Буквица — глубинные образы Родного Языка.

ТОЛКОВАНИЕ ОБРАЗОВ СЛОВ.

Буквица — глубинные образы Родного Языка

Мы знаем, что каждая буквица имеет свой образ (и не один). Но есть и другое понятие —соединение единых образовпорождает новый единый образ. С упрощением языка под образом стали понимать корень слова. А когда слово многокорневое, т.е. многообразное? Откуда это?

Вся образность идёт от рунот рунического отображения слова, в котором нет ни корня, ни окончанияа есть лишь образ каждой рунысоединённой воедино с другими рунами.

Буквица — глубинные образы Родного Языка

Но, при этом, не забывайте о простых правилах, которых необходимо придерживаться:

А) не все слова нужно пытаться толковать образно, т.к. у многих понятий ныне утерян образный концептуальный смысл, искажено написание, внедрены чуждые образы;

Б) образное толкование предусматривает множество вариантов последовательности «сборки» образа, не нужно особо привязываться к конкретным словам, понятиям. Все взаимодействие происходит на образах, и получившийся новый образ — не конкретика, а, довольно часто, общее толкование (форма) разбираемого понятия;

В) слово читается слева направо, а образное управление идет справа налево (двукорядь);

Г) при толковании образа буквицы нужно учитывать, где она стоит в слове.

УДЪ — приближение (у) к множению (д) сотворяша (ъ), т.е. умножение сотворяем. Буквица — глубинные образы Родного Языка— определённая форма (оук) множения (д) сотворяемого (ъ). ТРУДЪ — утвержденное (т) разграничение (р) умножением сотворяемое (удъ). И двукорядью: творящий (ъ) добро (д) земное (ур) твердо (т).

Буквица — глубинные образы Родного Языка (буквально: «дочка уда», подобная уду) – определённая форма множения сотворяемого (удъ) состояния (ч) одна из многих (ка).

МУДЪРЕЦЪ — мысли умножающий (мудъ) через реци сотворяша (ръ).

Буквица — глубинные образы Родного Языка — буквально: множение взаимосвязи (форма воспроизводства; сотворение добра; добрый уровень), где (д) добро, накопление, множение, (ять) взаимосвязь.

Буквица — глубинные образы Родного Языка (деятель) — тот, кто делает, трудится с душой. Буквица — глубинные образы Родного Языка — вкладывающий чистый свет в благоденствие своего рода (радеет за свой род).Буквица — глубинные образы Родного Языка — продолжающий свой род.

Буквица — глубинные образы Родного Языка — добро взаимосвязывающее, зовущее (взаимосвязь). Дуб — взаимосвязь с Богами (дуб — дерево Перуна). Дурь — существующий (никчёмный) разговор о взаимосвязи.Одурь — он к чему-то прикасался пустому. Дура — взаимосвязь (ду) через речение (р) с изначальным (а); рассеянный (множественный) свет, т.е. то, что существует совершенно в другой измененной форме. Это понятие раньше (~до 1930 г.) относилось к мужчинам и женщинам (слова «дурак» не было). Бандура — звучащая не так как все, но божественно. Дурной — заболевший (измененное состояние организма). «Что-то дурно мне».

Буквица — глубинные образы Родного Языка — взаимосвязь через речение. Другой — тот, кто со своим другом общался.Друже — ДРУ Жизнь Есть, т.е. с кем живут душа в душу («не разлей вода»). Друг — ДРУ через Глаголение, т.е. с кем просто говоришь (цепочка приоритетных обобщений: я (аз) — друже — друг — другой — иной). Друзи — с кем защищал землю. Подруга — идёте с кем-то общим путем (по — форма «вместе»).

Буквица — глубинные образы Родного Языка — знания, которые взаимосвязаны с верхом и низом.Буквица — глубинные образы Родного Языка — иная весть.Буквица — глубинные образы Родного Языка — не вестующая; невесть откуда взятая (не выполняющая больше форму).Буквица — глубинные образы Родного Языка — око познания. Буквица — глубинные образы Родного Языка — ведающий путь.Буквица — глубинные образы Родного Языка — едино знающий путь.Буквица — глубинные образы Родного Языка — первая весть (зенд-авеста: земная, измененная, подобная весть).

Одной из рун, несущей образ полноты, является руна АЛ — Буквица — глубинные образы Родного Языка. Образ: вмещающая в себя множество; всё, что есть. Т.е. она передавала плотность объёма и всю информацию об образе впитывала в себя. Материальным олицетворением этой полноты, плотности мы можем назвать обыкновенный камень. Он очень плотный, он всё в себе собр-АЛ. Камень — АЛ (вспомните — алмаз). АЛИ — но, однако.

Последний месяц лета у староверов до сих пор называется Тайлет. Руна ТАЙ — Буквица — глубинные образы Родного Языка- вершина, завершение, предел, окончание. Соединяем два рунических образа и получаем новый образ Буквица — глубинные образы Родного Языка — АЛ+Тай (Алтай), т.е. каменный предел и, одновременно, высокая вершина; всё завершающее.

Английское all (ол) и немецкое ale — переводятся как все. All rait - всё правильно. Alt - старый, т.е. вобравший в себя мудрость лет. Скандинавский парламент альтинг (allting) — всё собранное и утверждённое инглингами; круг старейшин. У-РА-АЛ (позднее две подряд одинаковые буквы сливались в один звук: Урал) — у Света; у подножья Света лежащий камень (одно из названий уральских гор: Камень).

Изгородь из чего делали раньше? – Из жердей. Жердь по-славянски КIЙ, тонкая, т.е. из них вязали. И, заметьте, у биллиардистов тоже тонкая жердь, которой играют, называюткий. И великая изгородь получается Кiй-Тай, а потом это слилось в одну «и», и получилось современное слово Китай, т.е. означало великую изгородь, великую стену. Не территорию, как сейчас называют, а именно великую стену. Поэтому и в МосквеКитай-город до сих пор, даже метро Китай-город. Не потому, что там китайцы живут, а потому что в древности эта местность была обнесена высокой крепостной стеной. Но сначала это была деревянная изгородь, а потом уже камень.

БИСЬРЪ — жемчуг. БЛАГО — добро, имущество. БЛАГ — хороший, добрый. БЛЮСТИ — наблюдать, присматривать. БО — ибо, потому что. БОСТИ — подать. БРАNИТИ — защищать, обороняться. БРАШNО — пища.

РАТЬ (рате) — темное сияние; свет, освещающий чуждое нам войско, т.е. что-то нам неизвестное. Поэтому и говорили: русское войско, но — иноземная рать. Существовало и другое понятие: рать — народное ополчение, а не собрание воев, т.е. это было дополнительное подразделение, не входившее в состав дружины (постороннее, чужое, но не чуждое). Урядник — у рядовых командир; хорунжий — державший хоругвь (стяг) с ликом божьим; прапорщик — державший прапор (знамя); копа — родовой устой, право; копна — собранное воедино; скоп — отправиться совместно; войско — скоп воев; бронь — защита божья; поле брани – место встречи войска и рати; ратуйте — собирайтесь вместе и обсудите. А ОР это сила, т.е. сила дня это орден — сила света. Так же какорда – сила добрая, определённая мерой скреплена. Поэтому и большое войско называлось Орда, т.е. порядок. ОРАЧЬ — возделывающий силой мысли. Т.е. ОР это сила, А это мера, а Ч – чело, человек, мысль. Т.е. не бездумное возделывание и как попало, а ОРАЧЬ, он сначала подумает, а потом возделает.

Мы уже говорили о руне «Тай». Тай-ланд (Тайлань/Русколань) — край земли; предел обжитой территории. Лань (ланд) — территория, провинция, обжитая и заселенная.Длань — добрая поверхность. Тайга — предел, конец пути (дальше нет ни пути, ни дороги). Ныне это бескрайний лесной массив, нехоженый, неезженый. Но массив из деревьев именуют лесом, а тайга в лесу, то место, где уже нет хода ни конному, ни пешему. Тайна — на вершине, а что там находится — тайна, пока не достигнешь вершины (на — направление на поверхности; над — над поверхностью). Тайвань — окончание (территории) ванов.

Буквица ОДЬ — приходящее с небес и наполняющее тело, дух и душу; богатство (в первую очередь духовное), передаваемое по наследству (из уст в уста). Да и графически (см.выше) она напоминает мешок, кем-то перевязанный. Собранный кем и для кого? Отцами и дедами для внуков и внучек. Т.е., когда шло образное построение с применением буквицы ОДЬ в значении: передача внукам или внук, вмещающий в себя всю мудрость Предков, то получается имя ОД-ИН, который был богом мудрости у скандинавов (О — это родовой круг: дед, отец, сын). Славянам покровительствуют леги(льги) — светлые 16-мерные существа (в христианстве — аггел — ангел). Внука лега нарекут О-легъ, а внучку — О-льга. Иногда добавляют подтверждение сей (этот), что данный человек есть действительно внук Льга — ОЛЬГ-сей. А если сменились целые поколения потомков внука лега? Ставят буквицу АзАЛЬГсей — подобный легу (т.е. уже не внук), т.к. АЗЪ — форма подобия, а не отрицания, как у греков и латинян (асур — подобный суру, авеста — подобная весте). Но, если он внук лега, да еще сын жреца леса (друида): Ольгсандръ — внук лега, сын (сан) друида.

 — внук лега, несущий духовную структуру (кси), и сын друида. А дух — это не материальное, нам неизвестное, то, что у многих народов обозначается через икс (х). Поэтому и существует форма написания alexandre или alexander.

САША — холодный свет, т.е. чистый, светлый, но холодный, не имеющий отдачи. В него вкладывают, а отдачи никакой. Ребенок родился болезненным, бледненьким — его назвали Саша. Он, как бы, родился под холодным светом, и в него надо вкладывать и вкладывать душу. САНЯ — приемный сын (сын я). ШУРА — родившийся за пределами родной земли (Ур, а в начале руна Ш - щит. Мы охраняем свои рубежи. А рожденный за охранным рубежом и есть Шура.

Руна КА, означает союзную форму (все в себя вобравшая), если находится в начале слова. В тюрском Ка-ра — черный. КА-РА — то, что впитало, вобрало в себя (ка) сияние (ра). Но если что-то вберет в себя весь свет, то наступит тьма, чернота.

КАРА-КУМ — вобравшее в себя свет солнца (кара), нечто однородное, родственное (кум), т.е. песок, но не обязательно черный. НОРА — отсутствие (но) света (ра). Зато в слове РА-НО — света (ра) немного, малая часть (но). ЛАД-НО: лада немного, но это и не ссора.

Есть такое окончание или аббревиатура СТВО — слово утверждённое мудрыми отцами. Двукорядью: Отцовская мудрость определяет значение. Здесь и утверждает и определяет. Отцова мудрость утвердила слово, а слово это определённое качество. Слово это как материализованная идея, мысль. Поэтому СТВО означало определённое качество. Т.е. что бы было понятнее, мы берем человека и добавляем к нему определённое качество, мы получаем структуру.

Вот, государь и государство, т.е. государство это у нас уже определённое качество, определённая система. Про одного человека говорят что он нахал. Нахальство. Здесь образ «Ь» — уже есть, СТВО — определённое качество. Герой. Но это качество определённое будет геройство. Добавление качества к системе порождает у нас структуру. Нахальство, геройство, государство, подхалим – подхалимство. Холоп, но вот эта как бы структура поведения – холопство. Посол – посольство. Боярин – боярство, почему ИН как бы выпало, потому что муж – боярый. Замужество, замужем, но это как форма структурная, замужество. Передаёт новое качество для данной структуры. Они как бы своей мудростью дали определение данному качеству. Поэтому в данной форме это у нас и отобразилось. Если мы отцов меняем на богов живущих на земле (Азъ), а богов множество, то получаются множественные формы, ну отец и боги. Герой-ства, холоп-ства, нахаль-ства, государ-ства. Т.е. видите, у нас образ отца поменялся на Азъ. Ну если кто то дилетант, получается делитанства.

Но ИЗМ, как бы истина для данного земного мира. Но этот ИЗМ создала та форма, которая впереди у нас прописывалась. Заметьте, если первичный огонь изначальный, но это как истина для данного мира, который использует её, у нас получился инглиизм. Мудрость Будды для того мира где он был, получился буддизм. Коммунизм это общественный строй. Общинная форма жизни, тоже истина для данного мира. Так же как и власть капитала создала строй капитализм. И даже если в одном месте, идиот и он свою мысль пытается кому то пропихнуть, то его истина, которая ему понятна, но не понятна окружающим, называется идиотизм. Анархизм, т.е. анархия. Анархизм это уже производная форма, т.е. безвластие. Нету здесь, монарх как единоначалие, монархия как единовластие, а анархия безвластие вообще, как противоположность.

Говорят: «Наложено Вето», это можно как запрет перевести. Но, когда Вето, это не только запрет, это установленное правило или традиция. А когда вы хотите узнать что-то из установленного правила, вы задаете что? – Вопрос, а получаете отВетъ. А согласно этих правил, кто-то согласен с этим и желает жить по данным правилам будет ЗаВетъ. Но это не всё. ПриВетъ, т.е. сообщили то, что знает. А когда кто-то хочет сверх того добавить, т.е. на определённые устои добавить что-то своё. Это будет НаВетъ. А если что-то выдернуть оттуда и скрыть от других? – Это будет ИзВетъ. Есть НаВетъ, а естьИзВеть. Извести хотят, да. Известия. Т.е. там надёргали, там надёргали и известили.Вещать, т.е. говорить в светлом уме и ясной памяти. Человек вещает, это записали, когда его не будет, это зачитают. Поэтому он что? – ЗаВещает. Вето это как установленное правило, оно не зыблемо. А когда идёт познание Ветъ через слово это что будет? – Вдумайтесь, буквица-слово или руна-слово. Это будет Светъ. Познание и свет, а следование, чтобы человек следовал заветам, будет как? – СоВетъ.

Как любящий человек называл свою любимую? Лада моя – Ладушка (ушка — утешающая). Коханая – кохать, т.е. любить всем сердцем и душой. Баба — врата.Обабилась — родила ребенка (открыла врата в новый мир). Потом это перешло в другие языки: Баб-Эл – врата Бога (Babylon — Вавилон).

Но это тоже отвлекающие образа именования. Чтобы узнать имя вещи, говорили: зри в корень. Но так как человек еще не научился управлять собой полностью, поэтому часть имен наши Предки скрыли. Они, к примеру, не называли тигра тигром (хотя и это не истинное имя данного представителя семейства кошачьих). АМ — страж. БА — божественного истока Богов. АМБА — страж Богов, который ходит вдоль границы по Амуру. Но и АМУР — страж обжитой территории.

Истинное имя не имеет не только буквенного отображения, оно не имеет и ни слогового, ни корневого, а некоторые образы и звуком не передашь. Т.е. это многообразное, инообразное отображение.

Есть руна «Река». Соединяем ее с руной «Сияние», с рунами «Множества путей», с руной «Шум», с руной «Высота». Получился водопад. Вода падает. А чтобы она упала, вода должна откуда-то и куда-то течь. Иметь свой исток, чтобы дотечь до того места, где она падает с высоты, создает радугу, шумит и пенится, потом течет дальше. Это не буквы соединены, не руны! Соединились единые образы в новый образ, передающий многоцветную, многокрасочную картину — водопад.

Мы пришли к пониманию того, что слово имеет свой глубинный смысл, глубинный образкоторый только в этом слове и отождествляется. Он не равен чему-то, он — тождественен. Поэтому никогда не удастся равноценно перевести с русского на другие языки пушкинские строки: «унылая пора — очей очарование!», а тем более древние славянские тексты, т.к. при переводе, в частности, на западноевропейские языки передается только ширина, поверхностность смыслообраза, а не его глубина. Анеполнаяповерхностная информациякак мы уже знаеместь ЛОЖЬ.