Аварские народные сказки.

Сноски.

1.

Хан Мукуч — персонаж популярной аварской сказки «Бедный мельник, ставший при помощи лисы ханом».

2.

Урбеч — национальное дагестанское сладкое блюдо, приготовляемое из молотых семян льна, смешанных с медом и маслом.

3.

Цунтинские горы — часть Главного Кавказского хребта.

4.

Цор — аварское название Грузии.

5.

Шудукай — персонаж аварских сказок, обычно мать нескольких дочерей. Слово не этимологизируется данными аварского языка.

6.

Хунзах — столица одного из крупнейших феодальных образований Дагестана — Аварского ханства.

7.

Ураза — мусульманский пост. В течение месяца до новолуния от зари до сумерек говеющие воздерживаются от нищи и питья.

8.

Кали — мера сыпучих тел, равная примерно 12 кг.

9.

Нукер — первоначально название дружинников монгольских ханов. После монгольского завоевания слово «нукер» получило широкое распространение и стало обозначать слугу, прислужника (часто вооруженного) ханов и беков.

10.

Бухарская шапка — папаха из каракуля; в Дагестане ценится очень дорого.

11.

Мункир и Накир — согласно исламу, ангелы, допрашивающие покойника.

12.

Уздень — свободный общинник.

13.

Сах — мера веса сыпучих тел, прибл. 5 г.

14.

Чурек — лепешка.

15.

Бахарчи — смелый человек, герой; персонаж северокавказского фольклора.

16.

Кунак — друг, приятель, гость.

17.

Клеймение — мотив, довольно широко распространенный в устном творчестве народов Дагестана. В нем отражается реальный факт существования в средние века в Дагестане зависимых лиц — лагов (рабов) и рантов (полузависимых). Обычно в качестве клейма использовались печатки (знаки собственности).

18.

Джамаат — сельская община; сход; иногда употребляется в смысле «толпа».

19.

Ботлих — большое селение близ Андийского Койсу.

20.

Алим — мусульманский ученый-богослов.

21.

Муталим — учащийся медресе и примечетских школ.

22.

Дибир — то же, что мулла; духовный глава аула.

23.

Кадий — судья, разбиравший дела и выносивший решения на основании шариата. Кадиями часто были люди невежественные и корыстные, толковавшие законы по своему усмотрению. Отсюда обычно презрительное отношение к кадиям в сказках.

24.

Аббаси — иранская серебряная монета, имевшая хождение в Дагестане.

25.

Мюрид— мусульманский послушник, обязанный воспитывать в себе фанатичную ненависть к «неверным» и слепо повиноваться своему наставнику — шейху или имаму.

26.

Хинкал — национальное дагестанское блюдо, род галушек.

27.

Куса — безбородый. Образ ловкого хитреца, очень распространенный в сказках тюркских народов, а также у горцев Дагестана.

28.

Бисмилла (араб. бисмиллах — «во имя Аллаха») — начало религиозной формулы «Во имя Аллаха милостивого, милосердного», открывающей каждую суру (главу) Корана. Это слово принято произносить перед началом какого-то дела (ср. русск. «с богом»).

29.

Диван — суд.

30.

Чарыки — обувь из сыромятной кожи.

31.

Аждаха — фантастический персонаж дагестанских сказок, имеющий облик дракона.

32.

Кикуни — аварское селение. Гергебиль — аварское селение.

33.

Батлаич — большой аварский аул близ Хунзаха.

34.

Годекан — сельская площадь. Место собраний, игрищ, состязаний и пр. По краям ее обычно располагались бревна или камни для сидения.

35.

Гидатль — собирательное название группы аварских аулов — Урады, Мачады, Тидиба и др. В прошлом Гидатлинское вольное общество играло значительную роль в политической Жизни Аварии.

36.

Вызов дождя — языческий обряд, вошедший впоследствии в мусульманский быт.

37.

Цудахар — даргинское селение.

38.

На Кавказе, и в частности в Аварии, с древнейших времен для молотьбы хлеба пользовались специальными молотильными досками, рабочая поверхность которых подбивалась острыми кремневыми отщепами.

39.

Гяур — у мусульман — человек иной веры; презрительное прозвище всех немусульман.

40.

Михраб — ниша в мечети, указывающая направление на Мекку.

41.

Анди — селение в Дагестане.

42.

Темир-Хан-Шура — старое название г. Буйнакска. В прошлом Темир-Хан-Шура была административным центром Дагестана.

43.

Дербент — древнейший город в Дагестане, место пересечения многих торговых путей.

44.

Харт — фантастический персонаж дагестанских сказок.

45.

«Твоя шашка, моя шея» — выражение, означающее согласие вручить судьбу в руки другого.

46.

Бечед — аварский языческий бог.

47.

Падишах (?).

48.

По древним дагестанским обычаям, человек, коснувшийся губами груди женщины, становился ее приемным сыном.

49.

Клятва молоком матери считается у дагестанцев священной.

50.

Ин и Дин — сказочные реки, часто упоминаемые в дагестанском фольклоре.

51.

Назир — местный представитель власти.

52.

Плоские земляные крыши горских домов укатывали катками.

53.

Верхний Гвалда — место близ аула Хунзах, где, по преданиям, жил страшный дракон — аждаха.

54.

Заиб — небольшой хунзахский выселок на берегу Аварского Койсу.

55.

Во многих дагестанских, в частности аварских, сказках герои наделены несколькими душами. Каждая душа соответствует определенному отрезку их жизни. В данном случае нарт, имеющий две души, лишился половины жизни.

56.

Кош — временное жилище чабанов на отгонных пастбищах, построенное из обмазанных глиной прутьев.