Легенды старой Англии.

Три глупца.

Давным-давно жили-были фермер с женой, и была у них единственная дочь, за которой ухаживал джентльмен. Каждый вечер он приходил повидать ее и оставался ужинать в доме фермера, а дочку обычно посылали в погреб за пивом к ужину. И вот как-то вечером спустилась она в погреб и, пока цедила пиво, случайно взглянула наверх и увидела топор, застрявший в одной из балок.

Должно быть, это случилось давно, но почему-то прежде она никогда его не замечала, а тут начала размышлять. И подумала девушка, что застрявший в балке топор очень опасен, и сказала себе: «Предположим, что мы с ним поженимся, и у нас родится сын, и он вырастет мужчиной и спустится в погреб нацедить пива, как я сейчас, а топор упадет ему на голову и убьет его. Как это будет ужасно!» Она отставила свечу и кувшин, села и расплакалась.

Ну, наверху начали удивляться, с чего это девушка так долго цедит пиво, и ее мать отправилась посмотреть и обнаружила рыдающую дочь и струящееся по полу пиво.

– Что случилось? – спросила мать.

– Ах, матушка! – говорит девица. – Посмотри на этот ужасный топор! Представь, мы поженимся, и у нас родится сын, и он вырастет и спустится в погреб нацедить пива, а топор упадет ему на голову и убьет его. Как это будет ужасно!

– Да, да, дорогая! Как ужасно! – согласилась мать, уселась рядом с дочерью и тоже разрыдалась.

Через некоторое время и отец спустился за ними в погреб, увидел, что они рыдают, а пиво льется по полу.

– В чем дело? – спросил он.

– Ах, – ответила мать, – взгляни на этот ужасный топор. Только представь, что наша дочка и ее возлюбленный поженятся, и родится у них сын, и он вырастет и спустится в погреб нацедить пива, а топор упадет ему на голову и убьет его! О, как это будет ужасно!

– Боже мой, боже мой, действительно ужасно! – вскричал отец, сел рядышком и тоже разрыдался.

Наш джентльмен устал сидеть на кухне в одиночестве и в конце концов тоже спустился в погреб, посмотреть, чем занято семейство. Он увидел, что все они сидят рядком и рыдают, а пиво растеклось по всему погребу. Он подбежал к бочке и завернул кран, затем сказал:

– Что вы все трое здесь делаете? Почему рыдаете, а пиво льется рекой?

– Ах, – отвечает отец, – взгляните на этот ужасный топор! Предположим, вы и наша дочь поженитесь, и у вас родится сын, он вырастет и спустится в погреб нацедить пива, а топор упадет ему на голову и убьет его!

И вся троица разрыдалась пуще прежнего. А вот джентльмен расхохотался, потянулся и выдернул топор из балки, а потом сказал:

– Много я путешествовал и нигде не встречал таких глупцов, как вы, а теперь я снова отправлюсь в путешествие, и, если найду трех еще больших глупцов, чем вы трое, вернусь и женюсь на вашей дочери. – Он распрощался с семейством и отправился путешествовать, а они все плакали, ведь их дочь потеряла возлюбленного.

Долго-долго он странствовал и наконец подошел к домику одной старухи, где крыша поросла травой. И старуха пыталась завести свою корову на крышу к траве по лестнице, а бедняга сопротивлялась. Джентльмен спросил старуху, что это она делает.

– Ну, красавчик, взгляни на всю эту прекрасную траву. Я собираюсь загнать корову на крышу попастись. Там она будет в полной безопасности, ибо я обвяжу ее шею веревкой и закину веревку за трубу, а конец привяжу к запястью, пока буду заниматься домашними делами. Так что она не свалится без моего ведома.

– Ох, ну и глупая же ты старуха! – воскликнул джентльмен. – Надо было скосить траву и сбросить ее вниз корове!

Однако старуха решила, что легче затащить корову на крышу по лестнице, чем сбросить траву вниз. Поэтому она продолжала подталкивать корову и уговаривать. В общем, втащила она корову на крышу, обвязала веревкой ее шею и закинула веревку за трубу и привязала к своему запястью. А джентльмен продолжил свой путь, но не успел отойти далеко, как корова свалилась с крыши и повисла на обмотанной вокруг шеи веревке и задохнулась. А старуха под тяжестью коровьей туши влетела в дымоход, и застряла на полпути, и задохнулась в саже.

Ну вот и первая круглая дура.

Джентльмен двигался все дальше и дальше и подъехал к гостинице, где и решил переночевать. Однако народу в гостинице было так много, что его поместили в комнате с двумя кроватями, а на второй кровати должен был спать другой путешественник. Компаньон оказался очень приятным парнем, и они подружились, но утром, проснувшись, джентльмен с удивлением увидел, что приятель повесил брюки на ручки комода, разбегается и пытается впрыгнуть в них. Он делает это снова и снова, но у него ничего не получается. Джентльмен поинтересовался, зачем он это делает. Наконец мужчина остановился и вытер лицо носовым платком.

– О боже, по-моему, брюки – самый неудобный предмет одежды из всех. И кто мог придумать такое. Каждое утро я трачу больше часа, чтобы влезть в свои брюки, и жутко потею! Как вы умудряетесь надевать свои?

Наш джентльмен расхохотался и показал приятелю, как надевать брюки. А тот рассыпался в благодарностях и признался, что сам бы никогда не догадался. Вот вам и еще один глупец.

Затем джентльмен отправился дальше и оказался в одной деревне, а за деревней был пруд. Вокруг пруда толпились люди и тыкали в пруд граблями, метлами и вилами. Джентльмен спросил, в чем дело.

– Ну, – сказали люди, – дело важное! В пруд упала луна, а мы никак не можем ее достать!

Наш джентльмен расхохотался и предложил собравшимся взглянуть на небо, и объяснил, что в пруду – всего лишь отражение луны. Только его не слушали, а стали оскорблять, и ему пришлось немедленно удалиться.[7].

Итак, обнаружив кучу глупцов, еще глупее фермерского семейства, джентльмен вернулся домой и женился на дочери фермера.