Верный Эккарт.

"О, только б скорей добежать нам домой!

Уже окружает нас морок ночной,

Слетаются Страшные Сестры.

Они уже тут, и они нас найдут,

Чтоб выхлебать пиво, которое ждут.

Так долго родители наши".

Так шепчутся дети и к дому бегут…

Но дюжий старик появляется тут:

"Эй, тихо ребятушки, тихо!

Сестрички с горячей охоты летят;

Пусть в глотки зальют себе сколько хотят.

Они вам добра не забудут".

И в ту же минуту их морок догнал.

Бесплотен и сер, он от жажды стонал,

Однако хлебал он отменно.

И выпито пиво – такая беда!

И дикая дальше несется орда.

Куда-то в долины и горы.

Детишки бегут, и от страха их бьет.

Но дюжий старик от них не отстает;

"Эй, птенчики, ну-ка, не хныкать!".

"Нас выбранит мать, и прибьет нас отец…".

"Молчите, как мышки, и делу конец.

Пойдет у вас все как по маслу.

А тот, кто вам дал этот добрый наказ,

Он первый товарищ ребячьих проказ,

Волшебник испытанный Эккарт.

Встречали его и в лесу и в дому,

Но нет никаких доказательств тому…

А вы их в руках понесете".

Детишки робея подходят к крыльцу,

Порожние кружки вручают отцу.

И ждут тумаков и попреков.

Но диво! Родители кружки берут,

Пригубили пиво, и хвалят, и пьют…

Пьют раз, и второй, и десятый.

Уж сумрак редеет, и день настает.

Тут кто-то внезапно вопрос задает:

"Что с кружками за чертовщина?".

Плутишки на все откликались молчком,

А там как пошли молотить язычком,

И тотчас же высохли кружки.

Ребятки, когда вам доверит секрет.

Родитель, наставник иль добрый сосед,

Не выдайте тайны оплошно.

На глупый роток наложите печать:

Болтать – неразумно, полезней молчать.

Тогда наполняются кружки.

1813.