Комедии. Сказки для театра. Трагедии.
Явление III.
Дженнаро, Армилла в одеянии восточной принцессы; волосы и брови у нее должны быть возможно более черными. Смеральдина, одетая по-восточному. Обе женщины, плача, входят в сопровождении слуг. Слуги удаляются.
Дженнаро.
Армилла, вы — в слезах, и эти слезы
Суровый мне упрек. И все ж, Армилла,
Вам нет причины горевать так тяжко,
Как вы горюете.
Армилла.
Пират жестокий!
(Плачет.).
Смеральдина.
Бессовестный! Предатель!
(Плачет.).
Дженнаро.
Да, жестокий,
Бессовестный, предатель.
Но, принцесса, Я вам скажу…
Смеральдина.
Что ты ей скажешь, вор?
Дженнаро.
Я ей скажу…
Смеральдина.
Палач, что ты ей скажешь?
Что можно заманить на свой корабль
Царевну, обещая показать ей
Каменья, ленты, сукна, кружева,
Невиданные в мире украшенья,
Чтобы она могла купить их, выбрав
Все, что ей нравится; разжечь пустое
Девичье любопытство, а потом,
Пока невинная бедняжка смотрит
Твои товары, тут, ты скажешь, можно
Отчалить, и поставить паруса,
И выйти в море, от груди отцовской
Насильно отрывая дочерей?
Царевен похищать? Вор, негодяй,
Достойный перекладины с веревкой,
Удара топором по шее…
Дженнаро.
Слуги!
Прочь уберите дерзкую болтунью!
Входят слуги.
Армилла.
О боже! Да, тиран, я понимаю:
Ты хочешь быть со мной наедине.
Скорей умру…
Дженнаро.
Нет, славная принцесса.
Нет, я желаю только оправдаться
И не хочу, чтоб наглые слова
Беснующейся женщины мешали
Мне говорить, хоть то, что я скажу,
Вины с меня не снимет, но отчасти,
Быть может, все-таки смягчит ее
И вам немного успокоит душу.
(Слугам.).
Ступайте!
Слуги пытаются силой увести Смеральдину.
Смеральдина.
Изверг, негодяй! О небо,
Казни его!
(В сторону.).
Ах, я в груди моей
Ужасные пророчества ношу
Об этом похищенье! Неужели
Им суждено свершиться наконец?
(Уходит, уводимая слугами.).