Рассуждения в изречениях.

Глава 6.

Рассуждения в изречениях.

1. Учитель сказал:

– Юн сумеет управлять, обратив свой лик к югу.

2. Чжун Гун спросил про Цзысан Бо-Цзы [65] . Учитель сказал: – Этот справится. Простой. Чжун Гун сказал: – Сохраняя внимательность в праздности и простоту в действиях, надзирая за своим народом – разве не в этом способность к управлению. А если и в праздности простота, и в действиях простота, так величие простоты не в этом. Учитель сказал:– Ты правильно всё выразил, Юн.

3. Ай-Гун спросил: – Кто из учеников больше любит учиться? Кун-Цзы в ответ сказал:– Был по имени Янь Хуэй, он любил учиться. Не проявляя раздражения, не повторял ошибок. К несчастью, ему было суждено рано умереть. Нынче нет уже таких. Не слышал, чтобы кто-то так любил учиться.

4. Цзы Хуа [66] с поручением отправился в область Ци. Жань-Цзы [67] попросил для его матери зерна. Учитель сказал: – Дам ей меру фу (20 литров). Тот попросил прибавить. Согласился дать ей меру юй (50 литров). Жань-Цзы дал ей зерна пять мер бин (5Ч500 литров). Учитель сказал:– Когда Чи [68] отправился в область Ци [69] , он ехал на сытых лошадях и был одет в меха. А я слышал, что благородный человек – для всех, кто в нужде, а не для поддержания богатых.

5. Когда Юань Сы [70] был в высокой должности, ему давали девять сотен мер зерна, а он отказался. Учитель сказал:– Нельзя. Можешь раздать его своим близким и соседям.

6. Учитель так сказал про Чжун Гуна: – Если у пахотной буйволицы телёнок чистой масти и с прямыми рогами, хотя и не хочется его использовать для приношений, разве горы и реки откажутся его принять?

7. Учитель сказал: – У Янь Хуэя такое сердце, что три месяца не делал ничего против человечности. Остальные же могут день или месяц, а потом бросают.

8. Цзи Кан-Цзы [71] спросил: – Может ли Чжун Ю заниматься управлением? Учитель ответил: – Ю – он решительный. В занятиях управлением что ему сложного? Тот опять спросил: – А Сы, он может заниматься управлением? Учитель ответил: – Сы – он вдумчивый. В занятиях управлением что ему сложного? Снова спросил: – А Цю, он может заниматься управлением. Ответил:– Цю – искусный. В занятиях управлением что ему сложного?

9. Цзи Ши послал Минь Цзыцяню [72] предложение стать правителем в области Фэй [73] . Минь Цзыцянь сказал:– Откажитесь там за меня помягче. А если опять ко мне обратятся, тогда я обязательно окажусь на реке Вэньхэ [74] .

10. Бо Ню [75] заболел. Учитель навестил его. Через окно подержал за руку и сказал: – Если умрёт, то лишь по воле судьбы. Такой человек и так заболел. Такой человек и так заболел.

11. Учитель сказал: – Достойный человек Янь Хуэй. Еды – одна плошка, питья – одна чашка. Живёт в обшарпанных стенах. Люди не терпят таких лишений, а Янь Хуэй не меняется в своей радости. Выдающийся человек Янь Хуэй.

12. Жань Цю сказал: – Путь Учителя совсем не вызывает во мне неприятия, просто силы недостаточно. Учитель сказал:– Если сил не хватает, то, попав на путь, пропадёшь. Нынче ты подвёл черту.

13. Учитель так говорил, обращаясь к Цзы Ся: – Ты благородный человек в науке, а не маленький человек в науке.

14. Цзы-Ю был правителем в области Учэн [76] . Учитель спросил: – Не нашёл ли ты там людей? Тот ответил:– Есть Таньтай Мемин [77] . Ходит не узкими тропками. Без служебных дел ко мне домой ни разу не приходил.

15. Учитель сказал: – Мэн Чжифань [78] не был хвастлив. Последним в отступлении въехал в городские ворота, подгоняя коня. Потом сказал:– Не из-за храбрости ехал последним. Конь не шёл.

16. Учитель сказал: – Если не красноречие Чжу То [79] , то красота Сун Чао [80] . Трудно нынче спастись от нравов мирских.

17. Учитель сказал: – Кто сможет выйти не через дверь? Так почему же никто не идёт этим Путём?

Рассуждения в изречениях.

18. Учитель сказал: – Когда природа в человеке сильнее, чем образованность, получится дикарь. Когда образованность более развита, чем природа, получится чиновник. Когда образованность и природа в ладу, тогда получается благородный человек.

19. Учитель сказал: – Человек живёт честностью. Нечестный живёт, лишь по счастью избегая кары.

20. Учитель сказал: – Кого знаешь, не сравнится с тем, кого любишь. Кого любишь, не сравнится с тем, кому рад.

21. Учитель сказал: – С человеком выше среднего можно говорить о высоком. С человеком ниже среднего нельзя говорить о высоком.

22. Фань Чи спросил о знании. Учитель сказал: – Знающим можно назвать того, кто обращается с народом по совести, почитает высшие силы, но держится от них подальше. Спросил о человечности. Кун-Цзы объяснил:– С человечностью – сначала возникнут трудности, а потом придёт защита. Тогда можно говорить о человечности.

23. Учитель сказал: – Когда есть знание – радует вода. Когда есть человечность – радуют горы. Знание приводит в движение. Человечность даёт покой. В знании – радость. В человечности – долголетие.

24. Учитель сказал: – Если бы область Ци поменялась, она бы сравнялась с областью Лу, а если бы Лу поменялась, она бы обрела Путь.

25. Учитель сказал: – Если жертвенная чаша больше не жертвенная. Так что же это за чаша, что за чаша?

26. Цзай Во обратился с вопросом: – Если человечному скажут, что в колодце человечный, он туда прыгнет? Учитель сказал:– Разве может быть так? Благородный человек приблизится к колодцу, но попадёт в ловушку. Можно его обманывать, но невозможно ввести в заблуждение.

27. Учитель сказал: – Благородный человек расширяет учёность книгами. А обрядом сдерживает себя. Так может избежать разбросанности.

28. Учитель встретился с Нань-Цзы [81] . Цзы Лу выразил недовольство. Учитель ему поклялся:– Если я сделал что-то нехорошее, пусть небо меня покарает, небо покарает.

29. Учитель сказал: – Когда сила духа проявляется через равновесие и сдержанность, это высшее достижение. Но с давних пор такие встречаются редко в народе.

30. Цзы Гун сказал: – Если делать людям большие благодеяния и помогать многим, можно ли это назвать человечностью? Учитель сказал: – Чтобы решать дела с помощью человечности, нужно обладать совершенной мудростью. Даже Яо и Шунь [82] имели в этом изъяны.А человечность такова: если хочешь устойчивости – сделай устойчивым другого. Если хочешь, чтобы тебя понимали, пойми другого. Способность через сближение приобретать качества других может быть названа способом приближения к человечности.