Падение Камелота.

Пролог. I. Артур. Стоявшая на мысу крепость Тинтагиль были местом рождения Артура, короля Британии. Здесь, не опасаясь ничьего нападения, скрылся герцог Корнуэльский. Колдовство старых магов проникло сквозь стены Тинтагиля. Чародей Мерлин унес маленького Артура и спрятал его. Древний меч, воткнутый в священный камень, доказал, что Артур был Верховным королем Британии. Многие пытались вытащить меч из камня, но это удалось только ему одному. Мерлин, в жилах которого текла огненная кровь. Был непостижимой тайной, охранившей короли. Из высокого окна выглянули Гиневра, дочь Леодеграна из Камелерда, принцесса, воистину достойная стать королевой. Артур увидел ее там, и образ ее отчетливо и надолго запечатлелся в его памяти. II. Моргауза. Символ гордости и бдительности, двуглавый орел служил эмблемой Лота Лотианского и Оркнейского. Моргауза, жена мятежною короля Лота, и впрямь была чародейкой. Она приехала к Артуру просить мира от имени своего мужа и стала любовницей Верховного короля. Артур сделал Моргаузу своей любовницей, ни они принесла ему мало радости. Когда он был с нею, его во сне преследовали змеи и темные призраки смерти. С помощью чародейства Мерлин объяснил Артуру значение его снов: Моргауза была сестрой Артура. Ребенок, которого она зачала от него, родится в мае и станет причиной его гибели. Волшебный меч Калибурн стал оружием короля Артура. Его пылающий клинок был непобедим, его ножны обладали способностью излечивать самые жестокие раны. Всех мальчиков, рожденных в Британии в первый день мая, положили в лодку, где не было рулевого, и отправили в бурное море. Артур думал таким образом помешать исполниться предсказанию, что мальчик, родившийся в первый день мая, убьет его. Но один ребенок выжил — тот мальчик, которого боялся Артур. Около границы с Уэльсом Артур встретился с войсками Лота и его мятежных союзников. Как это бывало и раньше. Верховый король выиграл сражение. Сделанные Мерлином из позолоченною металла двенадцать мятежных королей Британии стоят, держа в руках свечи, которые горят постоянно. Над ними стоит Артур, обнажив свой неумолимый меч. III. Гиневра. Истинным воином был Гавейн Оркнейский, посвященный в рыцари в лень свадьбы короля Артура. Поэты говорили, что его имя значит «майский ястреб». Почти тикая же неуловимая, как народ Волшебной страны. Гиневра носили имя под стать своему характеру. По-уэльски ее имя означило «Белый призрак». На холме у реки вырос Камелот с крепкими стенами, серебряными башнями. Это была главная крепость Артура и свидетель его могущества: ни один враг не мог проникнуть за ее высокие стены. Мерлин занялся колдовством ради забавы: показал зайца, который карабкался по веревке, как кошка. Это было опасно, так как привлекло к себе внимание народа Волшебной страны. В пирах и веселье проходили дни, когда, соблюдая все церемонии королевского двора, Артур взял себе в жены Гиневру из Камелерда, Охотница из иного мира, преследовавшая заколдованного белого, как снег, оленя, ворвалась в этот мир. В первый день мая королева Гиневра выехали нарвать белых веток боярышника, чтобы защитить себя от фей. Это не помогло: силы иною мира уже поджидали ее. Мелвас из Летней страны, став невидимым, похитил королеву Гиневру и унес ее в свои владения. Его замок был скрыт от людских глаз, но Артур не единожды побеждал врагов из иного мира, и на этот раз он тоже победил. Чтобы показать свое мастерство, Мерлин выстроил воздушный замок, чтобы покорить сердце Нинианы. Выведав секреты волшебства у Мерлина, она станцевала волшебный танец, чтобы заколдовать чародея. Очнувшись от заклинаний Нинианы, Мерлин обнаружил, что он пленник 6 воздушном замке, который сам создал. Заколдованный чародей жил в облаках, навеки потерянный для короли, которому служил. IV. Моргана. В монастыре на зачарованном острове Моргана, сестра Артура по матери, училась колдовать, вызывать духов и менять свой облик. Уриен из Горры и его супруга Моргана состояли при дворе Артура. Но как обнаружила Гиневра, Моргана не была верной женой. Она соблазнила кузена королевы, и молодого человека изгнили из Кимелота. Всегда стремившаяся к действию, Моргана хотели убить Уриена и стать свободной. Это ее сын Ивейн остановил ее руку и спас жизнь своему отцу. Хрустальный корабль манил Верховного короля отправиться в приключения. Как только он взошел на него, судно поплыло по извилистой реке через неизвестную ему страну в темноту. Хрустальный корабль привез Артура в страну, где он сразился с возлюбленным Морганы Акколоном, завладевшим мечом Артура. Король мог погибнуть, но этому помешала хранительница меча. Она заставила Калибурн вылететь из рук обманщика. Артур поразил Акколона, но Моргана выкрала целебные ножны Калибурна. Король помчался за ней, но чародейка ускользнула. Она бросила ножны в озеро, а потом превратила себя и своих спутников в каменные статуи. Моля Артура о прошении. Моргана послала ему подарок: плащ из шерсти, тонкой, как шелк, теплой, как мех. Но этот плащ убивал тех, кто надевал его. По приказу Артура посланница Морганы накинула плащ ни плечи — и умерла, как умер бы Верховный король, в языках колдовского пламени. V. Ланселот. Знающей толк в чародействе была волшебница, которую называли Девой Озера и которая спрятала маленького французскою принца Ланселота и сделала его лучшим воином в мире. Когда пришла пора, Ланселот совершил путешествие из своего дома в ином мире ко двору Артура. Он был посвящен в рыцари Верховным королем, королева Гиневра опоясала его мечом. Ланселот был самым любимым из рыцарей Артура, потому что он защищал своих товарищей. Во время своих приключений он снова и снова становился их защитником в любой беде. В годы расцвета царствования Артура Круглый стол был символом единства и совершенства. И Ланселот Озерный, первый рыцарь Верховного короля, сидел по правую руку от него. Среди Волшебных предметов Феи Морганы был щит с изображением короля, королевы и рыцаря. Он воскрешал историю любви Гиневры и Ланселота, но прошло мною лет, прежде чем Верховный король понял смысл этого изображения. Кольцо-печатка Ланселота было украшено золотым гербом. Оно было дано ему королевой. В тихих уголках, подальше от глаз придворных Верховною короля. Ланселот и Гиневра клялись друг другу в любви, хотя их клятвы влекли за собой бесчестье, опасность и, в конце концов, гибель. Рыцари Верховного короля, это славное воинство, вместе отправились на поиски Грааля, и королева плакала, когда они уезжали. В последний раз рыцари были едины. VI. Мордред. Моргауза Лотианская и Оркнейская была женщиной с ненасытными желаниями и малой толикой благоразумия. В своем немолодом возрасте она взяла себе в любовники Ламорака Уэльского, сына человека, убившего ее мужа. Гахерис, сын Моргаузы, однажды ночью застал ее с Ламораком. Пылая гневом и стыдом от того, что она так открыто предала память отца, рыцарь убил ее своим мечом.. Ламорак погиб, сражаясь с четырьмя сыновьими Моргаузы. Смертельный удар ножом в спину ему нанес Мордред. От незнакомого старики Мордред узнал, что он не родной сын Лота. Отцом Мордреда был Верховный король, и Мордред был той змеей, которой суждено было отнять жизнь у его отца. Мордред убил старика. Ланселот видел, как он сделал это. Яблоки, которыми королева угощала на празднике своих гостей, были отравлены, из-за этого погиб невинный рыцарь. Сыновья Лотианские и Оркнейские заявили, что королева Гиневра была отравительницей. Гиневра на коленях молила рыцаря быть ее защитником в поединке. Борс, кузен Ланселота, был единственным, кто согласился защитить ее. Дьявольские тени начали сгущаться над головой Верховного короля Британии. Волшебница Моргана показала ему нарисованные на стенах картины, где были изображены любовные свидания Гиневры и Ланселота. Ланселот и Гиневра встретились 6 последний раз. Но люди Мордреда стремились получить доказательства их предательства. Громкий стук 6 дверь и крики в коридоре означали, что любовники попали 6 ловушку. Ланселот, оказавшись без лат, действовал с военной хитростью. Он позволил одному человеку войти в комнату и убил его ни месте. Надев доспехи убитого, Ланселот расправился со всеми, кто хотел его погубить, кроме Мордреда, который убежал. Ланселот покинул Камелот, но Гиневра осталась: честь требовала, что бы она предстала перед мужем, чью любовь она предала. Мордред заявил, что королеву-предательницу надо сжечь на костре. И он с удовлетворением смотрел, как ее приковывают к столбу. Словно волк, спустившийся с гор, Ланселот налетел на толпу, окружавшую приговоренную к смерти королеву. Двое безоружных людей погибли от его скорой руки, хотя он и не знал этого. Это были Гарет и Гахерис Лотианские и Оркнейские. Гиневра в объятиях Ланселота покинула замок Верховного короля и отправилась в замок Веселой Стражи, чтобы укрыться там. Одетый в белые с золотом одежды Ланселот вернул свою возлюбленную Артуру. Гавейн наблюдал за этим и думал о мести. VII. Гавейн. Под командованием Гавейна войско Верховного короля отправилось во Францию на войну с Ланселотом. Мстительная ярость Гавейна против убийцы его братьев нашли себе выход, когда он встретился со своим старым товарищем Ланселотом в поединке на поле у крепости Бенвик. Пока Артур со своими воинами сражался во Франции, его сын-предатель Мордред провозгласил себя Верховным королем Британии и потребовал руки жены своего отца. Когда умирающий от ран Гавейн лежал после боя на морском берегу Британии, он оплакивал беды, причиной которых был его гнев. Во время переговоров Артура и Мордреда на одного солдата начала змея. Он выхватил меч — и об том мир пожалеет. Блеск клинка, направленного против змеи, стал причиной мгновенного возобновления сражения между армиями Верховного короля и его сына. Сотни людей погибли ради Артура, и еще сотни ради Мордреда. К концу дня поле боя стало кладбищем. Мордред лежал, пронзенный копьем своего отца. Прерванная ударом меча его сына, жизнь Артура угасала. И только двое оставшихся в живых поддерживали Верховного короля. Далеко на западе, за морем, на острове стоял замок — цитадель старцев, тех, кто сплел нити судьбы Верховного короля. Вместе с другими существами из Волшебной страны Фея Моргана явилась за королем Артуром после его последней битвы, и она уплыла с ним в зачарованный мир.
Автор не указан.