Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами.
Два Али.
Жили на свете два брата. В молодости они дали друг другу клятву: если у одного родится девочка, а у другого мальчик, поженить детей. И вот у одного родился мальчик, а у другого девочка. Но случилось так, что родители девочки умерли в бедности, и осталась она круглой сиротой. Когда дети выросли, богу было угодно, чтобы между ними зародилась любовь. Мать мальчика заметила это и сказала однажды мужу:
— Наш сын любит дочь твоего брата, давай их поженим.
— Хватит болтать, не желаю слышать об этом! — рассердился муж.
Однако молодые люди встречались тайно и без согласия отца поженились. Прошло время, и родился у них мальчик, которого дед-богач ласково называл «мой внучек Али».
А спустя еще некоторое время наложница молодого человека тоже родила мальчика, и назвали его так же — Али. Братья были похожи как две капли воды. Прошло несколько лет, и наложница завершила свой жизненный путь. Остался ее сын Али сиротой, все считали его незаконнорожденным, хоть и рос он в семье родного отца.
Жена молодого человека очень пеклась о своем сыне, а приемного не любила. Но мальчики были до того похожи, что женщина не могла их отличить. И вот в один из дней пошла она за советом к мудрецу.
— Именем господа заклинаю тебя, помоги мне, научи, как быть,— сказала она старцу.
— Что случилось, расскажи,— молвил тот.
— У меня есть сын,— начала свой рассказ женщина,— и есть еще один ребенок, не мой, но дети похожи как две капли воды. Я хочу научиться их отличать, дабы не делить свою любовь между родным сыном и пасынком.
Мудрец так ответил:
— Дочь моя, гони прочь нечестивые мысли, люби детей одинаково, и жизнь твоя будет счастливой.
— Нет,— отвечала женщина,— я хочу знать, который мой сын.
— Ну что ж,— сказал старец,— тогда завтра, как подашь детям завтрак, пойди в хлев будто бы привязать быков и крикни: «Сын! Сын! Меня боднул бык!» Тот из них, кто первым бросится к тебе, и есть твой сын.
Утром женщина посадила детей завтракать, а сама пошла в хлев будто бы привязать быков и закричала:
— Ах, дитя мое, на меня напал бык!
Оба мальчика бросили ложки и одновременно прибежали к ней на выручку. И вновь женщина пошла к мудрецу за советом:
— Я сделала, как ты велел, но оба мальчика прибежали одинаково быстро.
— Женщина! Не иди против своей судьбы, ты от этого только выиграешь. Отринь дьявольские наущения,— уговаривал ее мудрец.
— Нет! Я хочу знать, который из двоих мой сын. Тогда мудрец дал ей новый совет:
— Когда пойдешь на реку мыть шерсть, возьми с собой детей. Там посади их на берегу, дай им кушать. Потом сделай вид, будто ты поскользнулась и тонешь. Крикни: «Скорей, сын, я тону!» Кто первым прыгнет в воду, тот и есть твой сын.
Женщина так и сделала. Стала мыть шерсть и будто случайно упала в реку.
— Дитя мое, я тону! — крикнула она.
Мальчики оба, не разуваясь, прыгнули в реку и вытащили мать на берег. Втроем они вернулись домой. Один Али тогда сказал:
— Мать, ты хочешь узнать, кто из нас твой сын. Нас с братом господь создал похожими. Я сам скажу тебе, кто твой сын: это он, а я — от наложницы.
Женщина тотчас вдела в ухо своему сыну серебряную нить. Отныне она всячески выделяла своего сына, но однажды мальчик сказал:
— Мать, господь накажет тебя за это: ведь мой брат тоже относится к тебе как к родной матери.
— Не твое дело! — ответила мать.
Когда она давала родному сыну лепешку, он украдкой делил ее на две части и половину отдавал брату. Ведь они были неразлучны, все делали вместе, вместе пасли стадо. Родному сыну женщина давала хороший хлеб, а чужому с отрубями.
Однажды братья присели у ручья перекусить, один Али сказал другому:
— Брат! Дай мне кусок твоего хлеба, хорошего. Другой Али отдал свой хлеб. А брат, взявши оба куска, бросил их в воду ручья. Кусок хорошего хлеба пошел ко дну, с отрубями остался на поверхности. Мальчик печально сказал:
— Видишь, брат? Как этот кусок ушел на дно, так и ты — в глубине сердца матери, я же остаюсь на поверхности ее сердца, как кусок этого хлеба на воде.— И мальчик поклялся: — Я больше не останусь в этом краю, брат. Не могу больше терпеть унижение в родном доме.
Прощаясь, братья горько плакали.
В пути Али повстречал пастуха с отарой овец.
— Как тебя зовут? — спросил его пастух.
— Зовут меня Али.
И тогда пастух продолжил:
— Нет покоя от шакала, то и дело задирает скот. Если можешь, Али, выследи его и убей.
Юноша согласился, выследил шакала и убил его. Пастух на радостях подарил ему овцу.
— Оставь овцу в стаде, я возьму ее на обратном пути,— сказал Али и пошел дальше.
Шел он, шел, и навстречу ему попался пастух со стадом коз. Пастух приветствовал путника и спрашивает:
— Как тебя зовут?
— Али,— отвечал юноша.
Они разговорились, и пастух тоже попросил Али выследить и убить шакала, который по ночам нападает на стадо.
Согласился Али и убил шакала. Пастух на радостях подарил ему козу, но Али попросил подержать козу в стаде до его возвращения. На том и распрощались.
И пошел Али дальше. Теперь ему повстречалось стадо коров. Поприветствовав путника, пастух тоже сперва осведомился об его имени, затем попросил:
— Прошу тебя, если у тебя хватит смелости, убей льва: он только что утащил у меня корову. Это королевское стадо, теперь мне несдобровать.
Али согласился. Он спрятался в засаде и стал поджидать, когда лев проголодается и вернется к корове. Юноша изловчился и убил льва.
— Смотри-ка,— удивился пастух,— получай в награду корову.
— Пусть она останется в стаде до моего возвращения,— попросил Али.
Пастух согласился. И пошел Али дальше. Шел он, шел, и дорога привела его к городу. Али дождался наступления ночи и только тогда вошел в город.
Как-то раз он попался на глаза королю, и король отметил про себя, что у юноши доброе лицо и благородная осанка, только вот одет он очень бедно. Король позвал его:
— Ты ищешь работу?
— Да! Я согласен на любую работу, лишь бы хватило у меня сил и умения,— почтительно отвечал Али.
Король отвел юношу во дворец и сделал своим писарем. король проникся к нему симпатией и однажды сказал так:
— Али, готов ли ты исполнить мою волю?
— Да, ваше величество! Я с готовностью исполню любую вашу волю.
— Ну, тогда слушай! Есть у меня дочь дивной красоты. Я думаю отдать ее тебе в жены.
Вскоре сыграли свадьбу. Став зятем короля, Али приобрел славу знаменитого охотника. Каждый день он в изобилии приносил дичь к королевскому столу.
Прошло несколько месяцев, и не осталось больше дичи в лесу. Король предостерег Али:
— Не ходи на охоту в дальний лес, охоться где угодно, только не там.
Однако именно дальний лес изобиловал дичью, и Али ослушался короля. Едва он сделал первый выстрел, как появилась незнакомая женщина. А была это злая людоедка.
— Добро пожаловать,— приветствовала она Али.— Пойдем ко мне в гости, сынок.
Он согласился, и привела его людоедка в свой дом, испекла пирогов с дичью, накрыла стол. Но прежде чем пригласить его к ужину, людоедка говорит:
— Иди привяжи свою лошадь, да покрепче, чтобы она не отвязалась.
— Хорошо,— ответил Али и привязал лошадь. Немного погодя людоедка пошла на конюшню и съела ногу у лошади. Вернулась и спрашивает:
— Али, у твоей лошади только три ноги?
— Да, Имма Джида[18],— ответил он.
Людоедка еще немного посидела, снова пошла на конюшню и съела вторую ногу лошади. Вернулась и спрашивает:
— У твоей лошади две ноги?
— Такой ее создал всевышний! — дрожа от страха вымолвил Али.
В третий раз сходила людоедка на конюшню и съела третью ногу.
— У твоей лошади только одна нога? — спросила она.
— Да, хозяйка.
Она вновь наведалась на конюшню и съела четвертую ногу, а вернувшись к Али, сказала:
— Я покормила твою лошадь.
— Большое спасибо, Имма Джида.
Вскоре людоедка опять пошла на конюшню и доела лошадь. Вернувшись, она подала молодому человеку еще пирогов, а сама села рядом и вдруг говорит:
— Я съем тебя, Али.
— Имма Джида, ты обманула меня! — воскликнул юноша.
— Ты разве не знал, что я людоедка? Еще ни одному человеку не удалось убежать от меня.
И проглотила людоедка Али.
Целый месяц ждал король возвращения зятя, но понапрасну.
Время шло, и вот второй брат затосковал об Али. Мысли, одна печальней другой, не покидали его: «Может, брата растерзали звери? А может, он бедствует и несчастен? Зачем же мне оставаться дома, если брата здесь больше нет?!».
Думал он, думал и однажды, не сказав матери ни слова, отправился на поиски брата.
Шел он, шел и, притомившись, сел у источника отдохнуть, попил воды и воздал благодарность господу. Вдруг видит: неподалеку на берегу две ящерки дерутся, одна другую одолевает.
— Какая же ты злая! — обратился к ней Али.— Пожалей своего дружка.
— Ты о своих заботах думай,— отвечает ящерица человечьим голосом.— А в наши дела не вмешивайся.
Сказала и сорвала какую-то травку, сунула в ноздри поверженной ящерице, та тотчас ожила, и они вместе юркнули за камень. Молодой человек нарвал той же самой травы, набил ею карманы и отправился дальше.
На пути ему попался пастух с отарой овец. Пастух радушно его приветствовал, а потом и говорит:
— Али, слава богу, твоя овца принесла приплод. «Значит,— подумал второй Али,— здесь прошел мой брат».
А пастух продолжал:
— Забирай свою скотину!
— Нет, пускай пока остается в стаде, я потом заберу,— ответил Али, попрощался и пошел дальше.
Шел он, шел и повстречал пастуха со стадом коз. Козопас поприветствовал его и говорит:
— Давно тебя не было видно, Али! Твоя коза принесла козлят, и теперь у тебя целое стадо. Забирай!
— Присмотри за ними, пока я вернусь,— попросил Али. Вскоре он повстречался с пастухом, пасущим стадо коров. Пастух приветствовал его и говорит:
— Забирай свою корову, у нее теперь есть теленок. Давно тебя не было видно.
— Так было угодно господу,— отвечал Али.— А корову с теленком я заберу в следующий раз.
На том они и распрощались. Али пошел дальше, и дорога привела его в город. Увидел его король, говорит:
— Здравствуй, зять мой! А я уж думал, что тебя нет в живых.
— Отец, я ушел на прогулку и совсем забыл о времени,— слукавил Али.
Король обрадовался возвращению зятя, позвал к себе дочь и сообщил, что ее муж вернулся. Та была счастлива, она не сомневалась, что перед ней ее муж. После ужина она первая направилась в спальню, постелила постель и легла.
Али тоже лег, но положил между собой и королевской дочерью меч. Это обидело и озадачило молодую женщину, но ей и в голову не могло прийти, что она лежит в постели не со своим мужем!
Утром Али сказал королю, что хочет пойти на охоту.
— Иди, иди, сын мой. Только не ходи в дальний лес,— напутствовал его король.
Юноша целый день бродил по окрестностям, но так и не настрелял никакой дичи. Вечером он сказал королю:
— Отец, мне нужны соколы и хорошие охотничьи собаки.
— Хорошо,— отвечал король и распорядился, чтобы привели собак и принесли соколов.
Без промедлений молодой человек отправился прямо к запретному лесу. Только он выстрелил, как сразу появилась перед ним людоедка.
— Здравствуй, Али,— сказала она и пригласила его в дом.
— Иди вперед, я приду потом, а ты пока приготовь чего-нибудь мне поесть, я очень проголодался.
Людоедка пошла домой и принялась за стряпню. Между тем Али внушал своей лошади:
— Будь настороже! Как только Имма Джида подойдет к тебе, ударь ее копытом между глаз.
И соколам наказал:
— Будьте внимательны, как только Имма Джида упадет, вырвите ей глаза!
— А вы, собаки,— сказал он потом,— сразу вгрызайтесь ей в живот!
Не успел он ступить на порог, как услышал:
— Али, привяжи покрепче свою лошадь!
— Я крепко ее привязал, не бойся, она не причинит тебе вреда.
— Спасибо, сынок,— обрадовалась людоедка,— я пойду задам ей корма.
— Ступай, Имма Джида!
Только людоедка подошла к лошади, собираясь съесть ее ногу, лошадь лягнула ее между глаз. В тот же миг соколы ринулись и вырвали ей глаза, а собаки разорвали ее живот.
Али отыскал у нее в животе своего брата, положил ему в ноздри траву, которой были набиты его карманы, и оживил его.
Велика была радость братьев! Первый Али, проведя много времени в животе у людоедки, стал худым как щепка и слабым. Второму Али пришлось нести брата на руках.
С трудом осилив дорогу, приблизились братья к дому короля, который с великой радостью встретил их. Несчастного Али долго выхаживали, и он снова сделался таким же красивым и сильным, как прежде.
Первый Али поведал всем о своих злоключениях, и тогда его жена воскликнула:
— То-то я удивилась, когда твой брат положил в постели между собой и мною меч!
— Такой уж у нас обычай: жена брата все равно что сестра, к ней прикасаться нельзя,— объяснил второй Али.
Некоторое время братья жили в доме короля, а потом первый Али сказал:
— Ваше величество, вы отдали мне в жены свою дочь, я весьма признателен вам за это. Но хотел бы я просить у вас разрешения отправиться в небольшое путешествие вместе с братом.
— Да покажется вам легкой дорога, хоть и расставаться с вами не хочется,— ответил король.
И братья покинули гостеприимное королевство. Сначала они повстречались с пастухом, который пас коров, и забрали корову с приплодом, потом отыскали стадо овец и взяли свою отару, а потом забрали и коз.
Со всем этим богатством вернулись братья домой. Мать второго Али вышла им навстречу с приветствиями.
Братья оставили ей столько скота, что она не бедствовала до конца жизни. Сами же вернулись к королю.
Король устроил пир, и все веселились семь дней и семь ночей. А после этого долго еще жили, не ведая печали.