Путеводитель по Библии.
Человек.
Согласно рассказу о сотворении мира, содержащемуся в кодексе J (и более примитивном, чем версия Жреческого кодекса), Бог не создает людей одним лишь словом. Он, подобно скульптору, лепит их из глины:
Быт., 2: 7. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в его ноздри дыхание жизни; и стал человек душой живой.
Слово «человек» — это перевод еврейского слова «адам», которое по своему основному смыслу скорее означает «мужской пол» (отдельный мужчина в еврейском языке обозначается словом «иш»).
Слово «адам», использованное для обозначения этого первого сотворенного человека, стало его собственным именем — Адам. В Библии короля Якова это имя впервые упоминается в той же главе несколько позже:
Быт., 2: 19…Господь Бог создал всех животных… и всех птиц… и привел их к Адаму…
Но в еврейском оригинале слово «Адам» как имя собственное впервые употребляется только в начале пятой главы:
Быт., 5: 1. Вот родословие Адама…
Поэтому Иерусалимская Библия, к примеру, переводит слово «адам» только как «человек» вплоть до этого самого места.
Создав человека, Бог вдохнул в него жизнь — это напоминание о том, что в первобытные времена дыхание, по вполне очевидным причинам, нередко отождествлялось с самой жизнью.
Мертвые существа не дышат, дыхание невидимо и неосязаемо, и поэтому оно естественно отождествлялось с тем таинственным «нечто», покидающим тело в момент смерти. И действительно, слово «душа», использованное в Бытии, 2: 7, — это перевод еврейского «nephesh», что означает «дыхание».