Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Комната Рафаэля. Пьетро дел Поллайоло. Портрет женщины в профиль. 1490.

Голландская комната.

Голландская комната. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Мартин Шонгаур и мастерская (1450–1491) Мадонна с Младенцем Иисусом в розовом саду XV век. Дерево, масло. 44,3x30,5.

На представленной картине Дева Мария держит на руках Младенца Иисуса. Неправильность черт ее лица, чуть удлиненный нос заставляют предполагать, что художник запечатлел на картине портретные особенности реальной женщины. Два ангела в голубых одеждах возлагают на Богоматерь царскую корону, а пурпурное одеяние призвано подчеркнуть ее божественное предназначение. В верхней части произведения, над головой Марии, расположено поясное изображение Бога Отца с благословляющим жестом, представленного в образе бородатого, длинноволосого мужа. Голубь под ним, распластавший крылья, символизирует Святой Дух. От него и Бога Отца распространяется золотое сияние, лучи которого достигают голов Богоматери и Младенца. Мария восседает на невидимом зрителю троне, находящемся на земляничной лужайке в саду. За ее спиной растут кусты роз, призванные передать неувядаемое благоухание, исходящее от нее, упоминающееся в молитвах. Слева от Мадонны художник нарисовал лилию, ее неизменный атрибут, символизирующий чистоту.

Мартин Шонгаур и мастерская (1450–1491) Мадонна с Младенцем Иисусом в розовом саду XV век. Дерево, масло. 44,3x30,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. Мартин Шонгаур и мастерская (1450–1491) Мадонна с Младенцем Иисусом в розовом саду XV век. Дерево, масло. 44,3x30,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Ганс Гольбейн Младший (1497/1498-1543) Портрет сэра Вильяма Баттса 1543. Дерево, масло. 46x36.

На данном портрете изображен Вильям Баттс, придворный врач Генриха VIII. Он имел ученую степень, в 1544 получил рыцарское звание. Перед зрителем — гладковыбритый строгий мужчина средних лет. Волевой профиль и умные глаза говорят о его непростом характере. На модели традиционный мужской костюм эпохи Тюдоров, демонстрирующий одновременно простоту и богатство. Художник мастерски передал фактуру черного дорогого сукна, меха, которым оно подбито, массивной золотой цепи.

Доктор играл важную роль при дворе. Дело в том, что в 1536 король серьезно повредил ногу, рана болела все последующее время, сильно ограничивая его в движениях, и служила причиной частых депрессий правителя.

Известно, что Баттс был активным протестантом, а его потомки стали яркими деятелями времени Английской революции и сторонниками Кромвеля. Врачу не удалось вылечить своего пациента — он умер раньше короля, в 1545.

Ганс Гольбейн Младший (1497/1498-1543) Портрет сэра Вильяма Баттса 1543. Дерево, масло. 46x36. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Ганс Гольбейн Младший (1497/1498-1543) Портрет Маргарет Баттс 1543. Дерево, масло. 47,2x36,9.

Ганс Гольбейн Младший прошел сложный путь от бедного художника до признанного портретиста. Он начал карьеру в родном Аугсбурге (Германия), затем переехал в Базель, однако начавшаяся в Европе Реформация заставила искать более спокойное и доходное место. Получив рекомендательное письмо от Эразма Роттердамского, для которого Гольбейн иллюстрировал «Похвалу глупости», мастер в 1526 переехал в Англию. Первоначально здесь его опекал Томас Мор, так живописец начал получать заказы на портреты от знати. В 1528 он возвратился в Базель, но окончательная победа в Швейцарии кальвинизма, в котором очень сильны иконоборческие настроения, заставила его в 1532 вновь уехать в Англию. Несмотря на опалу и казнь бывшего покровителя, ему удалось стать придворным художником при дворе Генриха VIII Тюдора. Гольбейн провел остаток своих лет в Англии, плодотворно работая.

На данном портрете изображена Маргарет Бэкон — супруга Вильяма Баттса, являвшегося врачом короля. Суровость лица немолодой женщины подчеркнута строгим костюмом тюдоровской эпохи — черные платье и чепец, бурый мех накидки. Облик леди Баттс оживляют белые воротничок и кайма чепца, как бы создающие светлую рамку.

Ганс Гольбейн Младший (1497/1498-1543) Портрет Маргарет Баттс 1543. Дерево, масло. 47,2x36,9. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Антонис Мор (1519–1576/1577) Портрет Марии I, королевы Англии. Около 1 555-1 558. Дерево, масло. 112x83.

Антонис Мор — знаменитый нидерландский художник, одним из первых поехавший на учебу в Италию. Своим творчеством он привлек внимание кардинала Николаса Перрено де Гранвеллы, епископа Арраского. Имея значительное влияние на императора Карла V Габсбурга, священнослужитель представил своего протеже ко двору. Учитывая необходимость получения зримой информации (особенно это касалось различных матримониальных проектов), правитель стал посылать Мора в различные дипломатические вояжи. Данная картина появилась в результате такой поездки.

В 1554 с целью укрепления положения английской королевы Марии Тюдор была достигнута договоренность о ее свадьбе с наследником испанского престола Филлипом II. Чтобы как-то познакомить жениха и невесту, художника направили в Англию, куда он повез портрет Филиппа II, написанный Тицианом. В Лондоне Мор создал портрет Марии. Он правдиво изобразил тридцативосьмилетнюю некрасивую женщину с пронзительным умным взором. Считается, что за эту картину мастер в Англии был возведен в сан рыцаря.

Мария была дочерью Генриха VIII и его первой жены Екатерины Арагонской (1485–1536). Она стала королевой в 1553 после смерти младшего брата Эдуарда и безуспешной попытки придворных посадить на престол Джейн Грей (правнучка Генриха VII, «королева девяти дней»).

Антонис Мор (1519–1576/1577) Портрет Марии I, королевы Англии. Около 1 555-1 558. Дерево, масло. 112x83. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франс Пурбус Младший (1569–1622) Портрет Изабеллы Клары Евгении, герцогини Австрийской. Около 1598–1600. Холст, масло. 134,9x98,2.

Франс Пурбус Младший — наиболее известный представитель династии фламандских художников, прославившийся как успешный портретист. Он учился живописи у своего отца, в 1591 был принят в гильдию Святого Луки в Антверпене. Многие годы вплоть до своей смерти Пурбус работал в Париже при дворе Генриха Наваррского.

На данном портрете изображена Изабелла Клара Евгения (1566–1633) — инфанта, правительница Испанских Нидерландов, любимая дочь Филиппа II от третьего брака, которую он считал «утешением своей старости». В возрасте 31 года она была помолвлена с австрийским эрцгерцогом Альбрехтом VII, выросшим при испанском дворе. В 1598 пара получила в наследство Испанские Нидерланды. Считается, что время ее правления северными провинциями являлось расцветом церковной жизни, культуры и искусства. В частности, при дворе работал Питер Пауль Рубенс.

На картине Изабелла Клара Евгения облачена в богатое парчовое платье с большим кружевным воротником и манжетами по моде тех лет. Левой рукой она сжимает кружевной платок. Красные портьеры, обрамляющие черный фон, на котором стоит инфанта, создают впечатление театрального занавеса.

Франс Пурбус Младший (1569–1622) Портрет Изабеллы Клары Евгении, герцогини Австрийской. Около 1598–1600. Холст, масло. 134,9x98,2. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Питер Пауль Рубенс (1577–1640) Портрет Томаса Говарда, второго графа Арундела 1629–1630. Холст, масло. 122,2x102,1.

Питер Пауль Рубенс — фламандский художник, ярчайший представитель раннего барокко. В своем творчестве он сочетал брейгелевский реализм с маньеризмом венецианской школы.

На данном холсте мастер изобразил Томаса Говарда, II (или XXI) графа Арундела — одного из представителей знатного английского рода, возглавлявшего дипломатические миссии в Европе при дворе Карла I. Он сопровождал принцессу Марию на континент во время ее свадебного вояжа к принцу Вильгельму II Оранскому. Однако Говард прославился не столько как удачливый царедворец, сколько как большой знаток искусства, коллекционер и крупный меценат. Во время поездок в Европу он активно закупал произведения искусства, делал заказы ведущим художникам того времени. В состав его коллекции входили работы Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэля, Рубенса, Ван Дейка и других выдающихся мастеров.

На портрете Говард представлен как рыцарь. Несмотря на то что в это время подобные доспехи уже были анахронизмом, они подчеркивают знатное происхождение графа, а также его характер.

Питер Пауль Рубенс (1577–1640) Портрет Томаса Говарда, второго графа Арундела 1629–1630. Холст, масло. 122,2x102,1. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Автопортрет в возрасте 23 лет 1629. Холст, масло. 89,7x73,5.

Рембрандт Харменс ван Рейн — величайший голландский живописец, неоднократно обращавшийся к жанру автопортрета, который в конечном итоге может рассматриваться как своеобразная энциклопедия жизни мастера. Данный относится к наиболее ранним известным произведениям.

В 1627 после долгих лет ученичества Рембрандт возвратился в родной город Лейден. Здесь вместе с другом Яном Ливенсом он открыл художественную школу, в скором времени ставшую очень популярной. Несмотря на то что в творчестве мастера этих лет чувствуется влияние учителей, он постепенно начинает находить свой стиль. В нем значительное место уделено светотени и передачи фактуры того, что изображается.

На данной картине Рембрандт написал себя в образе щеголя: на голове берет с большим страусиным пером, на шее повязан элегантный шелковый шарф. Богатая бархатная накидка напоминает об увлечении живописца историческими костюмами, золотая цепь на плечах призвана показать успешность молодого человека.

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Автопортрет в возрасте 23 лет 1629. Холст, масло. 89,7x73,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

(Картина украдена) Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Христос во время шторма на море Галилейском 1633. Холст, масло. 160x128.

В 1633 Рембрандт переехал из Лейдена в Амстердам. Здесь он вскоре стал одним из самых популярных художников, имел огромное число заказов и успех у клиентов. Данное полотно, написанное мастером в это время, единственный пока известный морской пейзаж его кисти.

Евангельский сюжет повествует о том, как однажды Иисус вместе со своими учениками переправлялся на лодке через Галилейское море. Во время плавания Он заснул на корме, как вдруг началась буря. Лодку уже наполняла вода, когда испуганные ученики разбудили Христа со словами: «Господи! спаси нас, погибаем! И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина» (Евангелия от Матфея, 8, 23–27; от Марка 4, 35–41; от Луки, 8, 22–25). На картине показано начало бури, когда вздымаются волны, ветер рвет снасти, апостолы пытаются убрать паруса. Кажется, что судно вот-вот перевернется, и в это время один из учеников начинает будить Христа. Несмотря на то что перед зрителем — драматический момент истории, ее оптимистический финал художник передал в изображении неба, где среди грозовых туч пробиваются лучи солнца.

(Картина украдена) Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Христос во время шторма на море Галилейском 1633. Холст, масло. 160x128. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. (Картина украдена) Рембрандт Харменс ван Рейн (1606–1669) Христос во время шторма на море Галилейском 1633. Холст, масло. 160x128. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Доктор права 1635. Холст, масло. 195,5x104,5.

Франсиско де Сурбаран — испанский художник, в возрасте 24 лет добившийся признания и начавший в столь молодые годы получать многочисленные заказы церквей и монастырей на написание картин на религиозные сюжеты.

В 1634 он совершил поездку в Мадрид, где принял участие в оформлении дворца Буэн-Ретиро. Там мастер удостоился звания придворного живописца. После возвращения в родную Севилью он много работал по заказу новых католических монастырей, строившихся в Новом Свете. В конце жизни Сурбаран переехал в Мадрид. Его слава шла к закату, несмотря на помощь друга Диего Веласкеса, художник испытывал материальные затруднения.

Принцип написания с натуры, которого Сурбаран придерживался с юности, очень осложнял его деятельность. Объемность и глубокие светотени, сближавшие с Караваджо, постепенно выходили из моды в испанской живописи.

На картине изображен высокопоставленный юрист, облаченный в судебную мантию. Простота композиции, статичность и некоторая монументальность фигуры придают портрету почти символический характер. Только снятая с левой руки перчатка показывает, что перед зрителем — живой человек.

Франсиско де Сурбаран (1598–1664) Доктор права 1635. Холст, масло. 195,5x104,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Антонис ван Дейк (1599–1641) Портрет женщины с розой 1635–1639. Холст, масло. 101,5x79,5.

Антонис ван Дейк — фламандский живописец, один из выдающихся мастеров барокко. Важную роль в его карьере сыграла Англия, где он впервые оказался в 1620 при дворе короля Якова I. В 1632 Ван Дейк снова приехал в Англию и остался там до конца своей жизни. Очень скоро он стал одним из любимых художников короля Карла I.

Наряду с портретами монарха, Ван Дейк написал множество людей из его окружения. На данной картине изображена знатная женщина средних лет в трехчетвертном повороте. Ее взгляд устремлен прямо на зрителя. Темное одеяние и черная вуаль призваны подчеркнуть траур, который героиня соблюдает. Сложенные холеные руки будто закрывают внутренний мир своей хозяйки. Между тем жемчужные бусы на шее, светло-коричневый шелковый шарф и роза свидетельствуют о том, что дама сохранила интерес к жизни и ее удовольствиям. Темный фон за фигурой и мажорный тон мрачного пейзажа в окне подчеркивают амбивалентный характер женщины с цветком. Благодаря таким деталям художнику удавалось наделять портреты внутренней экспрессией.

Антонис ван Дейк (1599–1641) Портрет женщины с розой 1635–1639. Холст, масло. 101,5x79,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

(Картина украдена) Говерт Флинк (1615–1660) Пейзаж с обелиском 1638. Дерево, масло. 54,5x71.

В 1633 голландский живописец Говерт Флинк переехал в Амстердам и поступил в мастерскую Рембрандта. Современники признавали его одним из лучших учеников мэтра. Удачная женитьба на Софи ван дер Ховен, дочери одного из директоров Голландской Ост-Индской компании — богатейшего голландского торгового объединения, открыла Флинку двери в высший свет Амстердама и обеспечила заказами. Однако скоропостижная смерть прервала его творчество. Считается, что одну из незаконченных работ художника дописывал его учитель, пик популярности Рембрандта в это время уже миновал, и он нуждался в дополнительных заработках.

На картине изображен романтический пейзаж, на переднем плане — могучее раскидистое дерево, рядом едет всадница и шагает сопровождающий ее кавалер. Дорога пересекает извилистую реку, через нее переброшен горбатый каменный мост, возле которого расположена мельница. За рекой на равнине возвышается странный обелиск. Грозовые облака и общее колористическое решение придают работе тревожный, мистический характер.

(Картина украдена) Говерт Флинк (1615–1660) Пейзаж с обелиском 1638. Дерево, масло. 54,5x71. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

(Картина украдена) Ян Вермер Дельфтский (1632–1675) Концерт 1665. Холст, масло. 72,5x64,7.

Ян Вермер Дельфтский — нидерландский художник, мастер жанровых полотен.

На представленной картине изображена комната, в которой находятся две дамы и мужчина. Первая женщина сидит за клавесином, вторая в одной руке держит ноты, а другой как бы дирижирует маленьким оркестром, не понятно, на чем играет мужчина, сидящий на кресле спиной к зрителю. Между тем широкая расшитая портупея, переброшенная через плечо, говорит о том, что он входит в гражданское ополчение. Живописцу удалось показать, что все участники концерта не обращают внимания друг на друга, тогда как их объединяет музыка. На переднем плане — стол, по традиции богатых домов покрытый восточным ковром, исполнявшим в Европе роль скатерти. На столе лежит скрипка, а рядом на полу — виолончель. Возможно, трио сменит инструменты, на которых сейчас играет. На стене висят картины, в одной из них узнается работа нидерландского художника Дирка ван Бабурена «Сводница». В этой связи некоторые исследователи считают, что представленный холст имел некий морализаторский подтекст: духовность музыки противостоит плотскому обольщению.

Комната гобеленов.

Комната гобеленов. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Педро Гарсиа де Бенабарре (1455–1480) Архангел Михаил. Около 1470. Дерево, темпера, позолота. 184x144.

Педро Гарсиа де Бенабарре — испанский художник, принимавший активное участие в оформлении ряда церквей Арагоны и Каталонии. Впервые его имя упоминается в 1445 в Сарагосе, где, по всей видимости, в течение 1445–1447 он был учеником художника Гранена Бласко, в дальнейшем мастер работал самостоятельно.

В 1470-е де Бенабарре занимался росписью алтаря в монастыре доминиканцев в городке Лерида. Вероятно, эта картина является его частью. На ней изображен архангел Михаил. Известно, что в апокрифической традиции он играл главную роль в битве добра и зла, а несколько позднее ему стали приписывать не только победу над сатаной, но и роль вершителя судеб на Страшном суде. Именно этот собирательный образ воина и судьи и воплотил художник. Крылатый архангел облачен в рыцарский доспех. В правой руке у него копье, нацеленное на поверженного дьявола, лежащего под ногами. В левой руке Михаил держит весы. На одной чаше — душа праведника (ее поддерживает ангел), на другой — душа грешника (за эту чашку весов ухватился сатана и тянет ее вниз).

Педро Гарсиа де Бенабарре (1455–1480) Архангел Михаил. Около 1470. Дерево, темпера, позолота. 184x144. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Бартоломе Бермехо (1440–1501) Святая Энграсия. Около 1474. Дерево, масло, позолота. 164x73.

Бартоломе Бермехо — испанский художник, родившийся в Кордове. Где и как он учился живописи, неизвестно, но его первая документированная работа по оформлению алтаря в церкви Святого Михаила в Валенсии датируется 1468.

Перед зрителем — центральная часть алтаря, располагавшегося в часовне церкви Святого Франциска в Дароке, небольшом городке южнее Сарагосы (провинция Арагон). На фрагменте изображена святая Энграсия. Предание гласит, что она была благородной девушкой из Браги (города на северо-западе Португалии), жившей в начале IV века при императоре Диоклетиане. Однажды, оказавшись в Сарагосе, Энграсия узнала о преследованиях христиан и попыталась убедить консула города, чтобы их пощадили. Однако вместо этого ее разоблачили как тайную христианку, пытали, девушка умерла от ран, а осужденным верующим отрубили головы. Культ святой был особенно популярен в Арагоне. На картине она облачена в золотое парчовое платье и накидку, отделанную горностаем. Длинные волосы перевязаны платком, на голове царская корона. В левой руке Энграсия держит гвоздь, один из инструментов ее пыток, в правой — пальмовую ветвь, символизирующую ее святость.

Бартоломе Бермехо (1440–1501) Святая Энграсия. Около 1474. Дерево, масло, позолота. 164x73. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Луис Кронберг (1872–1965) Испанская цыганка Около 1920. Холст, масло. 80x63.

Американский художник Луис Кронберг проявил себя не только в изобразительном искусстве, но был также известен как успешный арт-дилер, профессиональный эксперт и талантливый педагог. Он родился в Бостоне, где и начал обучение живописи. За успехи Кронберг получил стипендию Лонгфелло, позволившую ему продолжить образование сначала в Нью-Йорке, а потом в Париже в Академии Жульена (1894–1896), особенно популярной среди американцев. Во французской столице творец попал под сильное влияние Э. Дега, что определило на долгие годы его любовь к изображению балерин и танцовщиц. Вернувшись в Бостон, Кронберг оказался в кругу художников, которым покровительствовала Изабелла Стюарт Гарднер. Оценив вкус живописца, она посылала его в Париж для закупки полотен современных мастеров. Кронберг жил в Бостоне до 1919, затем переехал в Нью-Йорк, а оттуда отправился в путешествие в Испанию и Алжир.

Данная картина относится ко времени испанского вояжа ее автора. Художник изобразил молодую цыганку. Она сидит в легкой задумчивости, на ее плечи наброшена большая цветная шаль.

Короткая галерея.

Короткая галерея. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Микеланджело Буонарроти (1475–1564) Пьета 1538–1544. Бумага, черный мел. 28,9x18,9.

Распространено мнение, что данный рисунок Микеланджело сделал по просьбе Виттории Колонны — известной поэтессы, входившей в различные интеллектуальные объединения своего времени. Они познакомились в Риме в 1536. К этому моменту Микеланджело был 61 год, он являлся прославленным художником со странной репутацией. Считается, что мастер страстно влюбился в Витторию, писал ей сонеты, дарил рисунки. Однако она, будучи вдовой, соблюдала траур по умершему мужу и сумела перевести бурные чувства художника в русло платонического обожания. Специалисты по творчеству Микеланджело отмечают, что идеи религиозного обновления, волновавшие Витторию, проявились в его работах тех лет.

На данном рисунке изображен эпизод из Страстей Христовых — Пьета. Иисус лежит на коленях у Девы Марии, сидящей у подножия креста, с которого Он только что был снят. Два мальчика, напоминающих путти-ангелов, поддерживают мертвое тело под руки, придавая ему форму креста. Воздетые к небу руки Мадонны — обращение к Богу Отцу, допустившему смерть своего сына. На основание креста художник нанес надпись из поэмы Данте «Божественная комедия»: «Они не думают о том, сколько стоит кровь».

Микеланджело Буонарроти (1475–1564) Пьета 1538–1544. Бумага, черный мел. 28,9x18,9. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Андерс Цорн (1860–1920) Изабелла Стюарт Гарднер в Венеции 1894. Холст, масло. 91x66.

Шведу Андерсу Леонарду Цорну заказывали портреты многие знаменитости. Впервые Изабеллу Стюарт Гарднер он попытался нарисовать в феврале 1894 во время своего визита в Бостон. Однако как художник, так и модель решили, что картина не удалась. Позднее мастер вместе с женой навестил чету Гарднер в Венеции, пара остановилась у них в гостях в палаццо Барбаро. Цорн вернулся к рисованию портрета Изабеллы, но в течение длительного времени у него ничего не получалось. По словам Морриса Картера (помощника Гарднер, который после ее смерти стал директором музея), однажды вечером живописец увидел, как миссис Гарднер, возвращаясь с балкона, раскрывала стеклянные двери. Он попросил Изабеллу остановиться и в таком положении запечатлел ее. Портрет никоим образом не льстит модели, но благодаря порывистому движению делает ее фигуру живой и легкой. В белом платье, выступая из темноты балкона, откуда пробивается свет уличных фонарей, Гарднер смотрится актрисой на сцене.

Ранняя итальянская комната.

Ранняя итальянская комната. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Бернардо Дадди (активен 1280–1348) Богоматерь с Младенцем Иисусом и щеглом. Около 1342. Дерево, темпера, позолота. 98,2x55,6.

Несмотря на то что современники считали Бернардо Дадди одним из ведущих художников Флоренции конца XII — начала XIV века, точные даты его жизни неизвестны. Первое упоминание о произведениях мастера относится к 1312, а в последний раз о его работе сказано в документах 1347.

На данной картине, которая, скорее всего, была частью алтарной композиции, изображена Дева Мария с Младенцем на руках. На ее голову и плечи наброшен мафорий — длинная накидка. Иисус облачен в белые одежды. В правой руке Он держит птицу — щегла, который, как считается, ест чертополох и колючки и символизирует Страсти Христовы. Так, в руках Младенца в образе маленькой птички — Его будущая судьба с величайшими испытаниями.

Золотой фон и нимбы подчеркивают божественную природу Богоматери и Иисуса. Картина имеет форму стрельчатой арки, характерной для готической архитектуры. В христианской иконографии аркада (арка) считалась изображением Небес (Небесного Иерусалима). В щипце арки в круглом картуше помещен Христос.

Бернардо Дадди (активен 1280–1348) Богоматерь с Младенцем Иисусом и щеглом. Около 1342. Дерево, темпера, позолота. 98,2x55,6. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Бартоломео Булгарини (около 1337–1378) Сидящая Богоматерь со святыми и ангелами. Около 1355–1360. Дерево, темпера, позолота. 65x46.

О Бартоломео Булгарини упоминает в своих «Жизнеописаниях наиболее известных живописцев» Джорджо Вазари. Длительное время считалось, что работы этого мастера не сохранились до наших дней, однако в начале XX века художник был «реконструирован» известным знатоком итальянского искусства Бернардом Беренсоном.

Данное произведение — домашний алтарь, который имитирует пространство готического собора: стрельчатая арка передает центральный неф, виден алтарный предел с восседающей Девой Марией. Младенец Иисус держит в руках щегла, символизирующего Страсти Христовы. По сторонам от Мадонны — святые и апостолы, над головой — дуга аркады трона, выполненная в виде пяти голов ангелов. В щипце центральной стрельчатой арки в трехчастном картуше — поясное изображение благословляющего Спасителя, на боковых створках изображены фигуры святых.

В алтаре наблюдается сочетание иллюзорного пространства, имитирующего реальную архитектуру, и плоскостности фигур. Считается, что оно было одной из основных характеристик творчества Булгарини.

Бартоломео Булгарини (около 1337–1378) Сидящая Богоматерь со святыми и ангелами. Около 1355–1360. Дерево, темпера, позолота. 65x46. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Фра Беата Анжелико (около 1390/1395-1455) Успение и Вознесение Богоматери. Около 1432. Дерево, темпера, позолота. 61,8x38,5.

Фра Беата Анжелико (Блаженный ангельский брат) — прозвище одного из величайших художников Флоренции, приора доминиканского монастыря Сан-Марко Джованни да Фьезоле, известного в миру как Гвидо ди Пьетро.

Картина «Успение и Вознесение Богоматери» разворачивается перед зрителем в виде двух сцен, размещенных в разных регистрах. В нижнем изображено оплакивание Богоматери. Она в голубом одеянии, символизирующем святость, возлежит на похоронных носилках. Вокруг собрались скорбящие апостолы. В центре их группы помещена фигура стоящего Христа с младенцем (чистой душой Девы Марии) на руках. Средний регистр — момент Вознесения Богоматери, произошедшего на третий день после ее смерти. На небесах она преображается в молодую красивую женщину. Ангелы в ее честь поют гимны и играют на музыкальных инструментах. В верхнем регистре в синем треугольнике — Христос, простирающий руки к своей матери, таким образом, принимая ее на небеса. Темное небо и облака, на фоне которых изображен Иисус, передают Его власть над мироустройством.

Фра Беата Анжелико (около 1390/1395-1455) Успение и Вознесение Богоматери. Около 1432. Дерево, темпера, позолота. 61,8x38,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Мишель Джиамбоно (активен 1420–1462) Святой епископ Около 1450. Дерево, темпера. 38,8x28,9.

Мишель Таддео ди Джованни Боно по прозвищу Джиамбоно — итальянский живописец и мозаичист. О его жизни известно очень мало, помимо того, что он родился и умер в Венеции. Мастер считается одним из основных художников интернациональной готики — стиля, связанного с придворной жизнью и элегантной стилизацией, в которую включались натуралистические детали.

На данной картине изображен епископ в парадном облачении, на нем расшитый саккос (верхнее богослужебное одеяние), на плечах лежит омофор (длинная лента, символизирующая заблудшую овцу на плечах Доброго Пастыря), скрепленный на груди панагией. На омофоре вытканы шестиконечные звезды с изображениями евангелистов. На голове епископа — специальный убор (митра). В правой руке священнослужитель держит раскрытую Библию, левой сжимает золотой епископский посох, рукоять которого имеет окончание в виде изогнутого растительного побега. Золотой нимб над головой указывает, что этот епископ был канонизирован.

Мишель Джиамбоно (активен 1420–1462) Святой епископ Около 1450. Дерево, темпера. 38,8x28,9. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Любви, Невинности и Смерти. Около 1450. Дерево, темпера, золочение. 45,4x157,4.

Одним из наиболее распространенных видов мебели в Средние века были сундуки, предназначавшиеся в богатых домах для хранения одежды. В Тоскане в XV столетии наряду с резьбой их начали оформлять росписями. Панели таких сундуков, сохранившиеся до наших дней, получили название «кассоне» (итальянское cassone происходит от cassa — «ящик, сундук»).

Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Любви, Невинности и Смерти. Около 1450. Дерево, темпера, золочение. 45,4x157,4. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

На данной панели изображены сцены из аллегорической поэмы Петрарки «Триумфы». Слева — шествие триумфа Любви. На колеснице стоит крылатый Эрос, спутник Афродиты, поражающий всех стрелами любви. В центре композиции — триумф Целомудрия. Здесь на повозке восседает возлюбленная поэта Лаура. Справа изображен триумф Смерти. На колеснице, запряженной синетелыми конями, в синем одеянии предстает сама Смерть. Примечательно, что в тексте поэмы изображенный транспорт упомянут только в «Триумфе Любви». Однако художники, обращавшиеся к источнику, в том числе и Пезеллино, использовали образ колесницы как наиболее принятый при проведении подобных триумфов, получивших необыкновенную популярность при дворах итальянских правителей.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Любви, Невинности и Смерти. Около 1450. Дерево, темпера, золочение. 45,4x157,4. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Любви, Невинности и Смерти. Около 1450. Дерево, темпера, золочение. 45,4x157,4. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Славы, Времени и Вечности. Около 1450. Дерево, темпера, золото. 42,5x158,1.

Данная расписная панель (кассоне), украшавшая сундук, также была сделана Франческо Пезеллино по мотивам поэмы Петрарки «Триумфы». Слева показан триумф Славы. Она представлена в виде молодой женщины в голубом одеянии, сидящей в небесной сфере. В левой руке у нее яблоко, которое заставляет честолюбивых и амбициозных людей совершать различные поступки, добиваясь ее. Вместе с двумя белыми конями в колесницу запряжены двое мужчин — пленников Славы. Вокруг повозки толпятся люди, уже снискавшие признание. В центре — триумф Времени. Время изображено в виде крылатого старика Хроноса. Он сидит на колеснице рядом с колонной, на которой установлены часы. Эта повозка запряжена оленями, они уносят Время. Триумф Вечности — многофигурная композиция справа, в ее центре — восседающий Иисус Христос в окружении ангельского хора, играющего на музыкальных инструментах и славящего Господа. Золотой фон показывает, что это райский небесный уровень. Внизу под ним — небо — обитель птиц. Еще ниже — земля в виде острова, окруженного океаном, по нему плывут корабли.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Славы, Времени и Вечности. Около 1450. Дерево, темпера, золото. 42,5x158,1. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Славы, Времени и Вечности. Около 1450. Дерево, темпера, золото. 42,5x158,1. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. Франческо Пезеллино (1422–1457) Триумф Славы, Времени и Вечности. Около 1450. Дерево, темпера, золото. 42,5x158,1. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Пьеро делла Франческо (около 1415–1492) Геркулес. Около 1470. Фреска. 151x126.

Фреска с изображением Геркулеса принадлежит кисти Пьеро делла Франческо и происходит из его дома в селении Борго Сан-Сеполькро («Городок Святого гроба»). Здесь, в глуши, в долине Верхнего Тибра, знаменитый художник родился, сюда он неизменно возвращался в течение своей жизни, здесь провел последние годы.

Живописец нарисовал молодого Геркулеса — без бороды и рельефных мышц, которые были стандартными чертами его иконографии. Вместе с тем на юноше надета шкура немейского льва, а в правой руке он сжимает палицу. Оба этих атрибута были одними из обязательных характеристик образа героя в античном искусстве и указывают на знакомство мастера с его образцами. Однако художник внес некоторые коррективы в изображение одеяния персонажа, завязав шкуру льва узлом не только на груди, но и на бедрах.

Известна история покупки данной фрески. Она была демонтирована со стены в 1860 и в 1903 продана миссис Гарднер известным флорентийским дилером Элия Вольпи. Однако вплоть до 1908 правительство Италии запрещало ее вывоз за пределы страны.

Пьеро делла Франческо (около 1415–1492) Геркулес. Около 1470. Фреска. 151x126. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Козимо Тура (около 1430–1495) Обрезание Господне 1470-е. Дерево, масло. Диаметр — 38,6.

Козимо Тура прославился как живописец при дворе правителей Феррары — небольшого городка на северо-востоке Италии. Несмотря на скромные размеры и удаленность от основных торговых путей, властители делали все возможное, чтобы придать своему городу черты художественного центра. В период правления маркиза Леонелло д'Эсте и его сына Борсо д'Эсте сформировалась так называемая феррарская живописная школа, характеризующаяся особым аллегорическим языком. В процессе ее формирования важную роль сыграл Тура, завершивший цикл из девяти аллегорических картин с изображениями муз, предназначенных для дворца Бельфоре, который начал писать еще Анжелло Маканьио из Сиены.

Данная панель украшала интерьер городской церкви Святого Георгия. На ней представлена сцена обрезания Христа. Мария держит на руках Младенца Иисуса, Он непроизвольно оборачивается к матери. За Мадонной стоит Иосиф Обручник. Обрезание рассматривалось как исполнение закона Моисея.

Козимо Тура (около 1430–1495) Обрезание Господне 1470-е. Дерево, масло. Диаметр — 38,6. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Джентиле Беллини (1429–1507) Сидящий писец 1479–1480. Бумага, гуашь, чернила. 18,2x14.

На данной миниатюре изображен молодой человек, сидящий, скрестив ноги, в дорогом бархатном одеянии, расшитом золотом. На голове у него тюрбан, конструкцией и красной шапочкой (тадж) точно соответствующий моде, принятой в период правления султана Османской империи Мехмеда II (1432–1481). На коленях персонажа — альбом, в правой руке — калам. Вероятно, представлен каллиграф перед началом работы. Справа в картуше имеется персидская надпись «Работа Ибн Муэдзина — известнейшего художника среди франков».

Исследователи до сих пор не пришли к единому выводу, кому принадлежит миниатюра. Возможно, она сделана венецианцем Джентиле Беллини, в 1479 посещавшим Стамбул, или неаполитанским художником Констанцо де Ферраро, некоторое время жившим в Османской империи. В то же время известно, что сам Мехмед II очень интересовался европейской живописью, и эта миниатюра могла быть изготовлена в библиотеке султана, где работали каллиграфы и миниатюристы. В любом случае, перед зрителем — интересный пример соединения традиций восточной миниатюры и западного искусства.

Джентиле Беллини (1429–1507) Сидящий писец 1479–1480. Бумага, гуашь, чернила. 18,2x14. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Бернардино Пинтуриккьо (около 1454–1513) Богоматерь с Младенцем 1490-е. Дерево, темпера, позолота. 30,2x26.

Умбрия, провинциальный регион Центральной Италии, дала истории искусства несколько знаменитых имен, в том числе Бернардино ди Бетто ди Бьяджо Пинтуриккьо. Как его учителя (Перуджино, Капорали), так и окружение (Рафаэль) составляли цвет национального искусства кватроченто. Между тем, несмотря на большое количество заказов в разных городах страны и прижизненную известность мастера, Джорджо Вазари в своем труде «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» достаточно критически оценивает творчество Пинтуриккьо, упрекая художника в стремлении угодить заказчикам.

На данной панели изображена Дева Мария с Младенцем. Христос не по-детски серьезен и держит в руках миниатюрный кодекс. Возможно, это книга пророка Исайи, в которой предсказано рождение Иисуса. Мадонна восседает на скамейке с высокой золоченой спинкой, подчеркивающей ее божественную природу. По сторонам просматривается пейзаж: слева — замок на горе, справа — дорога с одиноким путником.

Появление проработанного пейзажа на картине с религиозным сюжетом получило распространение в итальянской живописи только во второй половине XV века.

Бернардино Пинтуриккьо (около 1454–1513) Богоматерь с Младенцем 1490-е. Дерево, темпера, позолота. 30,2x26. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Андреа Мантенья (около 1431–1506) Богоматерь с Иисусом Христом, Иоанном Крестителем и святыми (Святая беседа). Около 1495. Дерево, темпера. 55,8x42,5.

Андреа Мантенья — придворный художник маркиза Людовика III Гонзага, правителя Мантуи. На данной картине изображена история, описанная в труде «Размышления о жизни Христа», который приписывается францисканскому монаху Бонавентуре (около 1300). Когда из Иудеи в Египет пришло известие о том, что царь Ирод умер, Святое семейство (Иосиф, Мария и Иисус) решило вернуться домой. По дороге в родной Назарет Богоматерь с Младенцем встретила Елизавету (она первой возвестила об особой миссии Марии и рождении у нее божественного ребенка). К этому времени у святой тоже родился мальчик — Иоанн. Считается, что именно тогда состоялась первая встреча Иоанна Крестителя с Иисусом Христом. В центре изображена Богоматерь с Иисусом, к Нему протягивает руки младенец Иоанн. Справа от Марии — более пожилая, согласно Евангелию, Елизавета. Фоном служит пейзаж с дорогой, проходящей между двумя скалами, олицетворяющими силы, враждебные зарождающемуся христианству. Дорога ведет к городу, который здесь может рассматриваться и как реальный Иерусалим, и как Небесный град.

Андреа Мантенья (около 1431–1506) Богоматерь с Иисусом Христом, Иоанном Крестителем и святыми (Святая беседа). Около 1495. Дерево, темпера. 55,8x42,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Комната Рафаэля.

Комната Рафаэля. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Дева Мария с Младенцем и щеглом Серидина 1450-х. Дерево, темпера. 59,7x39,5.

Франческо Пезеллино — знаменитый флорентийский мастер, внук по материнской линии художника Джулиано Пезелло (1367–1446), что и послужило причиной его прозвища Пезеллино (маленький Пезелло). Джорджо Вазари писал, что за свою короткую жизнь творец приобрел хорошую репутацию. Единственная точно задокументированная работа Пезеллино — алтарь в церкви Святой Троицы во Флоренции. В связи с внезапной смертью художника роспись алтаря осталась незаконченной и была завершена Филиппо Липпи и учениками его мастерской.

На данной картине изображена Дева Мария, которая держит на коленях Младенца. Она облачена в красное платье и синий омофор. Чуть склоненная набок голова Мадонны и печально задумчивый взгляд говорят о размышлениях и тревоге матери о судьбе своего сына. У Иисуса совсем не детский взор. Он держит в руках щегла, символизирующего Страсти Христовы. Так художник показал, что и мать, и сын отчетливо понимают, какая миссия лежит на Младенце. Их нимбы свидетельствуют о божественном происхождении.

Франческо Пезеллино (1422–1457) Дева Мария с Младенцем и щеглом Серидина 1450-х. Дерево, темпера. 59,7x39,5. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Джованни Беллини (1431/1436-1516) Богоматерь и Младенец Иисус. Начало 1470-х. Дерево, темпера, масло. 62x42,3.

Джованни Беллини — один из прославленных живописцев венецианской школы. Положительную характеристику творчеству мастера дал Джорджо Вазари, однако его информация о жизни художника несколько расходится с сохранившимися документальными свидетельствами. Считается, что на Беллини огромное влияние оказала византийская традиция, произведения которой, как, впрочем, и живописцы, были сосредоточены в Венеции после падения Константинополя и захвата Крита турками.

За свою долгую жизнь Беллини написал несколько десятков Мадонн. На данной картине Мария изображена молодой женщиной, поддерживающей голову спящего Младенца, лежащего на подушке. Она внимательно всматривается в своего Сына, и на ее красивом лице можно увидеть тревогу. Материнское сердце предчувствует страдания, которые ее божественное чадо возьмет на себя за всех людей. Художник поместил ребенка на неширокий каменный бордюр, украшенный резьбой. За спиной Богоматери — кажущийся сияющим охристо-золотой фон переходит в голубое небо. Над головой Девы Марии и Младенца — чуть заметный божественный нимб.

Джованни Беллини (1431/1436-1516) Богоматерь и Младенец Иисус. Начало 1470-х. Дерево, темпера, масло. 62x42,3. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Карло Кривелли (1430–1495) Святой Георгий убивает дракона 1470. Дерево, темпера, позолота. 94x47,8 см.

Карло Кривелли — итальянский художник кватроченто, родившийся в Венеции. Однако так случилось, что, став живописцем, он был вынужден большую часть своей жизни провести в находившихся под ее властью небольших городках Северной Италии (Марке, Асколи-Пичено), а также в Далмации. Здесь мастер занимался оформлением церквей и создавал картины для местной знати. Кривелли всегда подчеркивал свое происхождение и подписывал свои работы «Карло Кривелли Венецианец».

Произведение «Святой Георгий убивает дракона» представляет собой типичный пример поздней рыцарской живописи. Длинноволосый белокурый юноша в доспехах на боевом коне выглядит, скорее, придворным пажом, чем суровым воином. Автор работы нарисовал кульминационный момент битвы: святой Георгий уже пронзил чудовище копьем, один его конец прошел через раскрытую пасть и шею дракона, а сломанная часть лежит в стороне на земле. Теперь герой занес над головой длинный двуручный меч, чтобы добить монстра. На заднем плане виден город, окруженный крепостной стеной. Возле нее, на выступе скалы, стоя на коленях, молится принцесса, которой суждено было стать новой жертвой дракона.

Карло Кривелли (1430–1495) Святой Георгий убивает дракона 1470. Дерево, темпера, позолота. 94x47,8 см. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон. Карло Кривелли (1430–1495) Святой Георгий убивает дракона 1470. Дерево, темпера, позолота. 94x47,8 см. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Пьерматтео да Амелиа (1450–1503/1508) Благовещение. Около 1475. Дерево, темпера. 102,4x114,8.

Данная роспись являлась частью убранства францисканской церкви небольшого городка Амилия в Умбрии. Довольно долго ее относили к творчеству неизвестного художника, которого условно именовали Мастер Благовещения. Однако впоследствии были найдены документы, свидетельствующие, что заказ на оформление этой церкви получил Пьерматтео Лауро де Манфреди да Амелия, ученик и помощник Филиппо Липпи.

На картине изображена классическая сцена Благовещения. Считается, что, живя в доме своего мужа Иосифа Обручника, Мария как-то читала книгу пророка Исайи. Дойдя до места «Се Дева примет во чреве и родит сына…», она пожелала увидеть эту Божию избранницу. В тот же миг к ней явился архангел Гавриил и сообщил о грядущем рождении от нее Спасителя. Действие происходит во внутреннем дворе палаццо, окруженного обходной арочной галереей. Взор Марии устремлен в книгу. Перед ней коленопреклоненный архангел. В левой руке Гавриила — лилия, символ непорочности и чистоты, правой рукой он указывает на небеса, с них к Деве Марии слетает белый голубь — Святой Дух.

Пьерматтео да Амелиа (1450–1503/1508) Благовещение. Около 1475. Дерево, темпера. 102,4x114,8. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Сандро Боттичелли (1444/1445-1510) Богоматерь с Иисусом и ангелом 1470-е. Дерево, темпера, масло. 85,2x65.

Образ Девы Марии с Младенцем занимал одно из центральных мест в творчестве флорентийских художников кватроченто. Этот сюжет встречается и в произведениях Сандро Боттичелли. На картине Мадонна одной рукой держит на коленях своего божественного сына, другой касается колосьев пшеницы, воткнутых в чашу с виноградом. Ангел, подающий ее, изображен в виде прелестного юноши с длинными каштановыми волосами, в одеянии церковного ученика. Чаша с виноградом, из которого получают вино, и зерном, из которого делают хлеб, является прямым символом таинства Евхаристии — причастия вином и хлебом как кровью и плотью Христа. Как это было принято, в образе Девы Марии с Младенцем художники Возрождения стремились передать не только один из начальных этапов Божественной истории, но и ее последующий ход, обозначенный знаками.

Данная картина была куплена в начале XX века у одного из членов княжеского рода Киджи, известного в Сиене.

Сандро Боттичелли (1444/1445-1510) Богоматерь с Иисусом и ангелом 1470-е. Дерево, темпера, масло. 85,2x65. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Сандро Боттичелли (1444/1445-1510) Трагедия Лукреции 1500–1501. дерево, масло. 83,8x176,8.

Картина «Трагедия Лукреции» принадлежит к довольно редкому в творчестве Сандро Боттичелли драматическому жанру. Ее сюжет восходит к эпизоду из древнеримской истории, наиболее подробно описанному Титом Ливием. Согласно преданию, сын царя Рима Секст Тарквиний был поражен целомудрием и красотой Лукреции — жены Колатина. Воспользовавшись отсутствием мужчин в доме, он надругался над женщиной. Лукреция послала за мужем, который участвовал в военных действиях за пределами Рима, и, когда тот вернулся, рассказала ему о своем бесчестье и заколола себя у него на глазах. Колатин и его друг Брут поклялись отомстить Тарквиниям. Они начали восстание, которое завершилось изгнанием царей из Рима. Установив республиканское правление в городе, Колатин и Брут стали первыми консулами республики. Имя римлянки Лукреции воспринималось не только как синоним женского целомудрия, но и как призыв к политическим переменам.

Боттичелли изобразил историю в нескольких последовательных эпизодах, происходящих вокруг римского форума.

Сандро Боттичелли (1444/1445-1510) Трагедия Лукреции 1500–1501. дерево, масло. 83,8x176,8. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Рафаэль Санти (1483–1520) Пьета Около 1503–1505. Дерево, масло. 23,5x28,8.

Рафаэль — величайший художник эпохи Возрождения. Данная картина являлась частью оформления пределлы в монастыре Святого Антонио в Перудже. Перед зрителем — сцена Оплакивания Христа Девой Марией (с итальянского слово «Пьета» означает «жалость, милосердие»). Одной из основных иконографических характеристик этой сцены считается положение, при котором мать держит на коленях тело умершего сына. Однако Рафаэль отошел от канонического решения, введя дополнительных участников, соединив два эпизода Страстей Христовых — Снятие с Креста и Пьету.

На картине за плечи Спасителя поддерживает одна из сестер Богоматери — святая Анна, ступню умершего целует Мария Магдалина. По сторонам изображены двое мужчин. Скорее всего, это Иосиф Аримафейский, иудейский старшина и тайный сторонник христианства, и его слуга Никодим. Согласно Евангелию, Иосиф Аримафейский получил разрешение у Понтия Пилата забрать тело Иисуса. Вместе с Никодимом они сняли его с креста, запеленали и похоронили в скальном склепе, принадлежавшем Иосифу. Пустынная поверхность Голгофы, на которой было совершено распятие, с редкими деревцами на заднем плане переходит в голубоватую горную долину, символизирующую идею спасения.

Рафаэль Санти (1483–1520) Пьета Около 1503–1505. Дерево, масло. 23,5x28,8. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Рафаэль Санти и мастерская (1483–1520) Портрет прелата Томмазо Ингхирами. Около 1516. Дерево, масло. 89,7x62,2.

За свою короткую жизнь Рафаэль приобрел большое число почитателей и друзей. На данном портрете изображен друг мастера Томмазо Ингхирами, являвшийся прелатом (об этом свидетельствует его костюм — красные мантия и головной убор). Вместе с тем, несмотря на высокий сан, Томмазо был человеком общительным и вполне светским. Так, он носил прозвище Федра, которое получил за блистательное исполнение главной женской роли в одноименной трагедии Сенеки. Кроме того, из источников известно, что Ингхирами страдал косоглазием. Именно это заставило художника изобразить друга в столь необычном ракурсе — задумчиво смотрящим вверх, чтобы не акцентировать внимание зрителей на его дефекте. Присутствующие в картине мелочи раскрывают утонченную натуру Томмазо и его просвещенный характер — перстень на большом пальце, чернильный прибор, подставка под книгу и прочее. Данный портрет Ингхирами известен в двух вариантах, второй хранится в галерее Палатина во Флоренции.

Рафаэль Санти и мастерская (1483–1520) Портрет прелата Томмазо Ингхирами. Около 1516. Дерево, масло. 89,7x62,2. Второй этаж. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер Бостон.

Франческо Франсиа (1450-1517) Дева Мария с Младенцем и щеглом. Около 1510–1517. Дерево, масло. 58,2x48,3.

Первоначально Франческо Франсиа был профессиональным ювелиром. В 1483 он возглавил гильдию золотых дел мастеров Болоньи и переизбирался на эту должность несколько раз. Считается, что первый живописный опыт Франсиа относится к 1486, а первая сохранившаяся документированная картина датируется 1494. В 1506 Франсиа стал придворным художником герцога Мантуи.

Данная работа относится ко времени пребывания ее автора в Мантуе. На картине изображены Дева Мария и Младенец на фоне пейзажа. Скорее всего, у творца не было конкретной модели, и он воспроизвел обобщенный образ молодой женщины. Перед ней расположена некая плоскость, на которой на красной подушечке сидит младенец. Взгляды матери и сына устремлены в разные стороны — они не пересекаются. Мадонна в задумчивости о будущем собственного ребенка; Иисус предвидит свою миссию, сложив пальцы в благословляющем жесте, Он поднял правую руку в крестном знамении, а левой держит щегла, символизирующего Страсти Христовы. Слева за спиной Марии — темная драпировка, справа художник поместил светлый пейзаж.