Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие.

Вопросы для самопроверки. Глава 1. Лингвокультурология как научная и учебная дисциплина. 1.1. Лингвокультурология как наука. 1.2. Лингвокультурология как учебная дисциплина. 1.3. Место лингвокультурологии в системе других наук. 1.4. Методология и методы лингвокультурологии. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 2. Культура и лингвокультура: их категориальные признаки и единицы. 2.1. Понятие культуры и лингвокультуры. 2.2. Единицы культуры и лингвокультуры. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 3. Функциональное пространство лингвокультуры. 3.1. Функции культуры как формы деятельности. 3.2. Лингвофилософия культуры и ее функциональная сущность. 3.3. Гипотеза лингвистической относительности. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 4. Основные категории лингвокультурологии. 4.1. Лингвокультурология и лингвострановедение. 4.2. Когнитивные основания лингвокультурологии. 4.3. Лингвокультурные параметры ценностно-смыслового восприятия мира. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 5. Язык – культура – ментальность. 5.1. Взаимодействие языка и культуры. 5.2. Ментальность: сопряжение языка, сознания и культуры. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 6. «Языковая картина мира» и этноязыковое сознание. 6.1. Смыслообразование на разных уровнях культурного сознания. 6.2. Лингвокогнитивное моделирование картины мира. Лингвокультурема. 6.3. «Языковая картина мира» и этнокультурная специфика слова. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 7. Когнитивно-культурологическая сущность внутренней формы языкового знака. 7.1. Предметно-изобразительный код и внутренняя форма культурно маркированного языкового знака. 7.2. Культурно-дискурсивная интерпретация внутренней формы языкового знака. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 8. Этноязыковое сознание и культура. 8.1. Этноязыковое сознание: миф или реальность? 8.2. Этнокультурная сущность языкового сознания. 8.3. Этнокультурные константы языкового сознания. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 9. Лингвокультура и познание. 9.1. Лингвокультурологические аспекты взаимоотношения языка и познания. 9.2. Этнокультурное своеобразие слова. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 10. Этноязыковая семантика как культурно-когнитивная категория. 10.1. Этноязыковое пространство культуры. 10.2. Языковое сознание как проблема лингвокультурологии. 10.3. Принципы структурной стратификации этноязыкового сознания. 10.4. Этнокультурное сознание и языковое значение. 10.5. Значение – культурный концепт – понятие. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 11. Синергетика языка и культуры. 11.1. Синергетика лингвокультуры. 11.2. Синергетика культурного концепта и знака. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 12. Концепты культуры и языковая семантика. 12.1. Культурный концепт как феномен лингвокультуры. 12.1.1. Становление понятия «культурный концепт». 12.1.2. Культурный концепт: его природа и сущность. 12.2. Культурный концепт и языковая семантика. 12.2.1. Культурный концепт и смысл. 12.2.2. Культурный концепт и языковое значение. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 13. Символизация языка культуры. 13.1. Символизация этнокультурного пространства. 13.2. Символ как язык лингвокультуры. 13.3. Языковые символы и речевые образы. 13.4. Этноязыковая природа культурного концепта. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Глава 14. Культурно-прагматический потенциал лингвокультурологии. 14.1. Культурно-прагматические грани слова. 14.2. Культурно-прагматические коннотации слова. 14.3. Социокультурные стереотипы и коннотации слова. Вопросы для самопроверки. Проблемные задания. Заключение. Рекомендуемая литература. Литература для самостоятельного углубленного изучения. Словари и справочники. Примечания. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Николай Федорович Алефиренко.