Китайские крылатые выражения.

Китайские афоризмы.

Китайские крылатые выражения

Конфуций (Кун-цзы) (ок. 551–479 гг. до н. э.) — мыслитель, основатель этико-политического учения.

♦ Тот, кто красиво говорит и обладает привлекательной наружностью, редко бывает истинно человечен.

♦ Достойный человек не может не обладать широтой познаний и твердостью духа. Его ноша тяжела, а путь его долог.

♦ Мудрый не знает волнений, человечный не знает забот, смелый не знает страха.

♦ Превозмогать себя и возвращаться к должному в себе вот что такое истинная человечность. Быть человечным или не быть — это зависит только от нас самих.

♦ По своим природным задаткам люди друг другу близки, а по своим привычкам друг от друга далеки.

♦ Совершенный человек все ищет в себе, ничтожный — в других.

♦ Того, кто не задумывается о далеких трудностях, непременно поджидают близкие неприятности.

♦ Благородный муж с достоинством ожидает велений Неба. Низкий человек суетливо поджидает удачу.

♦ Благородный муж в душе безмятежен. Низкий человек всегда озабочен.

♦ Утром познав истину, вечером можно умереть.

♦ Стрельба из лука учит нас, как надо искать истину. Когда стрелок промахивается, он не винит других, а ищет вину в самом себе.

♦ Каждый может стать благородным мужем. Нужно только решиться им стать.

♦ Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду.

♦ Нелегко встретить человека, который, отдав учению три года жизни, не мечтал бы занять высокий пост.

♦ В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Ныне учатся для того, чтобы удивить других.

♦ Только самые мудрые и самые глупые не поддаются обучению.

♦ Блажен тот, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым.

♦ Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, но беспокойся о том, что ты не знаешь людей.

♦ Благородный муж не стремится есть досыта и жить богато. Он поспешает в делах, но медлит в речах. Общаясь с людьми добродетельными, он исправляет себя.

♦ Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.

♦ Учитель сказал: «Мое дело, кажется, безнадежно. Я еще не встречал человека, который, зная о своих ошибках, признал бы свою вину перед самим собой».

♦ Единственная настоящая ошибка — не исправлять своих прошлых ошибок.

♦ Не огорчаюсь, если люди меня не понимают, огорчаюсь, если я не понимаю людей.

♦ Не происходит изменений лишь с высшей мудростью и низшей глупостью.

♦ Три пути у человека, чтобы разумно поступать: первый, самый благородный, — размышление; второй, самый легкий, — подражание; третий, самый горький, — опыт.

♦ Люди в древности не любили много говорить. Они считали позором для себя не поспеть за собственными словами.

♦ Достаточно, чтобы слова выражали смысл.

♦ Молчание — верный друг, который никогда не изменит.

♦ Когда не знаешь слов, нечем познавать людей.

♦ Благородный муж стремится говорить косноязычно, а действовать искусно.

♦ Благородный муж помогает людям увидеть то, что есть в них доброго, и не учит людей видеть то, что есть в них дурного. А низкий человек поступает наоборот.

♦ Если человек тверд, решителен, прост и несловоохотлив, то он уже близок к человечности.

♦ Попытайтесь быть хотя бы немного добрее, и вы увидите, что окажетесь не в состоянии совершить дурной поступок.

♦ Посылать людей на войну необученными — значит предавать их.

♦ Не имей друзей, которые бы уступали тебе в моральном отношении.

♦ Только истинно человечный человек способен и любить, и ненавидеть.

♦ Почтительный сын — это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью.

♦ Тот, кто не может наставить к добру своих домашних, не может учиться сам.

♦ Благородный муж стойко переносит беды, а низкий человек в беде распускается.

♦ Кто не может сосредоточиться в себе или увлекается чем-нибудь, тот видя не увидит, слыша не услышит, вкушая не различит вкуса.

♦ При встрече с достойным человеком думай о том, как сравняться с ним. Встречаясь с низким человеком, присматривайся к самому себе и сам себя суди.

♦ Если будешь чрезмерно усерден на службе, потеряешь расположение государя. Если будешь чрезмерно радушен в дружбе, потеряешь расположение друзей.

♦ У сдержанного человека меньше промахов.

♦ Некто спросил: «Правильно ли говорят, что за зло нужно платить добром?» Учитель сказал: «А чем же тогда платить за добро? За зло надо платить по справедливости, а за добро — добром».

♦ Будьте строги к себе и мягки к другим. Так вы оградите себя от людской неприязни.

♦ Благородный муж знает о своем превосходстве, но избегает соперничества. Он ладит со всеми, но ни с кем не вступает в сговор.

♦ Строить правильно отношения труднее всего с женщинами и низкими людьми. Если приблизишь их к себе — они станут развязными, если удалишь от себя — возненавидят.

♦ Люди хотят для себя богатства и славы; если то и другое нельзя обрести честно, следует их избегать.

♦ Если у вас есть возможность явить милосердие, не пропускайте вперед даже учителя.

♦ Люди страшатся бедности и безвестности; если того и другого нельзя избежать, не теряя чести, следует их принять.

♦ Секрет доброго правления: правитель да будет правителем, подданный — подданным, отец — отцом, а сын — сыном.

♦ Не делай другому того, чего себе не пожелаешь.

♦ Когда пути неодинаковы, не составляют совместных планов.

♦ Уважать всякого человека, как самого себя, и поступать с ним, как мы желаем, чтобы с нами поступали, — выше этого нет ничего.

♦ Не усвоив приличий, не утвердишься.

♦ Плати за зло чистосердечием, а за добро плати добром.

♦ Не жалуйтесь по поводу того, что на крыше соседа лежит снег, если ваш собственный порог не очищен.

♦ Благородные люди живут в согласии с другими людьми, но не следуют за другими людьми, низкие следуют за другими людьми, но не живут с ними в согласии.

♦ Благородный муж, привязанный к домашнему уюту, не достоин зваться таковым.

♦ Изощренные слова губят добродетель. Несдержанность в мелочах погубит великое дело.

♦ Тот, кто, дожив до сорока лет, вызывает лишь неприязнь, конченый человек.

♦ Как можно иметь дело с человеком, которому нельзя доверять? Если в повозке нет оси, как можно в ней ездить?

♦ Из всех преступлений самое тяжкое — это бессердечие.

♦ Если у тебя не будет дурных мыслей, не будет и дурных поступков.

♦ Сердитый человек всегда полон яда.

♦ Посещать и слушать злых людей — это уже начало злого дела.

♦ Благородный муж винит себя, малый человек винит других.

♦ Когда исходят лишь из выгоды, то множат злобу.

♦ Когда государство управляется согласно с разумом, постыдны бедность и нужда; когда государство не управляется согласно с разумом, то постыдны богатства и почести.

♦ Если мы так мало знаем о жизни, что можем мы знать о смерти?

♦ К молодым людям нельзя относиться свысока. Очень может быть, что, повзрослев, они станут выдающимися мужами.

Мо-цзы (Мо Ди) (приблизительно 479–400 гг. до н. э.) — мыслитель, основатель школы моизма, которая пыталась бросить вызов основным положениям конфуцианской теории.

♦ Если собрать все богатства страны, то они не сравняются с ценностью, которую имеют мудрые и приближенные служилые.

♦ Среди людей мало есть таких, кто бы не умер из-за своих слишком выдающихся достоинств. Потому что имеющееся в избытке трудно сохранить.

♦ Хотя отец испытывает родительскую любовь, но он все-таки не любит сына бездельника.

♦ Большие и средние реки не брезгуют принимать ручейки и горные потоки, чтобы наполнить себя и тем самым быть великими.

♦ Готовясь к действиям, необходимо сопоставить свои поступки с желанием Неба. То, что Небо желает, делай это, а что Небо не желает, запрети делать.

♦ Того, кто питает к людям всеобщую любовь, кто делает им пользу, Небо непременно осчастливит. А того, кто делает людям зло, обманывает людей, Небо непременно покарает.

♦ Если благородные и мудрые управляют глупыми и низкими, то царит порядок. Если глупые и низкие управляют благородными и мудрыми, то будет смута.

♦ Если награждаются не мудрые, а наказываются не жестокие, то это не поощряет мудрых и не мешает жестоким людям.

♦ Непочитание мудрости, назначение на должность неспособных, и в результате — хаос в стране.

♦ На основе прошлого познаем будущее, на основе явного познаем скрытое.

♦ Всякое высказывание должно соответствовать трем правилам. Что такое три правила? Они суть: должно быть основание, должен быть источник, должна быть применимость.

♦ Счастья нельзя просить, несчастья нельзя избежать, если сам поступил плохо, трудился не усердно. Почитать судьбу не имеет смысла. Если пренебрегать судьбой, то беды не будет.

♦ Простой люд имеет три бедствия. Голодающие не имеют пищи, замерзающие не имеют одежды, уставшие не имеют отдыха.

♦ Кто опирается на усилие в труде, тот живет, а кто не опирается на усилия в труде, тот не живет.

♦ Если высказывания переходят в поступки, то такие высказывания следует сохранить. Если высказывания не могут перейти в поступки, то их не следует сохранять.

♦ Требовать, чтобы люди учились, и утверждать, что есть судьба, — это все равно что приказать человеку уложить волосы и тут же сбить с него шапку.

♦ Того, кто делает добро, следует прославлять; того, кто делает зло, необходимо карать.

♦ Если из ста ворот закрыть лишь одни, то разве можно на этом основании считать, что разбойнику неоткуда войти?

Мэн-цзы (372–289 гг. до н. э.) — философу представитель конфуцианской традиции.

♦ Самое ценное в стране — народ, затем уж следует власть, а наименьшую ценность имеет правитель.

♦ Того, кто крадет крючок с пояса, казнят, а тот, кто крадет царство, становится правителем.

♦ Человек, обладающий совершенными моральными качествами, ничего не обретает; большой человек лишен самого себя.

♦ Наказание — это плоть власти, обряды — ее крылья, знания — ее опора, добродетель — средство привлечь к себе людей.

♦ Не следует искать выгоды в вещах и ценностях.

♦ Высшее человеколюбие не принимает во внимание родственных связей.

♦ Предоставить людям средства для существования — это называется милосердием.

Чжуан-цзы, также Чжуан Чжоу (ок. 369–286 гг. до н. э.) — философ.

♦ Мудрый обретает покой в том, что дарит ему покой, и не ищет покоя там, где его нет. Заурядный человек ищет покоя в том, что не дает покой, и не имеет покоя.

♦ Настоящий человек прост и великодушен, лишен эмоций, пребывает в состоянии спокойствия и бездействия.

♦ Мудрец закрытым держит рот: он знает, что и свеча от языка сгорает.

♦ Научись видеть, где все темно, и слышать, где все тихо. Во тьме увидишь свет, в тишине услышишь гармонию.

♦ С маленьким знанием не уразуметь большое знание.

Китайские крылатые выражения

Сюнь-цзы (ок. 313 — ок. 238 гг. до н. э.) — философу последователь Конфуция.

♦ Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей.

♦ Тот, кто правильно указывает на мои ошибки, — мой учитель; тот, кто правильно отмечает мои верные поступки, — мой друг; тот, кто мне льстит, мой враг.

♦ Когда совершенный человек обладает большими знаниями да к тому же ежедневно проверяет себя и анализирует свое поведение, тогда он мудр и не совершает ошибок.

♦ Новорожденные везде плачут одинаково. Когда же они вырастают, у них оказываются неодинаковые привычки. Это — результат воспитания.

♦ Беды приходят тогда, когда люди в своей лени забывают заботиться о себе.

♦ В учении нельзя останавливаться.

♦ Если будешь поступать слишком жестоко, тебя постигнет неудача; если же будешь действовать слишком мягко, сам окажешься в оковах.

♦ Дурные качества и поступки человека зависят от него самого.

♦ Учиться надо всю жизнь, до последнего дыхания!

♦ С тем, кто любит спорить, не надо вступать в пререкания.

♦ Человек должен делать те дела, которые хотя и требуют тяжелого физического труда, но успокаивают его разум.

♦ Когда у человека много свободного времени, он немногого достигнет.

♦ Полагаться на законы и к тому же понимать их положения — только так можно добиться согласия.

♦ Правителя можно сравнить с лодкой, а народ — с водой: вода может нести лодку, а может ее и опрокинуть.

♦ Заниматься делом — это то, что ненавидят люди; заслуги и власть — это то, что они любят.

♦ Физический труд — это то, что служит добродетели.

♦ Человек по своей природе зол, его добродетельность порождается практической деятельностью.

Лао-цзы (Ли Эр) (IV–III вв. до н. э.) — автор канонического сочинения даосизма «Дао дэ цзин».

♦ Колос истины неизящен, а изящная речь лжива. Нравственный человек не красноречив, а красноречивый — лжец.

♦ Закон достойных — творить добро и не ссориться.

♦ Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.

♦ Голос истины противен слуху.

♦ Кто, начиная дело, спешит наскоро достичь результата, тот ничего не сделает. Кто осторожно оканчивает свое дело, как начал, тот не потерпит неудачи.

♦ Кто думает, что постиг всё, тот ничего не знает.

♦ Хотя в мире нет предмета, который был бы слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет.

♦ Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен.

♦ Знающий людей разумен, а знающий себя самого прозорлив.

♦ Знающий много молчалив, а говорящий много не знает ничего.

♦ Достойный муж делает много, но не хвалится сделанным; совершает заслуги, но не признает их, потому что он не желает обнаружить свою мудрость.

♦ Мудрец избегает всякой крайности.

♦ Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

♦ Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.

♦ Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.

♦ Люди высшей нравственности не считают себя нравственными; поэтому они имеют высшую нравственность.

♦ Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело — из малых.

♦ Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.

♦ Только что распустившееся растение нежно и слабо. Засохшее растение твердо и не гибко. Отсюда ясно, что нежное и слабое живет.

♦ Побеждающий других силен, а побеждающий самого себя могуществен.

♦ Не ссорящийся не осуждается.

♦ Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.

♦ Нет греха тяжелее страстей.

♦ Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.

♦ Знающий меру доволен своим положением.

♦ Воздержание — это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.

♦ Кто ведет войну ради человеколюбия, тот победит врагов.

♦ Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.

♦ Нет беды тяжелее, чем презирать врагов.

♦ Кто, не зная ничего, держит себя как знающий много, тот болен.

♦ Почесть и позор от сильных мира для мудреца одинаково странны.

♦ Довольствующийся самим собой — богач.

♦ Потеря есть начало размножения, множество — начало потери.

♦ Если вещь не годна для одной цели, ее можно употребить для другой.

♦ Когда нет врагов, то не бывает войны.

♦ Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.

Чень Цзижу (1558–1594) — писатель, автор нескольких сборников афоризмов.

♦ Добродетель мужчины — его талант. Бесталанность женщины — ее добродетель.

♦ Оценивая заурядного человека, смотри, как справляется он с большими делами. Оценивая выдающегося человека, смотри, насколько внимателен он к мелочам.

♦ В управлении государством есть два правила: в моменты опасности будь невозмутим, в спокойное время будь осмотрителен.

♦ Тот, кто, услышав доброе слово о человеке, не верит ему, а услышав о человеке плохое слово, подхватывает его, весь начинен ядом.

♦ Яне знаю, что такое добро. То, что люди ценят во мне, и есть мои достоинства. Я не знаю, что такое зло. То, что люди не любят во мне, — вот это и есть мои пороки.

♦ Человек покорит даже небо. Если его воля сосредоточена, а дух деятелен, то ни судьба, ни знамения не имеют над ним власти.

♦ Когда вода прибывает, появляются дамбы. Когда тыква созревает, опадают листья. В этих словах — весь смысл жизни.

♦ Медицина спасает человеческие жизни, но в руках невежды губит людей. Войны лишают людей жизни, но в руках мудрого возвращают людям жизнь.

♦ Слова одухотворенных людей утонченны. Слова мудрых людей просты. Слова достойных людей ясны. Речи заурядных людей многословны. Речи низких людей суетны.

♦ Юноши, непочтительные к старшим, часто умирают преждевременно. Коль скоро они не ценят старость, зачем Небу давать им долгую жизнь?

♦ Тот, кто собирает добрые наставления, подобен торговцу, который откладывает каждый медяк и, в конце концов, становится богачом.

♦ Если человек в течение дня услышит одно доброе слово, увидит один добрый поступок и сделает одно доброе дело, он проживет этот день не напрасно.

♦ Тот, кто в покое созерцает течение мыслей, подобен хозяину, принимающему в главной зале дома гостей: он лишь непроизвольно откликается на воздействие извне.

♦ У того, кто всегда утверждает, что он прав, сердце зачерствело, а дух размягчился.

♦ Не прощайте вашим слугам, если они обидели чужого человека. Прощайте вашим слугам, если они обидели вас.

♦ Человека узнать нелегко. Но тот, кого легко узнать, не стоит того, чтобы с ним знаться.

♦ Когда сознание влечется за вещами, это называется помрачнением. Когда сознание следует должному, это называется просветлением.

♦ Человек не должен быть снисходительным к себе и не должен требовать от других, чтобы они были снисходительны к нему.

♦ Нельзя не искать правду, но нельзя действовать именем правды. Нельзя жить законами этого мира, но нельзя отворачиваться от жизни в этом мире.

♦ Запрись в своем доме — и ты словно переносишься в далекие горы. Раскрой книгу — и ты словно попадаешь в царство Чистой Земли.

Хуан Юнь Цзяо (XVI–XVII вв.) — писатель.

♦ Долго не удерживаются: молодая жена у старика мужа; красивая служанка у ревнивой хозяйки.

♦ Зря пропадают: лунная ночь, если спишь; красивые места, если ими не любуешься; жена молодого повесы.

♦ Не переделать: насмешника; хитреца; лгуна; крючкотвора; интригана.

♦ Неприглядны: льстивый чиновник на приеме у начальника; человек с манерами базарного торговца.

♦ Не провести: серьезного человека — красноречивому вралю.

♦ Не уговоришь: старика — не вспоминать о прошлых днях.

♦ Сердцу милы: хозяйственная жена; послушный сын; молчаливая невестка; юноша, который любит поговорить со стариками.

♦ Трудно забыть: речи возлюбленной; людей, которые помогли тебе в беде.

♦ Хорошего не жди: если, нарушив семейные устои, вторично выходишь замуж.

♦ Притворяется: молодая, что не умеет пить вино.

Хун Цзычен (XVII в.) — писатель.

♦ Благородный муж, попав в беду, не горюет, а оказавшись на пирушке, не сторонится веселья. Он не робеет перед сильными мира сего и сострадает убогим и сирым.

♦ Все радости и несчастья людей созданы их собственными мыслями.

♦ Гони от себя злобу — вот лучший способ держаться подальше от беды.

♦ Добротой можно часто причинить вред, поэтому, когда хочешь сделать добро, тщательно все обдумай.

♦ Друзьям оставь втрое больше, чем себе. Для себя сохрани хотя бы крупицу первозданной чистоты сердца.

♦ Если хотя бы немного не отстраниться от мира, то уподобишься мотыльку, летящему в огонь, и барану, бодающему ворота. Как же тут найти покой и счастье?

♦ Если в доме нет хозяина и всем распоряжается слуга, то разве не воцарятся в нем бесовщина и помрачение?

♦ Если чересчур заботиться о своей репутации, не сможешь помогать людям.

♦ Когда, содеяв зло, человек боится, что о том узнают люди, он еще может найти путь к добру. Когда, сделав добро, человек старается, чтобы о том узнали люди, он порождает зло.

♦ Не враждуй с низшим человеком.

♦ Не давай обещаний сгоряча. Не сердись во хмелю. Не строй планы в радостном возбуждении. Не думай о предстоящих делах уставшим.

♦ Не жажди успеха в мире. Не впасть в заблуждение — это уже успех. Не ищи милости людей. Не заслужить их ненависти — это уже милость.

♦ С друзьями не будь развязен, иначе в друзьях у тебя окажутся одни ничтожества.

♦ Слова — врата ума. Если держать их открытыми, ум ускользнет наружу.

♦ Тот, кто много накопил, многого лишится.

♦ Тот, кто учится, не размышляя, впадает в заблуждение. Тот, кто размышляет, не желая учиться, окажется в затруднении.

♦ Честолюбие и гордыня — обманчивое возбуждение духа. Стоит это возбуждение унять, как проступают истинные свойства натуры.

Китайские крылатые выражения

Мао Цзэдун (1893–1976) — китайский коммунистический деятель, лидер Китая.

♦ Бедность побуждает к переменам, к действиям, к революции.

♦ В обычных условиях противоречия внутри народа не являются антагонистическими.

♦ Враг наступает — мы отступаем, враг остановился — мы тревожимся, враг отступает — мы преследуем.

♦ Вся история революции свидетельствует о том, что без руководства рабочего класса революция терпит поражение, а при его наличии — одерживает победу.

♦ Говоря в общем, в основе противоречий внутри народа лежит коренная общность интересов народа.

♦ Демократическая диктатура народа предполагает руководство со стороны рабочего класса.

♦ Для совершения революции нужна революционная партия.

♦ Любое действие революционной партии представляет собой осуществление политики.

♦ На чистом, без всяких помарок листе бумаги можно писать самые новые, самые красивые иероглифы, можно создавать самые новые, самые красивые рисунки.

♦ Наше государство есть демократическая диктатура народа, руководимая рабочим классом и основанная на союзе рабочих и крестьян.

♦ Наше Народное правительство действительно представляет интересы народа и служит народу, но между ним и народными массами также имеются известные противоречия.

♦ Недостатки народа необходимо критиковать, но при этом надо стоять на подлинно народных позициях, проникнуться горячим стремлением защищать народ и воспитывать его.

♦ Обращаться же со своим товарищем как с врагом — значит самому становиться на позиции врага.

♦ Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.

♦ Раз есть ошибки — надо критиковать, раз есть ядовитые травы — надо вести борьбу.

♦ Чтобы правильно понять два неодинаковых типа противоречий — противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа, — необходимо прежде всего разобраться в том, что такое «народ» и что такое «враги»…

Дэн Сяопин (1904–1997) — революционеру политик и реформатор, деятель Коммунистической партии Китая.

♦ Неважно, черный кот или белый до тех пор, пока он продолжает ловить мышей.

Китайские пословицы и поговорки.

А.

♦ Азартные игры ведут к грабежу; разврат приводит к убийству.

♦ Акула будет рада, если весь мир окажется под водой.

♦ Алчный человек думает только о богатстве.

♦ Артель и богатыря повалит.

Б.

♦ Баклажан чем больше, тем нежнее.

♦ Балованный ребенок непочтителен; балованная собака непослушна.

♦ Баловать ребенка — значит готовить ему гибель.

♦ Барабан на холме слышен далеко.

♦ Баран никогда не взберется на дерево.

♦ Бахвал подобен пузырю на воде, а дельный — золоту.

♦ Беда не приходит одна: упадешь в колодец, так сверху на тебя свалится еще и камень.

♦ Беда у крестьянина — радость у чиновника.

♦ Беде иль счастью — сам человек хозяин.

♦ Беден — так не обманывай, богат — так не зазнавайся.

♦ Бедного человека и собака обижает.

♦ Бедность — удел всех мудрецов.

♦ Бедность не прикроешь, богатство не скроешь.

♦ Бедный не отходит от гадателя, богатый не расстается с лекарством.

♦ Бедный человек помнит долги.

♦ Бедняк всегда бережлив.

♦ Бедняк всегда терпит лишения.

♦ Бедняку трудно и курицу прокормить.

♦ Без верного друга не узнаешь, какие ты допускаешь ошибки.

♦ Без веры в самого себя трудно жить.

♦ Без ветра волн не бывает.

♦ Без вина трудно принимать гостей.

♦ Без воды рыбу не разведешь.

♦ Без глины дом не построишь.

♦ Без денег любой рынок покажется далеким.

♦ Без иглы не продернешь нитки.

♦ Без огня хворост не загорится.

♦ Без повода и пословица не говорится.

♦ Без свахи не бывает свадьбы, без туч не бывает дождя.

♦ Без сетей рыбы не наловишь.

♦ Без смешного шутки не получится.

♦ Без совета человек не хорош; без языка колокол не издает звука.

♦ Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается.

♦ Без шестов палатку не поставишь; без соседей не проживешь.

♦ Без шутки не бывает смеха, без глины не покроешь крышу.

♦ Безделие рождает лень.

♦ Бездельник умирает от холода, обжора — от голода.

♦ Белый холст боится попасть в чан с индиго.

♦ Берегись улыбающегося чиновника.

♦ Бережешь одежду — будешь одет, бережешь еду — будешь сыт.

♦ Бережливость — скатерть-самобранка.

♦ Бескорыстная помощь возместится сторицей.

♦ Бесталанный человек, что гриб — ростом вышел, а корень не крепок.

♦ Бестолковые речи более всего вредят правде.

♦ Бивень слона не вырастает в пасти собаки.

♦ Бить мертвого тигра — выдавать трусость за храбрость.

♦ Благоприятный случай никогда не приходит слишком рано, раскаяние всегда приходит поздно.

♦ Благородный человек не помнит старого зла.

♦ Благородный человек, действуя по праву, увеличивает свое счастье; ничтожный человек, пользуясь силой, обманывает людей.

♦ Ближнему помогаешь — радость узнаешь.

♦ Близкий сосед лучше далекого родственника.

♦ Близко богатство — не бери нечестным путем, близки трудности — не беги позорно.

♦ Богат тот, кто знает во всем меру.

♦ Богатство — пук травы, здоровье — сокровище.

♦ Богатство начинается с бережливости.

♦ Богатство начинается с мелочи.

♦ Богатство не в золоте, долголетие не в тысячелетнем возрасте.

♦ Богатство преходяще, как порыв ветра.

♦ Богатство разделяет и братьев, труд объединяет всю деревню.

♦ Богатства украшают жилище, добродетели — человека.

♦ Богатые живут за счет бедных, бедные — за счет своей работы.

♦ Богатый без разума, что кукла, обряженная в парчу.

♦ Богатый думает о будущем, бедный о настоящем.

♦ Богатый каждое время года меняет одежду, а бедный все четыре времени года встречает в одной одежде.

♦ Богатый не знает трудностей бедного, сытый — мучений голодного.

♦ Богатый с годами умножает богатство, бедный — умножает года.

♦ Богатых на рынках не казнят.

♦ Богач не заботится о чести.

♦ Богач помогает бедняку не даром.

♦ Боевой конь любит шум битвы.

♦ Бойся не дракона девятиглавого, а человека двуязыкового.

♦ Болезни входят в рот, беда выходит из него.

♦ Болтливые уста привычны к оплеухам.

♦ Боль прошла, и боль забыта.

♦ Большая кисть пишет большие иероглифы, большой человек делает большие дела.

♦ Большая лепешка рот закрывает.

♦ Большая мудрость приходит через большие сомнения.

♦ Большая река течет тихо, умный человек не повышает голоса.

♦ Большая рыба всегда выскочит из рук.

♦ Большая рыба пожирает мелкую, мелкая — креветок, креветки — грязь.

♦ Большие знания — богатство.

♦ Большие птицы не кормятся зернышками.

♦ Большое дерево навлекает ветер, большое богатство приносит беду.

♦ Большой кусок застревает в горле.

♦ Большой лавке нужны маленькие лотки, большому кораблю — маленькие лодки.

♦ Большой скандал превращай в маленький, маленький — в ничто.

♦ Большой человек не считает ошибок маленьких людей.

♦ Братья — как руки и ноги, а жена — как одежда.

♦ Будда из песка бранит глиняного Будду.

♦ Будешь беречь большие деревья — будет хворост для топки.

♦ Будешь ждать счастья с неба — днем попадешь в волчью яму.

♦ Будешь жив — низ золотой чаши напьешься.

♦ Будешь лениться — узнаешь голод.

♦ Будешь носить понемногу — и гору перенесешь, будешь носить помногу — самого придется нести.

♦ Будешь принимать врага за овцу — очутишься в волчьей пасти.

♦ Будешь три года совершать добродетельные поступки — мало кто будет знать об этом; однажды совершишь дурной — узнает вся Поднебесная.

♦ Будущее — продолжение настоящего.

♦ Будь бережлив, когда закрома полны.

♦ Будьте великодушными, как сыновья одной матери; помогайте друг другу, как крылья одного орла.

♦ Буйвол для землепашца — что немой ребенок.

♦ Буйвол стареет за один месяц, человек стареет за один год.

♦ Буйволу за зайцем не угнаться.

♦ Бумажная птица не полетит против ветра.

♦ Буревестники сбились в стаю — жди бури.

♦ Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений.

♦ Бывает три случая непочитания родителей, нет потомка — самый страшный из них.

♦ Бывалый человек — сокровище.

♦ Бывают и глупые руки и дурные ноги.

♦ Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах.

♦ Бывают только столетние крестьяне, не бывает столетних чиновников.

♦ Была бы твердая воля — и гора превратится в поле.

♦ Были бы руки — и жернов можно перетащить через реку.

♦ Было бы желание — и равнина превратится в гору.

♦ Быстро открывай глаза, медленно открывай рот.

♦ Быстрый в славе — при дворе, быстрый в выгоде — на базаре.

♦ Быть возле императора — все равно что спать с тигром.

♦ Быть добрым — значит делать добро.

♦ Бьешь собаку — смотри на лицо хозяина.

В.

♦ В большой воде и рыба большая.

♦ В большой радости скрыта печаль, в чрезмерных желаниях таятся беды.

♦ В буддийский монастырь за расческой не ходят.

♦ В бумагу огонь не завернешь.

♦ В глазах у трусливого все увеличивается — и опасности, и трудности.

♦ В горах вкусная вода, на равнине красивые цветы.

♦ В горах выпал снег — на равнине жди инея.

♦ В дальней дороге не бывает легкой поклажи.

♦ В делах будь решительным, в словах осмотрительным.

♦ В деревне — ветер, в городе — дождь.

♦ В детстве не учился — потерял жизнь.

♦ В детстве украл иголку, вырастешь — будешь воровать золото.

♦ В долгой игре нет победителя.

♦ В доме, где много дверей, — дует сквозняк, болтливый человек приносит беду.

♦ В дорожной колее рыбу не разводят.

♦ В жару не до приличий.

♦ В зной одолевают мухи, в сырую погоду — комары.

♦ В игре нет ни отцов, ни сыновей.

♦ В каждом деле трудно лишь начало и конец.

♦ В каждом зернышке риса есть капля пота.

♦ В календарь прошлого года на следующий год не заглядывают.

♦ В клетку сажают лишь красивую птицу.

♦ В колодце не бывает рыбы, в молодой роще — высоких деревьев.

♦ В лесу не торгуют дровами; на берегу озера — рыбой.

♦ В летнюю ночь звездное небо предвещает жаркий день.

♦ В лодку с соленой рыбой соль не сыплют.

♦ В маленькую лодку тяжелый груз не кладут.

♦ В массе людей найдется мудрец; среди камней и земли найдется золото и серебро.

♦ В медовых словах всегда горечь найдется.

♦ В мелкой канаве лодка переворачивается.

♦ В мешке шила не спрячешь.

♦ В минуту опасности надейся лишь на себя.

♦ В молодости бродил без дела, взрослым стал — мечтает клад найти, старость придет — в монахи пойдет.

♦ В морозную погоду и огонь холоден.

♦ В мутной воде рыбу хорошо ловить.

♦ В небе бывают непредвиденные ветер и облака, а у человека — горести и счастье.

♦ В нежаркое лето хлеба не зреют.

♦ В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год.

♦ В низкой галерее кто не пригнет головы?

♦ В один рот двух ложек не впихнешь.

♦ В озере, где много корма, и рыбы много; у человека с хорошим характером много друзей.

♦ В осеннее половодье невод не продают.

♦ В осенние дожди скот худеет.

♦ В Поднебесной не было б скандалов, да глупые люди сами себе мешают.

♦ В Поднебесной нет неправых родителей.

♦ В Поднебесной нет ничего труднее, чем поесть.

♦ В Поднебесной нет трудных дел, надо только, чтоб были люди с головой.

♦ В поле нужно каждое утро ходить, пол надо каждое утро мести.

♦ В поспешности скрыты ошибки.

♦ В праздничные дни сердце обращается к родным.

♦ В прозрачной воде рыба не водится; чересчур осторожный человек не накопит мудрости.

♦ В пути не считай расстояния.

♦ В пятьдесят лет силы убывают год от года, в шестьдесят — месяц от месяца, в семьдесят — день ото дня, в восемьдесят — час от часу.

♦ В раздражении разговора не начинай.

♦ В рай есть дорога, да никто не идет; ворота тюрьмы крепко закрыты, а люди стучатся.

♦ В святых местах много нечисти.

♦ В семье тысяча ртов, а скотины — кошка, да собака.

♦ В сладких речах всегда таится горечь.

♦ В спальне — муж и жена, вне спальни — знакомые.

♦ В стаде потерялось — в стаде и ищи.

♦ В счастливые дни и свечи не поставит, а когда приходит беда, ноги у Будды обнимает.

♦ В тихом месте зло таится.

♦ В узком переулке опасайся ножа.

♦ В учении не важно — молод или стар; постигнешь — и станешь мастером.

♦ В холод кошка, мышей не ловит.

♦ В холодную весну и буйволы мерзнут.

♦ В хороший барабан бить сильно не надо.

♦ В шестьдесят лет не иметь внука — все равно что старому дереву не иметь корня.

♦ В юности многому дивишься: увидишь верблюда — подумаешь, горбатая лошадь.

♦ Веером не защитишь поля от солнца.

♦ Вельможа умрет — сто гостей у ворот, генерал погибнет — и солдат не подойдет.

♦ Веревка и дерево перетрет, вода и камень продолбит.

♦ Весенние ветры приносят летние дожди.

♦ Весенние цветы увяли — полгода со счетов сняли.

♦ Весенний дождь драгоценен, как масло.

♦ Весна — лучший садовник, вино — худшая сваха.

♦ Весна непостоянна, как мачеха.

♦ Весна равняет ночь и день.

♦ Весна что ребенок — три раза на дню меняется.

♦ Весной буйволу нужно поле, зимой — стойло.

♦ Весной не бывает подряд трех погожих дней.

♦ Весной не бывает сухих дорог.

♦ Весною холодно — быть дождям, весною жарко — быть цветам.

♦ Ветер большой, да дождь маленький.

♦ Взаимное доверие — основа дружбы.

♦ Взволнованный человек — все равно что оторвавшаяся от причала лодка.

♦ Вздорные слова не слушай.

♦ Взлетел невысоко — падать не опасно.

♦ Взяв посох, не оступишься; вняв мудрому совету — не ошибешься.

♦ Взял в долг — верни, второй раз будет легко взять.

♦ Виденное глазами — истина, слышанное ушами — сомнительно.

♦ Видишь рыбу — вода близко, слышишь пение птиц — близко лес.

♦ Вино на один пир богатому — полгода еды бедному.

♦ Вино пей из маленькой чарки, знания — из большой.

♦ Влажно — соберешь тыкву, сухо — соберешь арбузы.

♦ Во всяком деле надо трижды подумать.

♦ Вода — мать полей, а без матери не проживешь.

♦ Вода может нести лодку, а может и перевернуть.

♦ Вода поднимается — много рыбы, вода спадает — много раков.

♦ Вода родных мест — святая вода, земля родных мест — золото.

♦ Вода течет вниз, а человек стремится вверх.

♦ Вода течет через тысячи каналов, но все равно возвращается в море.

♦ Вода уходит, а скала остается; клевета хорошего человека не загрязнит.

♦ Вода ушла на один шаг, рыба ушла на десять шагов.

♦ Волк — большое зло, но он учит скотоводов быть начеку.

♦ Волк до самой смерти думает об овцах.

♦ Волосатый повар боится сильного огня.

♦ Волю человека и Будда не сломит.

♦ Воробьи чирикают — к ясной погоде.

♦ Воров тоже обкрадывают.

♦ Ворон не устраивается на ночь рядом с фениксом.

♦ Ворона вьет гнездо на земле — быть большой воде.

♦ Вороны везде черные.

♦ Воруют в дождь и ветер, а не в снег и при луне.

♦ Воспитанный человек молча следит за игрой в шахматы.

♦ Восточный ветер съедает весенний лед.

♦ Впереди идущие — глаза идущих за ними.

♦ Вполз муравей на рог коровы и думает, что взобрался на гору.

♦ Враждующих братьев презирают на сто ли кругом.

♦ Врач, разъезжающий в паланкине, бедняков не лечит.

♦ Время — золото, но никакого золота тебе не хватит, чтобы купить время.

♦ Время забрасывать сети, время их сушить.

♦ Время трудно добыть, но легко потерять.

♦ Всадник не знает горестей пешехода.

♦ Все десять пальцев не могут быть одинаковой длины.

♦ Все добрые дела приписываются хозяйке, все плохое — служанке.

♦ Все дороги ведут в Пекин.

♦ Все лошади спотыкаются, все люди ошибаются.

♦ Все потерянное, кроме времени, можно найти.

♦ Все родится на земле.

♦ Вскармливаешь тигренка — навлекаешь беду.

♦ Вспомнишь прошлое — поймешь настоящее.

♦ Встань три раза пораньше — выгадаешь целый день.

♦ Встретит человека — говорит как человек, встретит черта — говорит как черт.

♦ Встретишь земляка — и речь его ласкает слух.

♦ Встреча с другом в дальнем краю подобна долгожданному дождю.

♦ Всходы березы мягкие, речи предателя медовые.

♦ Всходы крепнут от воды; ребенок здоровеет от молока.

♦ Всякая лягушка знает свой колодец.

♦ Всякая мышь боится кошки.

♦ Всякую ошибку можно исправить.

♦ Выбирай не дом, а соседей.

♦ Выданная замуж дочь — все равно что проданное поле.

♦ Вылетит слово — и на четверке коней не догонишь.

♦ Вылечить невежду никакое лекарство не может.

♦ Выпьешь чаю — прибавится силы.

♦ Вырастишь сына — избежишь несчастной старости, запасешься зерном — избежишь голода.

♦ Вырос с каланчу, а проку ничуть.

♦ Выросло дерево — дает плоды, вырос человек — создает семью.

♦ Высокая лампа далеко светит.

♦ Высокое легко опрокинуть, чистое легко замарать.

♦ Высоту башни можно определить по ее тени, человека — по людской молве.

♦ Высшая доброта — любовь к людям.

♦ Выучился, да не знаешь скромности — значит, искусство не высоко.

♦ Выходишь из ворот — смотри на небо, входишь в ворота — смотри на лицо хозяина.

Китайские крылатые выражения

Г.

♦ Где бы ты ни был — говори на языке тех мест, куда пришел.

♦ Где дорога плохая, там прокладывают тропинку.

♦ Где каждый думает врозь, там и жизнь горемычна.

♦ Где крабы, там и рыба.

♦ Где нет деревьев, и полынь считается деревом.

♦ Где погибает один, двое выживут.

♦ Герой не потерпит, чтобы при нем обижали.

♦ Гибкая трава покорна ветру.

♦ Глаз видит правду, ухо слышит ложь.

♦ Глумление — первый среди пороков.

♦ Глуп тот, кто пытается силой заставить людей верить себе.

♦ Глупец не знает о достоинствах мудреца; здоровый не ведает о страданиях больного.

♦ Глупые сыновья хвастают своими отцами.

♦ Глупый легко зазнается.

♦ Глухой учит немого — один не умеет говорить, другой не умеет слушать.

♦ Глядя на кошку, рисовать тигра.

♦ Глядя на человека, несущего коромысло, сам не устанешь.

♦ Гнев и зло — родные братья.

♦ Гнев потушил — врага покорил.

♦ Гнилое дерево не годится в дело, дурной человек не годится в правители.

♦ Говори лишь о том, что знаешь.

♦ Говорить добрые слова — не значит быть добрым.

♦ Говорить легко, делать трудно.

♦ Говоришь — говори ясно, бьешь в барабан — бей, чтобы все слышали.

♦ Говорящий не боится, боящийся не говорит.

♦ Голова тигра, а хвост змеи.

♦ Голову-то можно отрубить, да языкам не запретишь говорить.

♦ Голодная мышь готова и кошку съесть.

♦ Голодному и мякина — мед, сытому и мед не сладок.

♦ Гора не боится снега.

♦ Гора, на которую взобрался, кажется выше других.

♦ Гордость навлекает беду.

♦ Горе обернется счастьем — поражение станет заслугой.

♦ Горошина мышиного помета портит котел каши.

♦ Горы и реки изменить легко, характер человека — трудно.

♦ Горькие слова — лекарство, сладкие слова — отрава.

♦ Гостя голодным не оставляют.

♦ Государь — что лодка, а народ — как вода: может нести, может и утопить.

♦ Грех — обычен, но не следуй ему; добродетель — обычна, но не пренебрегай ею.

♦ Гром гремит, а дождь чуть каплет.

♦ Груда золота не стоит кучи зерна.

♦ Грязь с лица можно смыть, грязь с сердца не смоешь.

♦ Гуси, пролетая, оставляют шум; люди, умирая, оставляют имя.

Китайские крылатые выражения

Д.

♦ Даже в стаде можно промахнуться, если стрелять, не выбрав цели.

♦ Даже высокая гора не заслонит солнце.

♦ Даже если в твоем доме тысяча комнат, тебе понадобится для сна только одна.

♦ Даже если мясник и помрет, свинину со щетиной есть не будут.

♦ Даже если умираешь от голода — не воруй.

♦ Даже император не может купить десять тысяч лет жизни.

♦ Даже между братьями должен вестись счет.

♦ Даже много лодок не запрудят реку.

♦ Даже на самого хорошего коня нельзя надеть два седла.

♦ Даже после самой длинной ночи наступает рассвет.

♦ Даже толпа трусов не совершит подвига.

♦ Даже хорошая жена не управится с четырьмя детьми.

♦ Даже хороший завтрак не заменит ужина.

♦ Далекая вода не утолит близкой жажды.

♦ Далекая земля — не богатство.

♦ Два слова: мир и покой — стоят тысячи кусков золота.

♦ Две головы умнее одной.

♦ Две руки да два плеча и гору сдвинут сгоряча.

♦ Двери милосердия трудно открыть.

♦ Двери порождают сквозняки, болтуны порождают беды.

♦ Девушка боится прозевать жениха, крестьянин — страдную пору.

♦ Девушка выходит замуж по воле родителей; вдова выходит замуж по своей воле.

♦ Действуя осторожно, можно многого добиться; идя напролом, и одно дело трудно завершить.

♦ День длинный — дел много, ночь длинна — снов много.

♦ День не поработаешь — день не поешь.

♦ Деньги в старости — что снег в июне.

♦ Деньги приходят подобно песку, который собирают иглой, а уходят они, как песок, уносимый водой.

♦ Деньги скрывают тысячу преступлений.

♦ Деньги, нажитые торговлей, исчезнут, как дым; деньги, нажитые тяжелым трудом, останутся надолго.

♦ Дерево боится обдирки коры, человек боится раны в сердце.

♦ Дерево боится червя, что точит сердцевину; человек боится нужды в старости.

♦ Дерево камнем не придавишь.

♦ Дерево не может быть зеленым весь год; человек не может быть цветущим весь век.

♦ Дерево опирается на корень, человек — на сердце.

♦ Дерево стареет — видны корни; человек стареет — видны вены.

♦ Деревья сажай весной.

♦ Десять тысяч рек вливаются в море, но море все равно не переполняется.

♦ Дети приносят радость.

♦ Дети, которых перекармливают, часто болеют.

♦ Дешевые вещи не ценны, ценные вещи не дешевы.

♦ Длинная нить легко рвется; долгая речь легко ведет к ошибке.

♦ Длинный язык — лестница, по которой несчастья входят в дом.

♦ Для бедняка время — деньги.

♦ Для гостя, пришедшего в холодную ночь, и чай заменяет вино.

♦ Для земли навоз, что для рыбы вода.

♦ Для ленивой женщины и октябрь — летний месяц.

♦ Для норовистого коня нужна хорошая узда.

♦ Для помещика покорный арендатор лучше тучной земли.

♦ Для пшеницы снег зимою — одеяло, а весною — саван.

♦ Для тех, кто не пьет, цена на вино не имеет значения.

♦ Для того, кто ждет, минуты кажутся годами.

♦ Днем берегись огня, ночью — воров.

♦ Добрый — всегда храбр, храбрый не всегда добр.

♦ Добрый конь познается в пути.

♦ Добрый человек говорит мало.

♦ Добрый человек и малому подарку рад, завистливый и за гору золота спасибо не скажет.

♦ Добрый человек никогда не обеднеет.

♦ Дождь не может лить весь день; человек не может нуждаться всю жизнь.

♦ Долгий огонь сталь закаляет.

♦ Долгов много — не печалься, блох много — не чешись.

♦ Долгое учение делает мастера.

♦ Долька апельсина так же хороша на вкус, как и целый апельсин.

♦ Дом на одном столбе не удержится.

♦ Дома всегда ладно, вдали от дома всегда нескладно.

♦ Дома опирайся на родителей, вышел за ворота — опирайся на друзей.

♦ Домашние утки кружат вокруг двора, дикие — улетают в поле.

♦ Домашние цветы долговечнее полевых.

♦ Допустить ошибку — проступок, не признать ошибку — преступление.

♦ Дорог — тысячи, правда — одна.

♦ Дорог не товар, а покупатель.

♦ Дорог тысячи, правда одна.

♦ Дорога, по которой идешь, проложена людьми.

♦ Достаток начинается с бережливости.

♦ Достоинства глупца лучше, чем недостатки мудреца.

♦ Достоинства лошади не в седле, красота человека не в одежде.

♦ Достойный говорит своими делами, ничтожный болтает языком.

♦ Достойный человек избегает трех вещей: пьянства, распутства и азартных игр.

♦ Достойный человек пойдет на смерть, а себя не опозорит.

♦ Дохлую мышь к поясу привязал, а притворяется охотником.

♦ Драконы рождают драконов.

♦ Древние не видят сегодняшней луны, но сегодняшняя луна некогда освещала древних.

♦ Дровосек не уходит далеко от леса.

♦ Друг, на которого можно положиться, — сокровище.

♦ Друга без изъяна не бывает; если будешь искать изъян — останешься без друга.

♦ Друга и за год не сыщешь, а потерять его можно за один час.

♦ Дружба чиновника тонка, как бумага.

♦ Дружба, построенная на выгоде, не бывает прочной.

♦ Дружбу не выменяешь и на тысячу скакунов.

♦ Дружи с теми, кто лучше тебя самого.

♦ Дружная семья и землю превратит в золото.

♦ Друзья — пока есть вино и еда; муж и жена — пока есть дрова и рис.

♦ Дураки никогда не болеют.

♦ Дурное не одолеет хорошего.

♦ Дурное скрывай, хорошее показывай.

♦ Дурное слово не догонишь и на четверке коней.

♦ Дурной человек — как айва: цвета много, а внутри пусто.

♦ Дурной человек от дурных людей и мается.

♦ Дурную болезнь трудно лечить.

♦ Дух — хозяин тела.

♦ Дым стелется — к дождю.

Е.

♦ Еда крестьянина зависит от погоды.

♦ Едешь на лодке — будь готов промокнуть до нитки.

♦ Единодушие и гору своротит, и море осушит.

♦ Еду заготовляй, когда сыт. Зонт готовь при ясной погоде. Мосты и дороги чини зимой.

♦ Еды много — хорошо есть, слов много — трудно говорить.

♦ Еж считает, что у его сына шерстка мягкая.

♦ Если буйвол не захочет пить, ему не наклонишь голову.

♦ Если в горах нет тигра, то и собака зовется царем.

♦ Если в семье есть старец — значит, в семье есть опыт.

♦ Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь.

♦ Если в сердце нет плохого и следа, не бойся людского суда.

♦ Если владыка хочет, чтобы слуга умер, слуга умрет.

♦ Если возле дома растут ивы, ходить в горы за хворостом не надо.

♦ Если говоришь, говори с толком, если зовешь, зови по делу.

♦ Если дерево решит выстоять, ветер не прекратится.

♦ Если долго точить кусок железа, из него и иглу можно сделать.

♦ Если дух крепок — и воля крепка.

♦ Если есть деньги — можно и с богами договориться.

♦ Если есть дорога, ведущая вперед, то есть и тропинка, ведущая назад.

♦ Если есть закон, можно управиться и с ересью, если прав, можешь побить и господина.

♦ Если есть решимость пробить камень — он сам даст трещину.

♦ Если есть сила — берут силой, нет силы — берут умом.

♦ Если за день ничему не научился — зря прожил день.

♦ Если забор хорош, чужая собака не забежит.

♦ Если занемог, лечи болезнь в самом начале.

♦ Если знаешь меру, никогда не опозоришься.

♦ Если и камни станут золотом, богачам все равно будет мало.

♦ Если идешь один, не досадуй на тень; если спишь один, не сетуй на одеяло.

♦ Если к себе гостей не приглашаешь, то и тебя не будут приглашать.

♦ Если каждому угождать, недругов не будет.

♦ Если кошка таскает цыплят, от этого ее не отучишь.

♦ Если крыша протекает, то и дождь идет.

♦ Если любишь, то и обезьяна покажется красивой; не любишь — и на цветы не станешь смотреть.

♦ Если масла достаточно, светильник горит ярко.

♦ Если название сочинения неудачно, то и слова не идут свободно.

♦ Если напился — не вини напиток, если соблазнился — не вини порок.

♦ Если не видишь — взойди на гору, если не понимаешь — спроси у старшего.

♦ Если не можешь ловить рыбу, лови раков.

♦ Если не можешь толкать лодку шестом, за шест не берись.

♦ Если не помогал родителям при жизни, бесполезно приносить жертвы после их смерти.

♦ Если не умеешь улыбаться, торговлю не открывай.

♦ Если нет рыбы в одном месте, забрось крючок в другое.

♦ Если нить длинная, змей взлетит высоко.

♦ Если одно слово не образумило, не образумят и десять тысяч.

♦ Если отец не умеет пахать, то и сын не научится сеять.

♦ Если ошибся дорогой, то можно вернуться: если ошибся словом — ничего нельзя сделать.

♦ Если повезет, то обманешь и черта, а когда не везет, то черти обманывают людей.

♦ Если правда на твоей стороне, любого переспоришь.

♦ Если рот большой, то и язык длинный.

♦ Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко.

♦ Если семья живет в согласии, ее всегда ждет удача.

♦ Если сердце не на месте, то и смотришь, да не видишь, слушаешь, да не слышишь, ешь, да не чувствуешь вкуса.

♦ Если силы до конца не исчерпать, воду из колодца не перенести.

♦ Если собака при виде кошки уходит, драки не будет.

♦ Если совершил ошибку — лучше сразу рассмеяться.

♦ Если сомневаешься в человеке — не давай ему работы, а дал работу — так доверяй.

♦ Если судьба — встретишься, нет — разминешься.

♦ Если сыновей женил, а дочерей выдал замуж — значит, самое главное в жизни сделано.

♦ Если тетива натянута туго, то и стрела летит далеко.

♦ Если ты прав, то необязательно говорить громко.

♦ Если у слепого и поводырь слепой, оба в конце концов упадут.

♦ Если у тебя есть знания, то весь мир принадлежит тебе.

♦ Если у тебя есть талант, не бойся, что сейчас не везет.

♦ Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?

♦ Если у тебя чистая совесть, ночного стука в дверь не бойся.

♦ Если у трех людей цель одна, они и землю превратят в золото; если цели разные, они и золото превратят в прах.

♦ Если уверен в луке, будь уверен и в стреле.

♦ Если факел опустить вниз, то языки пламени все равно будут тянуться вверх.

♦ Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица.

♦ Если хорошую речь повторить три раза — даже у собак появится отвращение.

♦ Если хочешь быть известным, не обязательно высекать свое имя на камне.

♦ Если хочешь сделать хорошо — посоветуйся с другими.

♦ Если хочешь хорошо поесть, повара не обижай.

♦ Есть — так есть досыта, жить — так жить праведно.

♦ Есть вода — поля тучные.

♦ Есть дети — будут и радости.

♦ Есть дом — живет в тысяче комнат, нет дома — проживет и в углу.

♦ Есть слова — говори понимающему, есть еда — отдай голодному.

♦ Есть цветы — наливай вино, нет луны — не поднимайся на башню.

♦ Ешь тыкву — оставляй семечки, ешь яйца — разводи кур.

♦ Еще не разогрелся огонь в лампе, а уже хочет спалить небо.

♦ Еще не ставший чиновником говорит на тысячу ладов, ставшие чиновниками — все на один лад.

Китайские крылатые выражения

Ж.

♦ Жаба мечтает полакомиться мясом лебедя.

♦ Жадный съест гору, выпьет море — и не насытится.

♦ Жадный человек что змея, стремящаяся проглотить слона.

♦ Жара рождает ветер, прохлада — дождь.

♦ Желания человека поднимаются выше неба — чем больше денег, тем больше их любят.

♦ Железо не откуешь — плуга не сделаешь.

♦ Женатый сын и навоз ценит, как золото; сын-гуляка и с золотом обращается, как с навозом.

♦ Жену берут за целомудрие, наложницу — за красоту.

♦ Живущих у гор кормят горы, живущих у воды кормит вода.

♦ Жить за счет неба — дело ненадежное, жить за счет собственных рук — дело верное.

3.

♦ За воротами уступают дорогу трем: старикам, детям и женщинам.

♦ За деньги и слепой прозреет.

♦ За едой — миску побольше, на току — вилы поменьше.

♦ За молнией следует гром, за громом — дождь.

♦ За неурожайным годом приходит урожайный.

♦ За одним бараном идет все стадо.

♦ За осень зимних дел не переделаешь.

♦ За ребенком нужен присмотр, за деревом — уход.

♦ За рыбой на дерево не лазят.

♦ За столом лучше есть, чем сплетничать.

♦ За тысячу ли прислали гусиное перышко: легок подарок, да дорого внимание.

♦ За цветком ухаживают год, а любуются им десять дней.

♦ Заботься о своих воротах, а не рассуждай о чужих женах.

♦ Загони змею в бамбуковую трубку, она и там попытается извиваться.

♦ Зазнайство причиняет ущерб, скромность приносит пользу.

♦ Законы деспота беспощадны.

♦ Заяц у своей норы траву не ест.

♦ Звук разносится на тысячу ли, слава — на десять тысяч.

♦ Здоровому бедняку и богачи завидуют.

♦ Землю выбирай в богатой деревне, дом строй меж хороших соседей.

♦ Землю и жену не уступай никому.

♦ Земля, что золотой слиток: трудолюбивого награждает щедро.

♦ Зернышко по зернышку наполняют корзину, капля по капле — образуется река.

♦ Зима чинит мосты и ремонтирует дороги.

♦ Зимняя сосна лучше весеннего пиона.

♦ Зло выходит из болтливых уст.

♦ Зло делает один человек, а страдают тысячи.

♦ Зло, которое боится, что о нем узнают — наверняка большое.

♦ Змея говорит: это не я извиваюсь, это дорога извилистая.

♦ Змея знает свою нору.

♦ Знай себя, знай противника — в ста битвах одержишь сто побед.

♦ Знакомых много, а друзей мало.

♦ Знания — сокровище, которое всегда находится при его владельце.

♦ Знания бесконечны.

♦ Знания, которые не пополняются ежедневно, убывают с каждым днем.

♦ Знающий меру не осрамится.

♦ Золота в мире много, старых друзей — мало.

♦ Золото — навоз, истина — золото.

♦ Золото имеет цену, знания же бесценны.

♦ Зять сыном не становится.

И.

♦ И без ножа можно убить человека.

♦ И большая гора состоит из отдельных камней, и большое дерево растет из корня.

♦ Ив вороньем гнезде рождаются фениксы.

♦ Ив мальчике можно увидеть мужчину.

♦ Ив ограде есть щели, и у стен есть уши.

♦ Ив спокойной жизни помни об опасностях.

♦ И высокая гора не заслонит солнца.

♦ И высоким горам не задержать облаков.

♦ И груда книг не заменит хорошего учителя.

♦ И добрые и худые слова выходят из уст.

♦ И дракон выбирает знакомый ему путь.

♦ И живи до старости, и учись до старости.

♦ И к дурню может прийти удача.

♦ И кошки и собаки заботятся лишь о своих детенышах.

♦ И красивый цветок увядает.

♦ И курица улетела, и яйца разбились.

♦ И лягушка, сидя на дне колодца, видит небо.

♦ И мертвую лошадь надо пытаться оживить.

♦ И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно биться против двух кулаков.

♦ И могучему дракону трудно задавить ползущую по земле змею.

♦ И молодая крыса знает, как рыть нору.

♦ И муха, прилепившись к хвосту коня, может проехать тысячу ли.

♦ И на маленький крючок можно поймать большую рыбу.

♦ И на стремнине есть обратная волна.

♦ И норовистого коня оседлают, и доброго человека обманут.

♦ И одного дня не сиди сложа руки.

♦ И с высокого дерева листья падают к корням.

♦ И соль, и сахар белого цвета, но, когда готовишь сладкое, не перепутай их.

♦ И старый тигр полосатый.

♦ И у бедного бывают дни, когда ему везет, и у богатого бывает время, когда он разоряется.

♦ И у бедного человека могут быть большие желания.

♦ И у каменного человека могут закапать слезы.

♦ И умный человек может ошибиться.

♦ И ученый человек должен работать.

♦ И хорошему, и плохому трудно избежать людской молвы.

♦ И через тысячу преград вода течет в море.

♦ Ива утонет, но на гору не поднимется.

♦ Игла, лежащая без дела, ржавеет.

♦ Иглы с двумя острыми концами не бывает.

♦ Идешь на тигра — зови на помощь брата.

♦ Идти в гору легко, спускаться трудно.

♦ Идущие сзади становятся первыми, находящиеся внизу — поднимаются вверх.

♦ Из вороньего гнезда не возьмешь куриного яйца.

♦ Из десяти свах — девять солгут.

♦ Из иголок можно выковать топор, а топорами можно и монастырь построить.

♦ Из круглых камней стена непрочная.

♦ Из лохани с синей краской одежду белой не вынешь.

♦ Из мякины масла не добудешь.

♦ Из одного дерева храм не построишь.

♦ Из пушки по воробьям не бьют.

♦ Из сухой кости жира не выжмешь.

♦ Из хорошего железа не делают гвоздей.

♦ Избавишься от одного порока — вырастут десять добродетелей.

♦ Из-за богатства становятся недобрыми, из-за доброты становятся небогатыми.

♦ Из-за большой прибыли можно пойти и на большой риск.

♦ Изъяны коня — снаружи, пороки человека — внутри.

♦ Имеешь дом — не бойся стужи; имеешь сына — не бойся нужды.

♦ Иметь деньги да не помогать другим, все равно что войти в пещеру с драгоценностями, а вернуться с пустыми руками.

♦ Имея сто пашен — захотел тысячу; стал императором — захотел быть святым.

♦ Иная пядь длиннее локтя.

♦ Иногда и за груду золота не купишь улыбки.

♦ Иногда и невысказанное слово подобно раскатам грома.

♦ Иной не проживет и ста лет, а надоест всем на тысячу.

♦ Искусство стрелка зависит не только от лука.

♦ Исправлять других можно тогда, когда исправишься сам.

♦ Истина — источник мужества.

♦ Истлевшая кисть для письма лучше хорошей памяти.

♦ Исток чист — ив устье вода чистая.

К.

♦ К бедняку и на людном месте никто не завернет, у богатого и в горах окажутся родственники.

♦ К истинному ученому люди наперебой спешат за советом; к ароматному кусту цветов пчелы слетаются роями.

♦ К родственникам ходи пореже, на огород — почаще.

♦ Кабак — яма, курильня опиума — мертвецкая.

♦ Кабы конь быстрее бегал, а сена не ел.

♦ Каждая девушка хочет выйти замуж.

♦ Каждая неудача делает нас умнее.

♦ Каждая травинка имеет свою росинку.

♦ Каждое поколение прокладывает путь для последующего.

♦ Каждому небо дарует жизнь, каждому земля готовит смерть.

♦ Каждый год будь готов к засухе, каждый день будь готов к войне.

♦ Каждый сам знает свои горести.

♦ Каждый сам себе лучший друг.

♦ Как бы ни был красив пион, его должны поддерживать зеленые листья.

♦ Как бы ни мучила жажда птицу, пьющую воду прямо из облаков, она никогда не потянется к грязной воде на земле.

♦ Как бы ни старался водопад течь вверх, он все равно будет низвергаться вниз.

♦ Как ни мило на чужбине, а дома все же лучше.

♦ Как ни поднимайся вверх, а выше неба не будешь.

♦ Как поработаешь, так и поешь.

♦ Каков котел, таков и черпак.

♦ Какой чиновник не корыстолюбив?

♦ Каллиграф кисть не выбирает.

♦ Клевета часто собирается у дверей вдовы.

♦ Кляча всегда думает о стойле.

♦ Книги не исчерпают всех слов, слова не исчерпают всех мыслей.

♦ Кнут ранит мясо, слова ранят кости.

♦ Когда бьют осла, лошадь тоже боится.

♦ Когда в тыкве много семечек, в ней мало мякоти.

♦ Когда взбираешься на гору, назад не делай ни шагу.

♦ Когда волнуешься, то и конь спотыкается.

♦ Когда говоришь — обернись назад и погляди вперед.

♦ Когда говоришь, человека не порочь.

♦ Когда говорят о моих достоинствах — меня обкрадывают; когда говорят о моих недостатках — меня учат.

♦ Когда гроб готовят заранее, смерть не приходит.

♦ Когда гром грянет, закрыть уши не успеешь.

♦ Когда два дракона дерутся, черепахам, рыбам и крабам быть битыми.

♦ Когда два человека ходят за конем, конь худеет.

♦ Когда денег нет, любой рынок кажется далеким.

♦ Когда есть вино, почаще думай о времени, когда его не будет.

♦ Когда ешь кашу — не забывай тех, кто работал в поле.

♦ Когда женщина берется за мужское дело — семья процветает; когда мужчина берется за женское дело — семья разоряется.

♦ Когда захотел пить, поздно рыть колодец.

♦ Когда идет дождь, прежде всего начинают гнить балки, которые высовываются из-под крыши.

♦ Когда идет снег — не холодно; холодно, когда он тает.

♦ Когда идешь на рынок, деньгами не хвастайся.

♦ Когда император совершает ошибку, страдает народ.

♦ Когда конь уже над пропастью, поздно натягивать вожжи.

♦ Когда корень не прям, и всходы будут кривыми.

♦ Когда кошка уходит, мыши выходят размяться.

♦ Когда крестьянин тощает, чиновник жиреет.

♦ Когда курице холодно, она взбирается на насест; когда утке холодно, она спускается на воду.

♦ Когда лодка опаздывает, то и ветер встречный, когда крыша протекает, то и дождь идет.

♦ Когда на небе солнце, звезд не видно.

♦ Когда на сердце спокойно, то и в тростниковой хижине уютно.

♦ Когда народ един, он непобедим.

♦ Когда небо в зарницах, дождь не идет.

♦ Когда нет денег, то и родственники проходят мимо.

♦ Когда огонь горит в семи местах, той в восьмом появится дым.

♦ Когда от славы бежишь, она следует за тобой.

♦ Когда отправляешься в чужую страну, узнай, какие там обычаи.

♦ Когда повара дерутся, все стынет или горит.

♦ Когда погибает заяц, то и лиса жалеет его как родного.

♦ Когда появляется вино, удаляется мудрость.

♦ Когда приходит голод и холод, честность и стыд уходят.

♦ Когда приходит смерть, все дела прекращаются.

♦ Когда ствол неподвижен, и ветки не качаются.

♦ Когда судьба отворачивается, то и золото тускнеет; когда судьба улыбается, то и железо ярко блестит.

♦ Когда у тебя останутся всего два медяка — купи на один хлеба, а на другой — цветок.

♦ Когда уши закрыты, горя других не узнаешь.

♦ Когда человек делает добро, его прошлые ошибки забываются.

♦ Когда человек трудолюбив, то и земля не ленится.

♦ Кого встречают без радости, того провожают без печали.

♦ Кого носят в паланкине, тот горя не знает.

♦ Коли есть путь вперед, есть он и назад.

♦ Коли нет киновари, так и красной глиной будешь дорожить.

♦ Колодезная лягушка не может судить о небесах.

♦ Колодцы с чистой водой вычерпывают раньше других.

♦ Колокольчик, висящий на шее, звенит при каждом шаге.

♦ Коль вдова хочет выйти замуж, ее ничто не остановит.

♦ Коль деньги потратил на уксус, сою на них не купишь.

♦ Коль детей нет, постель в этом не виновата.

♦ Коль нет воды, не будет и льда.

♦ Коль один сын хорош, другого и не надо.

♦ Коль попали в сеть только крабы, придется ими торговать.

♦ Коль появилась мачеха, то и отец неродной.

♦ Коль тебе стукнуло восемьдесят восемь, не смейся, что другой хром и слеп.

♦ Комары запищали — запасайся плащами.

♦ Кому пить хочется, тому снится, что он пьет.

♦ Кому плохо спится, тот и говорит: кровать косая.

♦ Кому суждено было родиться, тому суждено и умереть.

♦ Конный всегда обгонит пешего.

♦ Коня красит не седло, человека — не одежда.

♦ Коня подгоняют плетью, человека — словом.

♦ Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту.

♦ Корню нужно удобрение, ребенку — пища.

♦ Коснешься красного — испачкаешься красным; коснешься черного — испачкаешься черным.

♦ Кошка бежит за едой, собака — за хозяином.

♦ Кошка вырастает в три месяца, лошадь — в два года.

♦ Кошка кормится днем, собака — ночью.

♦ Кошки привязываются к дому, собака — к хозяину, ребенок — к матери.

♦ Красивая женщина становится врагом всех некрасивых.

♦ Красивая яшма не нуждается в оправе.

♦ Красивые цветы стыдятся, когда их втыкают в волосы пожилым женщинам.

♦ Красота змеи — в ее шкуре; красота человека — в его сердце.

♦ Крестьянин желает дождя, путешественник — ясной погоды.

♦ Критикуя других, он похож на свирепого тигра, а критикуя себя — на птицу, высиживающую яйца.

♦ Кто ближе к огню, тот первым и сгорает.

♦ Кто ближе к храму, тот смеется над богами.

♦ Кто выбирает нечистые пути, встретит и нечистую силу.

♦ Кто дважды оглянется, ничего не потеряет.

♦ Кто жил для народа, тот живет вечно.

♦ Кто любит редьку, тот ее и сажает.

♦ Кто много говорит, тот много и ошибается.

♦ Кто не взбирался на высокие горы и отвесные скалы, тот не попадет на широкую равнину.

♦ Кто не работает до пота, тот не имеет права и есть.

♦ Кто не умеет отдыхать, тот не может и хорошо работать.

♦ Кто о коне не заботится, тот наездником не станет.

♦ Кто охотится на оленя, тот на зайца не смотрит.

♦ Кто плохо отзывается о других, сам нехорош.

♦ Кто порог переступил, тот и гость.

♦ Кто после трех шагов начал жалеть, что пошел в гору, тот не поднимется и на маленький холм.

♦ Кто сидит ближе к огню, тот быстрее согреется.

♦ Кто сидит в навозе, тот вони не чувствует.

♦ Кто смотрит на небо из колодца — мало видит.

♦ Кто спешит, тот не может идти с достоинством.

♦ Кто украл овощи, тот на огороде не прячется.

♦ Кто хвастает здоровьем, тот непременно заболеет.

♦ Кто честен, тот всегда идет вперед.

♦ Куда вода, туда и рыба.

♦ Кузнецу — горн, крестьянину — поле.

♦ Купишь семена подешевле — поле будет пустое.

♦ Кусочек масла получается из тысячи капель молока.

♦ Куча навоза дает кучу зерна.

Китайские крылатые выражения

Л.

♦ Лампа себя не освещает.

♦ Легко уклониться от копья днем, трудно ночью увернуться от стрелы.

♦ Легкомыслие заведет куда угодно.

♦ Легче воздвигнуть пагоду в девять этажей, чем уговорить одного упрямца.

♦ Легче друзей навещать, чем жить с ними.

♦ Легче найти тысячелетнее дерево, чем столетнего человека.

♦ Легче править страной, чем семьей.

♦ Легче согнуть ствол бамбука, чем порвать три скрученные льняные нитки.

♦ Легче спуститься с холма, чем взобраться на него.

♦ Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму.

♦ Лекарство дают, распознав болезнь.

♦ Лекарство, что стоит тысячу монет, растет у самого плетня.

♦ Лекарь лекаря не порочит.

♦ Ленивая женщина всегда найдет себе оправдание.

♦ Ленивой земли нет, есть ленивые люди.

♦ Ленивой лошади любая дорога кажется дальней.

♦ Лентяю во время еды жарко, во время работы холодно.

♦ Летний дождь — хлеб.

♦ Летучая мышь боится солнца, дурной человек всего боится.

♦ Лисья шкура хороша рыжая, слово хорошо правдивое.

♦ Лишь тот, кто ночью переходил реку, оценит ясный день.

♦ Лишь чужими глазами можно видеть свои недостатки.

♦ Лодка может перевернуться и в сточной канаве.

♦ Ложь не одолеет правду.

♦ Лошадей с оленьей головой не бывает.

♦ Лошадь без ночного корма не станет гладкой, земля без навоза не будет тучной.

♦ Лошадь и корова по-разному встречают ветер.

♦ Лошадь узнаешь во время езды; человека узнаешь во время знакомства.

♦ Лучше близкая забота, чем далекое сострадание.

♦ Лучше быть живым бедняком, чем мертвым императором.

♦ Лучше быть клювом цыпленка, чем задом коровы.

♦ Лучше быть легковерным, чем недоверчивым.

♦ Лучше быть птицей на крыше, чем наложницей в доме.

♦ Лучше быть чертом в большом храме, чем богом в маленьком.

♦ Лучше голодать с чистой совестью, чем обжираться с нечистой.

♦ Лучше зажечь свечу, чем жаловаться на темень.

♦ Лучше избавиться от одной неприятности, чем радоваться небольшой выгоде.

♦ Лучше медленно идти, чем стоять на месте.

♦ Лучше нанести гостю оскорбление, чем оставить его голодным.

♦ Лучше не быть совсем, чем быть ничем.

♦ Лучше не знать иероглифов, чем не знать людей.

♦ Лучше один день быть человеком, чем тысячу дней быть тенью.

♦ Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

♦ Лучше оставить сыну одну книгу, чем горшок золота.

♦ Лучше пойти домой и починить сеть, чем ловить рыбу руками.

♦ Лучше пусть люди нагрузят на меня, чем я свалю на других.

♦ Лучше сам не доешь, но скотину накорми.

♦ Лучше сделать самому, чем просить об этом другого.

♦ Лучше сломать десять храмов, чем расстроить одну свадьбу.

♦ Лучше сто раз отказать, чем один раз не исполнить обещанного.

♦ Лучше тяжелая болезнь, чем долгая.

♦ Лучше увидеть лицо, чем услышать имя.

♦ Лучше умереть вместе с умным, чем жить вместе с глупым.

♦ Лучше умереть раньше, чем жить в нищете.

♦ Лучше умереть со славой, чем жить в позоре.

♦ Лучше умереть, чем отступиться от истины.

♦ Лучше уметь слушать, чем говорить.

♦ Лучше хорошая смерть, чем плохая жизнь.

♦ Лучше хорошо уйти, чем хорошо прийти.

♦ Лучше честный убыток, чем неправедный доход.

♦ Лучше чинить бедняку рваную одежду, чем быть наложницей в доме богатого.

♦ Лучшие одежды — новые; лучшие друзья — старые.

♦ Лучшие сыновья в мире — свои собственные.

♦ Лучший способ избежать наказания не делать проступка.

♦ Льстивые слова не бывают искренними, искренние слова не содержат лести.

♦ Любоваться цветами легко, вышивать их трудно.

♦ Любовь к делу рождает мастерство.

♦ Любящая жена почтительна к свекрови, любящий сын почтителен к учителю.

♦ Люди ошибаются, кони оступаются.

♦ Люди с убеждениями всегда отважны.

♦ Люди сами навлекают на себя беды.

♦ Людская молва всегда верна.

♦ Людские сердца так же не одинаковы, как и лица.

М.

♦ Маленький ножик должен быть острым, маленький человек должен быть хорошим.

♦ Маленький урожай лучше большого посева.

♦ Маленьким топором большой ветки не срубишь.

♦ Маленькую дырку не залатаешь — большая дыра запросит есть.

♦ Мало видевший многому дивится.

♦ Мастерство совершенствуется трудолюбием, а утрачивается праздностью.

♦ Маяк светит для тех, кто вдали, а не для тех, кто близко.

♦ Между друзьями расчеты ведутся быстро.

♦ Мелкая вода шумлива, мелкий человек хвастлив.

♦ Мелкий дождь портит платье, тихий шепот подрывает доверие.

♦ Мечтающий стать чиновником подобен мыши, ставший чиновником подобен тигру.

♦ Мир так велик, что нет такого, чего бы не было.

♦ Много вина — недалеко и до беды.

♦ Много волков — мало мяса.

♦ Много детей — много беспокойства.

♦ Много ешь — аппетит пропадает, много болтаешь — доверие потеряешь.

♦ Много забот — мало слов.

♦ Много людей — много и мнений.

♦ Много людей — хорошо работать, мало людей — хорошо есть.

♦ Много посеешь, много и соберешь.

♦ Многословие — не мудрость.

♦ Многословие не помогает правому делу.

♦ Можно быть скромным, не будучи мудрым, но нельзя быть мудрым, не обладая скромностью.

♦ Можно вместе переносить невзгоды, но нельзя вместе делить радость.

♦ Можно избавиться от болезни, но не от судьбы.

♦ Можно излечиться от удара меча, но не от удара языка.

♦ Можно небо измерить, можно землю взвесить, только очень трудно уберечься от дурного человека.

♦ Можно переменить одежду, но нельзя переменить характер.

♦ Можно простить убийцу — нельзя простить предателя.

♦ Молва без крыльев, а летает.

♦ Молва и гору может своротить.

♦ Молодое дерево легко согнуть, юноше легко ошибиться.

♦ Молодой теленок не боится тигра.

♦ Молчание вреда не приносит.

♦ Монах от голода не умрет.

♦ Морю не страшно обилие воды, сокровищнице не страшно обилие драгоценностей; людям не страшно обилие счастья, ученому не страшно обилие знаний.

♦ Мотылек не может рассуждать о снеге.

♦ Мотылек, летающий вокруг огня, может сгореть.

♦ Мудрец, который лишь видел все, не стоит того, кто сделал одну вещь своими руками.

♦ Мудрость рождена трудом.

♦ Мудрый человек предотвращает болезни, а не лечится от них.

♦ Мужской монастырь напротив женского монастыря — даже если ничего не происходит, все-таки что-то есть.

♦ Муха, хоть и с рожками, а буйволом ее не назовешь.

♦ Мыши кошек не кусают.

Китайские крылатые выражения

Н.

♦ Не знать — не страшно, страшно — не учиться.

♦ На большом дереве всегда найдется сухая ветка, в большом роду всегда найдется нищий.

♦ На высоких горах всегда лежит снег.

♦ На глубоком месте вода течет тихо.

♦ На горячую лошадь надевай путы.

♦ На засохшем дереве нет листьев, в пустых словах нет проку.

♦ На лодке без паруса далеко не уедешь.

♦ На любое золото весы найдутся.

♦ На мягкой земле конь часто оступается, от сладких слов человек легко теряет голову.

♦ На небе не бывает часа без ветра, на земле не бывает часа без пыли, нет такого, чего бы не было, люди на все способны.

♦ На общей лошади все ездят.

♦ На одной ноге далеко не уйдешь.

♦ На одном дереве плоды бывают и кислые и сладкие; у одной матери дети вырастают и глупые и умные.

♦ На одном и том же месте умный дважды не споткнется.

♦ На сколько прольешь пота — на столько и съешь каши.

♦ На старой улице и соседи старые.

♦ На судьбу не надейся.

♦ На сухой палец соль не налипает.

♦ На устах ребенка — всегда правда.

♦ На устах шуточки, а за спиной нож.

♦ На хорошего коня много охотников; у хорошего человека много друзей.

♦ На хорошем поле и пшеница хорошая.

♦ На целое яйцо мухи не садятся.

♦ На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше.

♦ Навоз на одежде — грязь, на поле — удобрение.

♦ Налившийся колос боится ветра.

♦ Написанное на бумаге и боги не сотрут.

♦ Насколько укрепишь волю, настолько убудет и лени.

♦ Настоящее золото не боится огня, настоящая правда не боится обмана.

♦ Насыпь ослу в уши хоть золота, хоть навоза — он одинаково замотает головой.

♦ Начинать всякое дело легко, завершать его трудно.

♦ Нашел кошку, а потерял буйвола.

♦ Не бойся медленно идти, бойся стоять на месте.

♦ Не бойся постареть телом, страшись постареть душой.

♦ Не бойся трудной молодости, бойся бедной старости.

♦ Не верь свинье в огороде, волку в овчарне.

♦ Не верь тому, что говорится за спиной.

♦ Не вино опьяняет человека — человек пьянеет сам, не красота одурманивает человека — человек теряет голову сам.

♦ Не выстрелишь стрелой, потерявшей оперение; трудно жить человеку, потерявшему друзей.

♦ Не говори с карликом о пигмее.

♦ Не гонись за выгодой — не попадешь на удочку.

♦ Не делайте другим того, чего не хотите для себя.

♦ Не дорожи золотом, дорожи верностью.

♦ Не дружи с неблагодарным человеком.

♦ Не заберешься в логово тигра — не добудешь тигрят.

♦ Не заботясь о далеком, пострадаешь от близкого.

♦ Не завидев горы, не подбирай полы халата; не завидев воды, не снимай сапоги.

♦ Не зажигай поддельную свечу перед истинным богом.

♦ Не зарабатывать, да есть — так и гора опустеет.

♦ Не зарься ни на чужую жену ни на чужого коня.

♦ Не зубри бесполезную книгу.

♦ Не кури три года — накопишь денег на покупку вола.

♦ Не надейся на гору — и гора может обвалиться, не надейся на реку — и река может пересохнуть.

♦ Не надейся на свои деньги — надейся на свой ум.

♦ Не научишься тратить малые деньги — большие не придут.

♦ Не нужны ни большие, ни маленькие ноги, в самый раз — вот и хорошо.

♦ Не остановившись один раз, не остановишься и во второй.

♦ Не открывай старых истин: все знают, что солнце заходит на западе.

♦ Не перейдя горный хребет, не доберешься до равнины.

♦ Не печалься, что у тебя нет чина, а печалься, что нет таланта.

♦ Не пиши писем в гневе.

♦ Не поднимешься — не упадешь.

♦ Не поднимешься в горы — не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну — не узнаешь толщи земли.

♦ Не поможешь росткам, вытягивая их из земли.

♦ Не поможешь соседу — не помогут и тебе.

♦ Не прельщайся бобами, что в небе, собирай бобы, что на земле.

♦ Не пренебрегай советами стариков.

♦ Не пройдешь через дело — не станешь умнее.

♦ Не проси у людей помощи, и они будут приветливы с тобой.

♦ Не разоришь волчье логово — быть еще одной беде.

♦ Не рискнешь истратить малые деньги — большие не придут.

♦ Не ругайся с женой вечером — ато один будешь спать.

♦ Не сбрызнешь овощи водой, товар не понравится.

♦ Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном.

♦ Не смейся над стариком — сам им станешь.

♦ Не смотри на богатую свадьбу, смотри на богатые похороны.

♦ Не соблазняйся тремя вещами: вином, женщинами и богатством.

♦ Не спрашивай гостя, резать ли для него курицу.

♦ Не спросив дороги, не спеши вперед.

♦ Не спускай сокола, пока не увидишь зайца.

♦ Не стремись быть первым в Поднебесной.

♦ Не суйся в бесполезное дело.

♦ Не теряй напрасно времени в молодости, в старости его останется очень мало.

♦ Невежду никаким лекарством не вылечишь.

♦ Невестке первые три года приходится вставать раньше всех.

♦ Незажженная лампа не светит, несказанное слово не убеждает.

♦ Нельзя вычерпать море ковшом.

♦ Неплодородную землю не пашут.

♦ Нерешительный человек — половина человека.

♦ Несущий добрую весть не заблудится.

♦ Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли.

♦ Нет буйвола — паши на лошади.

♦ Нет гор, на которых не росла бы трава; нет морей, в которых не водилась бы рыба.

♦ Нет пира, который не кончается.

♦ Нет плетня, который не продувался бы ветром.

♦ Нет реки, через которую не было бы переправы.

♦ Нет хороших доводов для плохих людей.

♦ Нет цветов — нет уюта.

♦ Неторопливая работа указывает на искусного мастера.

♦ Неурожайного года не страшись, только не уповай на небо.

♦ Нечестно нажитые деньги — снег, на который льется горячая вода.

♦ Никогда не думай, что солнце светит только тебе одному.

♦ Нищие не любят ходить вместе.

♦ Новое встречают за тысячу ли, старое провожают до порога.

♦ Ночной ветер к утру стихает.

♦ Нужно большое сердце — и не надо большой комнаты.

О.

♦ О том, что делается в горах, спрашивай дровосека.

♦ Оберегая саженцы, оберегаешь жизнь.

♦ Обжорство приводит к расстройству желудка, болтливость приводит к бедам.

♦ Облака разойдутся — солнце покажется.

♦ Облака собираются на горах к ясной погоде.

♦ Облакам не устоять против ветра.

♦ Обманывая людей, обманываешься сам.

♦ Обращаешься к богачу — останешься без штанов.

♦ Обращайся не к человеку, а к истине.

♦ Овечья шерсть растет на овце.

♦ Овца ест любую траву.

♦ Огородные черви в огороде и умирают.

♦ Одежда прочная, если подкладка крепкая.

♦ Один воин — слабый воин.

♦ Один день войны приносит десять лет горя.

♦ Один день заменяет три тому, кто умеет все сделать вовремя.

♦ Один конь тучу пыли не поднимет.

♦ Один светильник два дома не осветит.

♦ Один человек роет колодец, тысяча людей пьют воду.

♦ Одинокий не одолеет толпы, слабый не одолеет сильного.

♦ Одинокий поел — и вся семья сыта.

♦ Одна радость разгонит сотню горестей.

♦ Одна собака залает на тень, сто собак отзовутся.

♦ Одно доброе слово греет не меньше трех зим.

♦ Одно поколение сажает деревья, другое — отдыхает в их тени.

♦ Одной рукой в ладоши не хлопнешь.

♦ Ожиревшая курица не несет яиц.

♦ Оказывая услугу другому, ты оказываешь услугу себе.

♦ Око не видит — сердце не горюет.

♦ Олень и тигр вместе не ходят.

♦ Оперившиеся птенцы улетают из гнезда.

♦ Опоздаешь к земле на час, земля опоздает на год.

♦ Опыт — это расческа, которую мы получаем после того, как облысели.

♦ Орел растерзает и ядовитую змею, ворона не тронет и змееныша.

♦ Орла узнают по крыльям, человека по поступкам.

♦ Осел даже в тигровой шкуре никому не страшен.

♦ Осмыслишь совершенную ошибку — извлечешь пользу.

♦ Оставишь ниточку чувства — потом легко будет встретиться.

♦ От бережливости к расточительству перейти легко, трудно перейти от расточительства к бережливости.

♦ От болезни вылечиться можно, от смерти нельзя.

♦ От большого дерева большая и тень.

♦ От гнева стареешь, от смеха молодеешь.

♦ От жары страдают все одинаково, от стужи — в зависимости от одежды.

♦ От мелкого иди к глубокому, от близкого — к далекому.

♦ От правды, как и от солнца, ладонью не прикроешься.

♦ От учения человек с пути не сбивается.

♦ От чужого вора уберечься легко, от домашнего не убережешься.

♦ Отец жив — смотри на его поступки, отец умер — помни о его воле.

♦ Отец не умеет пахать — сын не умеет сеять.

♦ Откормишь свиней — будет и навоз и мясо.

♦ Открыть лавку легко, трудно держать ее открытой.

♦ Отпустишь тигра в горы — потом будешь каяться.

♦ Отъедешь от города на десять ли — и встретишь другие обычаи.

♦ Охраняй прошлое, но знай новое.

Китайские крылатые выражения

П.

♦ Павлин заботится о своем хвосте, достойный человек — о своей чести.

♦ Падающий дворец трудно подпереть одним бревном.

♦ Пашешь землю — раньше вставай, ведешь торговлю — чаще считай.

♦ Певчая птица не дает мяса.

♦ Первую часть ночи размышляй о своих недостатках, вторую — о недостатках других.

♦ Перевернется лодка — будешь беден недолго; возьмешь плохую жену — будешь беден весь век.

♦ Пируют те, у кого есть деньги.

♦ Пища утоляет голод, знания излечивают от невежества.

♦ Планы на год готовь весной, планы на день готовь утром.

♦ Плохо, если ученый человек ест, но ничего не делает.

♦ Плохой сын дается в наказание.

♦ По делу ходи сам, а не посылай другого.

♦ По котлу и черпак.

♦ По лицу мысли человека не узнаешь.

♦ По росе не убирай пшеницу, среди дня не срезай лук.

♦ Победишь природу — станешь мастером, природа тебя победит — станешь подмастерьем.

♦ Побольше смотри на поле, поменьше глазей на улице.

♦ Поваленное дерево не дает тени.

♦ Повозка едет — колокольчик звенит.

♦ Погода изменяется за час, люди — за поколение.

♦ Погода меняется через каждые сто ли.

♦ Под большим деревом всегда есть сухие ветки.

♦ Подготовишь на досуге — воспользуешься в спешке.

♦ Поднятая целина — верный доход: если не сегодня его получишь, так на будущий год.

♦ Подняться в небо — нет дороги, спуститься под землю — нет ворот.

♦ Подозрительность — худшее зло в любом деле.

♦ Пожалеешь соли — соус прокиснет.

♦ Поздно встал — день потерял.

♦ Познавший себя — умен, поборовший себя — силен.

♦ Познать истину легко, трудно — следовать ей.

♦ Пойдешь за хорошими людьми — станешь хорошим человеком; пойдешь за дурными людьми — будешь спать у ворот храма.

♦ Пока не завтракал — считается рано, пока не женился — считаешься маленьким.

♦ Пока не попадешься на удочку, не станешь знатоком.

♦ Покупаешь коня — погляди ему в зубы, заводишь друга — загляни ему в душу.

♦ Покупаешь коня — посмотри на его родителей.

♦ Поле не покидай весной, а дом — зимой.

♦ Поле, вспаханное на вершок, выдержит только пятидневную засуху.

♦ Полная бутылка молчит, пустая наполовину — булькает.

♦ Попробуй убедить голодный желудок, что похлебка вся.

♦ Поработал — поешь; поел — поработай.

♦ Посадил грушу — не жди персиков.

♦ Поселился у воды, так вода высохла, поселился у горы, так гора обвалилась.

♦ После больших войн всегда наступает лихолетье.

♦ После долгой болезни сам становишься хорошим врачом.

♦ После долгой обдирки получается чистый рис; после долгих рассуждений приходит истина.

♦ После ночного ветра росы не бывает.

♦ После полнолуния луна идет на ущерб.

♦ После самой лютой зимы все равно придет весна.

♦ После слова ничего не остается, после кисти остается след.

♦ После ухода гостей дом кажется просторней.

♦ Посмотришь — человек, всмотришься — сатана.

♦ Посмотришь глазом — полно, послушаешь ухом — пусто.

♦ Поспешность губит великие замыслы.

♦ Постоянство — залог успеха.

♦ Потерял иглу в траве, там ее и ищи.

♦ Поток слез не залечит и синяка.

♦ Поэт не может не писать, как растение не может не цвести.

♦ Правдивое слово, как лекарство: горько, зато излечивает.

♦ Правдивому человеку неправды не говорят.

♦ Правду не уничтожишь.

♦ Правды не опровергнешь, ложь боится правды.

♦ Правота заключается не в громком крике.

♦ Правый везде пройдет, неправому и шаг сделать трудно.

♦ Предатели всегда похожи на честных, лжецы всегда похожи на правдивых.

♦ Прежде чем начать работу — наточи инструмент.

♦ Прежде чем рассердиться — сосчитай до ста, прежде чем ударить — до тысячи.

♦ Прежде чем смотреть на человека, погляди сперва на его друзей.

♦ Прекрасное золото рождается в глинистом песке.

♦ Пренебрегающий советами стариков становится нищим.

♦ При жизни опасайся суда, после смерти — ада.

♦ При победе и кошка, радуется, как тигр.

♦ При свете лампы цвет не различишь.

♦ При сильном громе дождь идет недолго.

♦ Привычка становится второй натурой.

♦ Призывая огонь на соседа, сгоришь сам.

♦ Приохотишься к игре — продашь и дом.

♦ Природное золото, даже если его переплавить, не потеряет своего прежнего цвета.

♦ Приходит счастье — будь осмотрителен, приходит беда — будь стоек.

♦ Пришел гость — неси вино и режь барана.

♦ Проверяя глубину ручья, не делай этого обеими ногами.

♦ Продавец тыкв не говорит, что тыквы горькие; продавец вина не говорит, что вино разбавленное.

♦ Продал поле — помирай.

♦ Продающий веер обмахивается рукой.

♦ Продрогший думает о тепле, голодный — о еде.

♦ Промокшему под дождем нечего бояться росы.

♦ Протекает наверху, а знают об этом те, кто внизу.

♦ Проучи обидчика тем, чем он обидел.

♦ Прохудился плетень — будут лазить во двор собаки.

♦ Прочитал новую книгу — приобрел нового друга.

♦ Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться.

♦ Прямое сердце не боится ударов грома.

♦ Прямые деревья вырубают раньше других.

♦ Птица выбирает себе дерево, а не дерево птицу.

♦ Птица гибнет, когда ищет корм, человек — когда ищет богатство.

♦ Птица, раненная из лука, боится кривого дерева.

♦ Пустой колос тянется кверху.

♦ Пустой мешок не заставишь стоять.

♦ Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

♦ Пчела не садится на увядшие цветы.

♦ Пшеница боится позднего дождя. Спелый колос боится ветра в полдень.

♦ Пшеница в вершок не боится воды в аршин, пшеница в аршин боится воды в вершок.

♦ Пшеница уже на току, а невестка еще на кровати.

♦ Пядь земли — пядь золота.

Р.

♦ Работа боится упорного человека.

♦ Работаешь в поле — не бойся навоза; воюешь — не бойся смерти.

♦ Работаешь дюже — не страшна и стужа.

♦ Работать — болен, есть — здоров.

♦ Работающий дурень полезнее спящего мудреца.

♦ Работая не торопясь, сделаешь хорошо.

♦ Работящая семья и землю превратит в золото.

♦ Радуга хоть и красива, но живет недолго; сосна хоть и неказиста, а зеленеет сотни лет.

♦ Раз надел новые туфли — выше поднимай ноги.

♦ Разговор проходит, как ветер; бумага и кисть тверды, как горы и реки.

♦ Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями.

♦ Размышляя над прошлым, узнаешь о будущем.

♦ Разозлишь пса — не убережешь ног, повздоришь с князем — не убережешь головы.

♦ Раньше всего вода попадает в лодку с высоким носом.

♦ Раскрытый зонтик не сравнится с ветром, который сам прилетел.

♦ Расплескать воду легко, собрать ее трудно.

♦ Распустишь брюхо — продашь дом.

♦ Распутных женщин опасайся круглый год, воров — каждую ночь.

♦ Ребенку нужна пища, корню — удобрение.

♦ Редька растет и в холодной земле.

♦ Режь осла после того, как он закончит молоть муку.

♦ Река принесла, река и унесет.

♦ Реки и горы не стареют.

♦ Ремесленнику трудно разбогатеть.

♦ Речи нежные, как колокольчик, сердце черствое, как сухарь.

♦ Ржавчина портит железо, зависть портит человека.

♦ Рис вкусный, да работа в поле трудна.

♦ Рисовая солома — много дыма, бедный человек — много мужества.

♦ Рису нужна вода, воде — дамбы.

♦ Рога вырастают позднее, а они длиннее ушей.

♦ Родители дали тебе жизнь — волю воспитывай сам.

♦ Родители могут обойтись без детей, дети без родителей не обойдутся.

♦ Родителям помогай при жизни.

♦ Родителям трудно ручаться за целомудрие своих детей.

♦ Родник землей не засыплешь.

♦ Роса выпадает на каждую травинку.

♦ Ростом мал, да удал.

♦ Ругай себя, а не солнце, за то, что твой сад не зацвел.

♦ Руки прилежны, так бедным не будешь.

♦ Ручей не загрязнится от стирки белья.

♦ Рыба видит приманку, а не крючок.

♦ Рыба лежа растет, человек лежа портится.

♦ Рысак часто везет на себе дурака, мудрая женщина часто живет с глупым мужчиной.

С.

♦ С близким соседом не ссорься, далеким другом не пренебрегай.

♦ С большого дерева и дров много.

♦ С вином дело ладится, с вином и развалится.

♦ С глупцом не спорь.

♦ С деньгами — дракон, без денег — червяк.

♦ С деньгами всяк молодец; с навозом — любое поле хорошее.

♦ С деньгами и черта заставишь работать, без денег никто тебя не послушает.

♦ С дерева дважды кору не обдерешь; человек дважды не умирает.

♦ С детства ворует иголки — вырастет, украдет золото.

♦ С другой стороны стены всегда есть ухо.

♦ С закрытыми глазами и воробья не поймаешь.

♦ С какой бы трудностью умный человек ни столкнулся, он никогда не сделает глупости.

♦ С крыши дома тыква может скатиться на обе стороны.

♦ С неба должен идти дождь, девушка должна выйти замуж.

♦ С одного буйвола две шкуры не сдерешь.

♦ С посохом не оступишься; вняв мудрому совету, не ошибешься.

♦ С правдой обойдешь весь мир, без правды и шага не ступишь.

♦ С пустой бутылкой гостей не принимай.

♦ Сам упал — сам и выкарабкивайся, не стоит опираться на других.

♦ Самая ловкая жена не сварит каши без риса.

♦ Самодовольство приводит к беде.

♦ Самое ценное между небом и землей — человек.

♦ Самые подлые речи — речи клеветника.

♦ Самый лучший завтрашний день не вернет вчерашнего.

♦ Самый скромный человек — самый и надежный.

♦ Самым мудрым человеком является тот, который не забывает страданий и мук даже во время наибольшего веселья.

♦ Свет ста звезд не сравнится со светом луны.

♦ Светильник дорог в темном месте.

♦ Светлый человек не делает темных дел.

♦ Свинья спит — обрастает мясом, человек спит — продает дом.

♦ Свяжешься с чиновником — станешь нищим.

♦ Святые выходят из народа.

♦ Сделай счастливыми тех, кто рядом, и дальние придут к тебе.

♦ Сделал добро — простят и ошибки.

♦ Сдержишь себя в минуту гнева — не будешь раскаиваться сто дней.

♦ Себя не хвали, других не хули.

♦ Сегодня не предугадаешь завтрашнего утра.

♦ Сегодняшнее вино надо пить сегодня, завтрашнюю печаль — завтра.

♦ Семена не отберешь — урожай не соберешь.

♦ Семидесятилетних не бьют, восьмидесятилетних не ругают.

♦ Сердится на курицу, а бьет собаку.

♦ Сердце достойного человека подобно зеркалу.

♦ Сердце женщины — самое вредное.

♦ Сердце человека трудно прощупать, рыбу-гольца трудно схватить.

♦ Сеять не вовремя — обрекать себя на смерть.

♦ Силен тот, кто умеет себя победить.

♦ Силы до конца не исчерпать, воду из колодца не переносить.

♦ Сильная жара рождает ветер.

♦ Сказки никогда не имеют молодости и никогда не стареют.

♦ Скачешь без седла — плохо придется твоему заду; замышляешь недоброе — плохо придется тебе самому.

♦ Сквозь частый плетень собаки не пролезут.

♦ Сколько бы ни собралось вместе трусливых людей, они все равно не совершат великого дела; сколько бы ни связать вместе пучков травы, они все равно не заменят балок и стропил дома.

♦ Сколько мастеров, столько и стилей.

♦ Сколько прольешь пота — столько съешь и каши.

♦ Скромный и в бедности весел, заносчивый и в богатстве угрюм.

♦ Скупой никогда не будет богат.

♦ Сладкая еда полезна для тела, но вредна для костей.

♦ Следовать злу — значит скользить в пропасть.

♦ Слова — голос сердца.

♦ Слова улетают, как ветер, — написанное остается.

♦ Слова хороши правдивые, лисьи шкуры — пушистые.

♦ Слово — ключ, открывающий сердце.

♦ Слово не зря молвится.

♦ Слово не кисть, следа не оставляет.

♦ Слово не следует тратить попусту.

♦ Слово, сорвавшееся с языка, подобно стреле, сорвавшейся с тетивы.

♦ Сломанную руку держи в своем рукаве.

♦ Сломить спину легко, сломить волю трудно.

♦ Слона убивают из-за его бивней.

♦ Слушай, что говорят люди, но и смотри, что они делают.

♦ Смелый перед мечом голову не склонит.

♦ Смерть родного и разлука — самые худшие из десяти тысяч печальных и грустных дел на земле.

♦ Смолоду не научишься работать, в старости останешься с пустыми руками.

♦ Смышленый и черта заставит на себя работать.

♦ Сначала купи землю, потом уж строй дом.

♦ Сначала стань достойным сыном, потом уж сможешь стать достойным отцом.

♦ Собака тощая — хозяину срам, сын умный — отцу радость.

♦ Собака, всю жизнь просидевшая на привязи, для охоты не годна.

♦ Собака, которая кусает, зубы не скалит.

♦ Собака, попав в беду, может перепрыгнуть стену, а у человека в беде появляется смекалка.

♦ Собранная в одно место земля становится горой, стекающиеся воды становятся рекой.

♦ Созданное в течение ста лет может быть разрушено за один час.

♦ Созревшая груша сама падает.

♦ Солнце видно, когда облака проходят.

♦ Сом льнет к сому, лещ — к лещу.

♦ Сорвавшаяся с крючка рыба всегда большая.

♦ Спать на одной подушке — еще не значит видеть одни и те же сны.

♦ Спереди посмотришь — человек, посмотришь сзади — черт.

♦ Спотыкающаяся лошадь ломает телегу, беспутная женщина разрушает семью.

♦ Спрашивай дорогу — и не заплутаешься.

♦ Среди друзей и вода — мед.

♦ Среди камней и земли найдется золото и серебро.

♦ Стая шакалов может искусать и тигра.

♦ Сто болезней начинаются с простуды.

♦ Сто дней наводнения хуже стодневной засухи.

♦ Сто искусств не стоят совершенства в одном искусстве.

♦ Сто шагов в верном направлении не искупят неверного шага.

♦ Стоя отдают долг, на коленях просят вернуть деньги.

♦ Строптивый сын часто становится хорошим работником, строптивая дочь часто становится мастерицей на все руки.

♦ Ступня никогда не разлучается с пяткой.

♦ Суди себя так же, как судишь других; прощай других так же, как прощаешь себя.

♦ Схватить тигра в горах — трудно, просить человека о помощи — гораздо труднее.

♦ Счастливый не знает, как быстро бежит время.

♦ Счастье не приходит вдвоем, горе не бывает одно.

♦ Съеден плод — и дерево забыто.

♦ Сын плотника пилить умеет.

♦ Сыновья и без отцов мужают, дочери и без матерей вырастают.

♦ Сыновья от одной матери, а все разные.

Китайские крылатые выражения

Т.

♦ Там, где умный убеждает словом, дурак действует кулаком.

♦ Те, кому светло наверху, не знают, как темно внизу.

♦ Терпение и камень долбит.

♦ Тех, кого любят родители, — и ты люби; тех, кого они уважают, — и ты уважай.

♦ Тигр не чувствует своей силы, человек не знает своих недостатков.

♦ Тигр по одной тропе не ходит; мужчина не нарушает данное слово.

♦ Тигр тощ, да смелое сердце у него в груди, а человек беден, да воля его неистощима.

♦ Тигр хоть и лют, а своих тигрят не сожрет.

♦ Тигру неведомо, что лес дряхлеет; стаду неведомо, что трава сохнет.

♦ То, что нельзя зашить одной иглой, не зашьешь и десятью.

♦ Того, кто приносит дары, чиновник не обидит.

♦ Толстый лед не образуется за один день.

♦ Только высокая гора величественна, только прозрачная вода красива.

♦ Только когда наступает холодное время года, мы узнаем, что сосна и кипарис вечнозеленые деревья.

♦ Только отошел от логова волка, как попал в пасть тигру.

♦ Только после выездки получают хорошую лошадь.

♦ Только человек, много испытавший в жизни, понимает настоящее счастье.

♦ Тому, кто едет на тигре, трудно спешиться.

♦ Тому, кто ждет, и минута кажется годом.

♦ Тому, кто работает, холод не страшен.

♦ Тому, кто участвует в деле, — все потемки, тому, кто смотрит со стороны, — все ясно.

♦ Тонкие столбы не выдерживают большой тяжести.

♦ Тонкие струи далеко текут, точные расчеты хозяйство берегут.

♦ Тонут те, кто умеет плавать.

♦ Топить печь — тоже работа.

♦ Торговец цветами говорит, что все они пахнут; торговец лекарствами говорит, что все они излечивают.

♦ Торговцу — лавка, крестьянину — поле.

♦ Торгующий овощами ест ботву.

♦ Торопи людей за работой, а не за едой.

♦ Торопливым людям не хватает мудрости.

♦ Тот, кто желает, добьется своего. Упорство — залог успеха.

♦ Тот, кто указывает на твои недостатки, — не всегда враг; тот, кто говорит о твоих достоинствах, — не всегда друг.

♦ Трава боится инея, а иней боится солнца.

♦ Трава оставляет корни, человек — потомство.

♦ Три вещи нельзя скрыть: любовь, беременность и езду на верблюде.

♦ Три дня не прочтешь нового — и речь станет скучной.

♦ Трудолюбие — денежное дерево, бережливость — скатерть-самобранка.

♦ Трудолюбию учатся три года, лени — три дня.

♦ Трусость не избавит от смерти.

♦ Тупой нож точат на камне; дурня учат на людях.

♦ Тыне запретишь птицам скорби виться над твоей головой, но ты можешь помешать им свить гнездо в твоих волосах.

♦ Тыква любит воду, арбуз — солнце.

♦ Тыква не бывает абсолютно круглой, человек не бывает совершенным.

♦ Тысяча лекарей уморит и здорового человека.

♦ Тысяча учителей — тысяча методов.

♦ Тысяча человек укажут пальцем, так умрешь и без болезни.

♦ Тысяче монахов знать одного настоятеля — легко, одному настоятелю знать тысячу монахов — трудно.

♦ Тысячу способов узнать легко, одного результата добиться — трудно.

♦ Тяжбу выиграл, а деньги потерял.

♦ Тяжелую рану можно залечить, дурную славу не залечишь.

У.

♦ У бедняка много начальников, у нищего много колдобин на пути.

♦ У богатого правда в деньгах.

♦ У богатых память коротка.

♦ У богача лютое сердце.

♦ У больших — большие трудности, у маленьких — маленькие.

♦ У буйвола много шерсти, у бестолкового человека много дел.

♦ У буйвола нет ни постели, ни травы, а у амбарной крысы зерна вволю.

♦ У глупости непременно есть дно, у мудрости нет предела.

♦ У дурака и счастье глупое.

♦ У дыни и корень сладкий.

♦ У каждого товара свой покупатель.

♦ У кого болел зуб, тот поймет тех, у кого они болят.

♦ У кого дела идут хорошо, тот не спорит о налогах.

♦ У кого есть знания, тому принадлежит весь мир.

♦ У кого еще нет усов, тому нельзя доверить серьезное дело.

♦ У кого много друзей, тому вольготно, как в степи; у кого их нет, тому тесно, как между ладонями.

♦ У кого чистая совесть, тот и на воловьей упряжке может догнать зайца.

♦ У кузнеца должны быть свои клещи, у хлебороба — свое поле.

♦ У курицы не бывает трех ног, но у матери бывает два сердца.

♦ У лентяя всегда хороший аппетит, у дурня всегда хороший сон.

♦ У могущественного бога жрецы жирные.

♦ У мудрого человека длинные уши и короткий язык.

♦ У несправедливого человека нет настоящих друзей.

♦ У подлого человека язык, как жало, но сердце — как кисель.

♦ У постели тяжело больных родителей не найдешь почтительных детей.

♦ У пчелы спина хоть и полосатая, а тигром ее не назовешь.

♦ У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит.

♦ У сильного полководца нет слабых солдат.

♦ У сильных людей есть желания, а у слабых — мечты.

♦ У скупого друзей не бывает.

♦ У терпящего холод одежда на уме, а у голодного — хлеб.

♦ У тех, кто способен краснеть, не может быть черного сердца.

♦ У тощего буйвола большие рога.

♦ У умного зайца три выхода из норы.

♦ У хвастливого врача нет хорошего лекарства.

♦ У худой лошади шерсть длинная, у бедняка желания короткие.

♦ У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны.

♦ У честного судьи служители тощие.

♦ Убежал монах, да не сбежит монастырь.

♦ Уважаешь других — и тебя будут уважать, презираешь других — и тебя будут презирать.

♦ Уважай человека, а не его одежду.

♦ Уважающий себя человек всегда сдержан.

♦ Увидеть лучше, чем услышать, познать лучше, чем увидеть, сделать лучше, чем познать.

♦ Уголь расплавляет сталь, ласка ломит и упрямство.

♦ Удалишь сорную траву вовремя — весь год будешь жить в довольстве.

♦ Ударил змею — убей ее, не то она обернется и укусит тебя.

♦ Ударь кремнем о кремень — и добудешь огонь, не ударишь — не получишь и дыма.

♦ Удовольствия мимолетны, печаль глубока.

♦ Ужаленный змеей в заросли не полезет.

♦ Укушенный змеей боится и веревки.

♦ Умеренность во всем — богатство семьи.

♦ Умерла мать чиновника — вся улица в трауре; чиновник умер — некому гроб нести.

♦ Умерший человек — погасший светильник.

♦ Умеющий держать в руках кисть никогда не станет нищим.

♦ Умная пчела не собирает мед с опавших цветов.

♦ Умная собака на кур не бросается.

♦ Умные люди часто служат глупцам.

♦ Умный врач сам себя не лечит.

♦ Умный действует по обстоятельствам, глупый — наперекор смыслу.

♦ Умный человек не тратит много слов.

♦ Умный человек убеждает словом, дурак действует кулаком.

♦ Упорство — залог успеха.

♦ Управляй семьей, как готовить мелкую рыбку — очень нежно.

♦ Усердным трудом все получишь, а лениться будешь — все потеряешь.

♦ Уста — корень бед.

♦ Утенок сам научится плавать, сын плотника сам научится владеть пилой.

♦ Утраченное доверие не вернешь.

♦ Утренней росе не устоять против солнца.

♦ Утром не знаешь, что случится вечером.

♦ Утром ошибся — вечером исправься.

♦ Утром посадил дерево, а после обеда уже хочет наслаждаться прохладой.

♦ Уходишь на десять дней — думай о дожде и ветре; уходишь на сто дней — думай о холоде и жаре; уходишь на тысячу дней — думай о жизни и смерти.

♦ Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.

♦ Ученый бездельник что туча без дождя.

♦ Учитель не срамит учителя, врач — врача.

♦ Учитель никогда не забывает о своих книгах.

♦ Учиться — все равно что грести против течения: только перестанешь — и тебя гонит назад.

♦ Учтивые речи всегда приводят к цели.

Китайские крылатые выражения

Ф.

♦ Фарфоровая посуда не должна ссориться с глиняной.

Х.

♦ Хвалить себя — глупо, хвалить жену — глупо вдвойне.

♦ Хвастун ничего не стоит.

♦ Хворост, заготовленный в один день, в один день и сожжешь.

♦ Хижина, где смеются, богаче дворца, где скучают.

♦ Хитрый человек и на льве верхом прокатится.

♦ Хозяин харчевни не пожалуется на аппетит гостя.

♦ Хорош инструмент — и работа спорится.

♦ Хорошая лошадь не ест жухлую траву.

♦ Хорошая лошадь растет в ночи.

♦ Хорошая мать — хорошая дочь.

♦ Хорошее или нет, но это вино моей родины.

♦ Хорошее цветение — хорошая и завязь.

♦ Хорошей дочери не нужно приданое.

♦ Хорошему коню — один кнут, кляче — тысячу.

♦ Хорошему скакуну нужен и хороший всадник.

♦ Хорошие всходы — на чужом поле; красивые женщины — чужие жены.

♦ Хорошие всходы — половина урожая.

♦ Хорошие семена дают хорошие всходы.

♦ Хорошие цветы недолго пахнут, хорошие люди недолго живут.

♦ Хороший мужчина не бьет жену, хороший пес не лает на кур.

♦ Хороший товар не бывает дешев, дешевый — не бывает хорош.

♦ Хорошо сидеть не высоко, не низко.

♦ Хоть и есть глаза, а горы не приметил.

♦ Хотя у совести нет зубов, но она может загрызть насмерть.

♦ Хочешь бросить пить — посмотри на пьяного.

♦ Хочешь в чем-нибудь добиться успеха — посоветуйся с тремя стариками.

♦ Хочешь год довольства — расти рис, хочешь десять лет довольства — сажай сад, хочешь сто лет довольства — расти людей.

♦ Хочешь нажить врага — дай взаймы неисправному должнику.

♦ Хочешь поесть досыта — поработай до пота.

♦ Хочешь поесть масла — вырасти телку.

♦ Хочешь убить змею — бей по голове, хочешь выловить бандитов — лови атамана.

♦ Хочешь узнать дорогу, спроси тех, кто ходил по ней.

♦ Хочешь узнать об урожае — узнай, как обработано поле.

♦ Хочешь узнать человека — узнай, кто его друзья.

♦ Хочешь узнать человека, вслушайся в его речь.

♦ Хочешь, чтобы были полны закрома — вставай с криком петуха.

Ц.

♦ Цветок в волосах — украшение всего лишь на один день; а драгоценный камень украшает голову вечно.

♦ Цветок не раскроется — плод не завяжется.

♦ Целуйся хоть тысячу раз, а расставаться все-таки нужно.

Ч.

♦ Чего не сделает плуг, сделает борона.

♦ Человек — живое сокровище, богатство — мертвое.

♦ Человек — лук, мысль — стрела, справедливость — мишень.

♦ Человек — самое ценное, что есть между небом и землей.

♦ Человек без воли — что нож без стали.

♦ Человек в семьдесят лет — свеча на ветру, в восемьдесят — иней на черепице.

♦ Человек вдали от родных мест стоит дешево, а вещь — дорого.

♦ Человек видит выгоду, но не замечает опасности.

♦ Человек и ста лет не живет, а страданий переживает на тысячу.

♦ Человек мерзнет — кутается в шубу; рыба мерзнет — забирается в водоросли.

♦ Человек не знает о своем уродстве, лошадь не печалится о вытянутой морде.

♦ Человек отдыхает — проку нет, земля отдыхает — будет прок.

♦ Человек питает землю, а земля — человека.

♦ Человек побеждает и небо.

♦ Человек с жадным сердцем подобен змее, которая хочет проглотить слона.

♦ Человек с нечистой совестью, что конь с растертой спиной — всегда неспокоен.

♦ Человек совершенствуется в общении с людьми.

♦ Человек стремится подняться вверх, вода стремится течь вниз.

♦ Человек, который легко приходит в гнев, правым не бывает.

♦ Человек, не имеющий настоящих способностей, напоминает гриб: на вид кажется ничего, а держится непрочно.

♦ Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом.

♦ Человека можно обмануть, но небо не обманешь.

♦ Человека не узнаешь по лицу, как море не измеришь ковшами.

♦ Чем больше черпают из песчаного колодца, тем он глубже становится.

♦ Чем добывать деньги, лучше набраться ума.

♦ Чем за рыбой в омут нырять, лучше сплести снасть.

♦ Чем из милости есть чужое масло, лучше пить свою воду.

♦ Чем копить золото, лучше накапливай зерно.

♦ Чем красиво наряжаться, лучше знаниями вооружаться.

♦ Чем лить слезы и горевать, лучше покрепче сжать кулаки.

♦ Чем ловчить, лучше ножи точить.

♦ Чем полагаться на златую гору, полагайся на свои руки.

♦ Черт умеет прятаться в тени крестов.

♦ Честность судьи по наследству не передается.

♦ Честный идет вперед, нечестный пятится назад.

♦ Честный человек, столкнувшись с трудностями, не пожертвует лучшими чертами своего характера.

♦ Чини дамбу, как амбар; береги воду, как зерно.

♦ Чиновник живет мало, человек живет дольше, дьявол живет вечно.

♦ Чиновник не бьет приносящих подарки.

♦ Чиновник не должен любить деньги, офицер не должен бояться смерти.

♦ Чиновнику можно и пожар устроить, а простому человеку нельзя и лампу зажечь.

♦ Чисти канавы в хорошую погоду.

♦ Чистое золото не боится огня.

♦ Чистосердечная искренность и камень расколет.

♦ Читай побольше, болтай поменьше.

♦ Чрезмерная радость порождает печаль.

♦ Чрезмерная учтивость влечет просьбу.

♦ Чрезмерная учтивость всегда скрывает гордость.

♦ Чрезмерно натянутый лук ломается.

♦ Что в котле, то ив черпаке.

♦ Что есть внутри, то обязательно проявляется и снаружи.

♦ Что запирать двери, когда вор ушел.

♦ Что умному навек, то глупому ненадолго.

♦ Чтобы обругать человека, подготовка не нужна.

♦ Чтобы овладеть высоким мастерством, надо много трудиться.

♦ Чтобы понять родителей, вырасти своих детей.

♦ Чтобы пораньше поесть, нужно пораньше встать.

♦ Чует волк, где добыча.

♦ Чужое мясо к своему телу не приклеишь.

Ш.

♦ Шкура овечья, а сердце волчье.

Я.

♦ Ядовитая змея остается ядовитой, будь она толстая или тонкая; плохой человек остается плохим на любом расстоянии.

♦ Ядовитую траву проще выполоть, если дать ей прорасти.

♦ Язык беду приводит.

♦ Язык толпы может поколебать и гору.

♦ Язык торговца не боится болтать вздор.

♦ Язык, что топор — разит насмерть.

♦ Языком убивают, как кинжалом, только кровь не льется.

♦ Яйцо — еще не цыпленок.

♦ Яка оценивают по носу, девушку судят по родителям.

Оглавление.

Китайские крылатые выражения. Китайские афоризмы. Конфуций (Кун-цзы) (ок. 551–479 гг. до н. э.) — мыслитель, основатель этико-политического учения. Мо-цзы (Мо Ди) (приблизительно 479–400 гг. до н. э.) — мыслитель, основатель школы моизма, которая пыталась бросить вызов основным положениям конфуцианской теории. Мэн-цзы (372–289 гг. до н. э.) — философу представитель конфуцианской традиции. Чжуан-цзы, также Чжуан Чжоу (ок. 369–286 гг. до н. э.) — философ. Сюнь-цзы (ок. 313 — ок. 238 гг. до н. э.) — философу последователь Конфуция. Лао-цзы (Ли Эр) (IV–III вв. до н. э.) — автор канонического сочинения даосизма «Дао дэ цзин». Чень Цзижу (1558–1594) — писатель, автор нескольких сборников афоризмов. Хуан Юнь Цзяо (XVI–XVII вв.) — писатель. Хун Цзычен (XVII в.) — писатель. Мао Цзэдун (1893–1976) — китайский коммунистический деятель, лидер Китая. Дэн Сяопин (1904–1997) — революционеру политик и реформатор, деятель Коммунистической партии Китая. Китайские пословицы и поговорки. А. Б. В. Г. Д. Е. Ж. 3. И. К. Л. М. Н. О. П. Р. С. Т. У. Ф. Х. Ц. Ч. Ш. Я.