Комедии. Сказки для театра. Трагедии.

Явление III.

Дженнаро, Армилла в одеянии восточной принцессы; волосы и брови у нее должны быть возможно более черными. Смеральдина, одетая по-восточному. Обе женщины, плача, входят в сопровождении слуг. Слуги удаляются.

Дженнаро.

Армилла, вы — в слезах, и эти слезы Суровый мне упрек. И все ж, Армилла, Вам нет причины горевать так тяжко, Как вы горюете.

Армилла.

Пират жестокий!

(Плачет.).

Смеральдина.

Бессовестный! Предатель!

(Плачет.).

Дженнаро.

Да, жестокий,

Бессовестный, предатель.

Но, принцесса, Я вам скажу…

Смеральдина.

Что ты ей скажешь, вор?

Дженнаро.

Я ей скажу…

Смеральдина.

Палач, что ты ей скажешь? Что можно заманить на свой корабль Царевну, обещая показать ей Каменья, ленты, сукна, кружева, Невиданные в мире украшенья, Чтобы она могла купить их, выбрав Все, что ей нравится; разжечь пустое Девичье любопытство, а потом, Пока невинная бедняжка смотрит Твои товары, тут, ты скажешь, можно Отчалить, и поставить паруса, И выйти в море, от груди отцовской Насильно отрывая дочерей? Царевен похищать? Вор, негодяй, Достойный перекладины с веревкой, Удара топором по шее…

Дженнаро.

Слуги!

Прочь уберите дерзкую болтунью!

Входят слуги.

Армилла.

О боже! Да, тиран, я понимаю: Ты хочешь быть со мной наедине. Скорей умру…

Дженнаро.

Нет, славная принцесса. Нет, я желаю только оправдаться И не хочу, чтоб наглые слова Беснующейся женщины мешали Мне говорить, хоть то, что я скажу, Вины с меня не снимет, но отчасти, Быть может, все-таки смягчит ее И вам немного успокоит душу.

(Слугам.).

Ступайте!

Слуги пытаются силой увести Смеральдину.

Смеральдина.

Изверг, негодяй! О небо, Казни его!

(В сторону.).

Ах, я в груди моей Ужасные пророчества ношу Об этом похищенье! Неужели Им суждено свершиться наконец?

(Уходит, уводимая слугами.).