Крысиная нора. III. Рассказ о маисовой лепешке. IV. Слеза за каплю воды. V. Конец рассказа о лепешке. Книга седьмая. I. О том, как опасно доверять свою тайну козе. II. Священник и философ — не одно и то же. III. Колокола. IV. 'Anagkh. V. Два человека в черном. VI. Последствия, к которым могут привести семь прозвучавших на вольном воздухе проклятий. VII. Монах-привидение. VIII. Как удобно, когда окна выходят на реку. Книга восьмая. I. Экю, превратившееся в сухой лист. II. Продолжение главы об экю, превратившемся в сухой лист. III. Окончание главы об экю, превратившемся в сухой лист. IV. Lasciate ogni speranza[129]. V. Мать. VI. Три мужских сердца, созданных различно. Книга девятая. I. Бред. II. Горбатый, кривой, хромой. III. Глухой. IV. Глина и хрусталь. V. Ключ от Красных врат. VI. Продолжение рассказа о ключе от Красных врат. Книга десятая. I. На улице Бернардинцев у Гренгуара одна за другой рождаются блестящие мысли. II. Становясь бродягой. III. Да здравствует веселье! IV. Медвежья услуга. V. Келья, в которой Людовик Французский читает часослов. VI. Короткие клинки звенят. VII. Шатопер, выручай! Книга одиннадцатая. I. Башмачок. II. La creatura bella bianco vestita (Dante)[158]. III. Брак Феба. IV. Брак Квазимодо. Примечание к восьмому изданию. Евгений Головин. Нотр-Дам де Пари: Это убьет то. 93. 94. 95. Примечания. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162.
Титус Буркхарт, Виктор Гюго.