Курдские сказки, легенды и предания.

156. Медведь и лиса.

* Зап. в январе 1973 г. от Мирзе шейха Ауло (97 лет) в селе Айгешат Эчмиадзинского р-на АрмССР.

Вышла как-то лиса на прогулку, а навстречу ей медведь. «Пообедаю сегодня лисицей», ― подумал он и говорит:

— Рад тебя видеть, лиса. Сегодня бог послал мне мою долю.

Не подала лиса виду, что испугалась:

— Э, медведь, голова у тебя большая, да ума в ней мало. Ну съешь ты меня, а что толку? Все равно голодным останешься. Ты бы лучше отправился в хадж, тогда бы ты вдоволь наелся и меня бы добрым словом помянул.

— Но ведь я дороги не знаю, ― отвечал медведь.

— Я знаю, так и быть, поведу тебя.

Согласился медведь, и пошли они вместе. По дороге лиса спрашивает:

— Медведь, а у тебя есть враги?

— А как же?

— А кто они?

— Мои враги ― охотники, пастухи, собаки да птицы. Люди ― враги моей шкуры, а птицы ― враги моей плоти.

— Медведь, у меня ведь тоже есть враги. Сплети мне, пожалуйста, корзину. Тебе-то нечего бояться, ты большой, а я буду в корзине прятаться.

— Хорошо, ― согласился медведь, ― пойдем за камышом.

Насобирали они камыша. Медведь спрашивает:

— А где будем плести корзину?

— Иди за мной, покажу где.

И вот пришли они к обрыву.

— Лиса, зачем ты привела меня к обрыву? ― удивился медведь.

— Ах, медведь, неужели не понятно, что мы всех увидим сверху, а здесь нас никто не заметит?

Опять согласился медведь с лисой. А лиса дальше плетет свои хитрости:

— Медведь, надо бы и тебе сплести корзину для себя, чтоб в минуту опасности и ты мог спрятаться.

Стал медведь плести вокруг себя корзину, а лиса его наставляет:

— Ты плети так, чтобы с ног до головы спрятаться в нем.

И вот корзина готова, а в ней медведь.

— Ну а теперь пошевелись-ка, посмотрим, не тесно ли тебе там? ― попросила лиса.

Только медведь пошевелился, как корзина скатилась в ущелье.

Здорово досталось медведю, а лисы и след простыл.

Прошло несколько дней. Как-то медведь встретил лису у мельницы. Видит лиса ― некуда ей спрятаться, пошла прямо ему навстречу и говорит:

— А, медведь, откуда идешь и куда путь держишь?

— Ну, лиса, теперь тебе нет спасения. Один раз ты уже провела меня, во второй не удастся.

— Постой, постой! Ты, наверное, встретился с лисой, что корзины плетет?

— Да, да, эта плутовка чуть не сгубила меня.

― О, я о ней много слышала: ловка, хитра, коварна.

— Лиса, а ты что здесь делаешь?

— Я на мельнице работаю. Ты, может быть, голоден?

― Как мне не быть голодным?

— Ну тогда пойдем, я тебе таких калачей351 напеку, век будешь лису вспоминать.

Пришли они на мельницу.

Медведь толкнул плечом дверь, та и соскочила с петель.

— Медведь, ― приказывает лиса, ― бери мешок и полезай на жернова, да мешок крепче держи, чтоб мука не высыпалась.

Как только медведь вскарабкался, лиса пустила воду, заработали жернова. Медведь еле ноги унес. Через несколько дней встретил медведь лису на склоне оврага, где овцы паслись.

Подошел медведь к лисе:

— Ну, лиса, теперь тебе конец.

— Погоди, медведь, ты, видно, повстречался с лисой, что на мельнице работает?

— А ты откуда знаешь?

— Ох, уж эта мне лиса, все звери на нее жалуются. А ты, видать, голоден, медведь, а? Я здесь скот стерегу. Хозяин у меня гостеприимный. Зайди в дом, он тебя угостит.

— Я не знаю, где его дом.

— А ты держись за хвост вон той коровы, она и приведет тебя к дому.

Увидели люди медведя и давай бросать в него камни. Один камень прямо в глаз ему попал, и ослеп он на один глаз. Еле ноги унес.

Прошло еще некоторое время. Однажды видит медведь ― лиса какую-то траву собирает и делает вид, будто не замечает его.

— Ну, лиса, теперь что скажешь? ― зарычал медведь.

— А что случилось, мишенька? Вай, а что это у тебя с глазом? Уж не встречалась ли тебе лиса-пастух?

— Да попадись она мне, я бы с ней расправился. А чем ты занимаешься?

— Я ― доктор.

— Да буду я твоей жертвой. Вылечи мне глаз, век за тебя молиться буду.

— Хорошо, но с одним условием: ты должен так втиснуться меж этими двумя камнями, чтобы не смог шевельнуться, иначе мои труды пропадут даром.

Согласился медведь и втиснулся меж камней.

А лиса и говорит:

― Медведь, твой здоровый глаз будет мешать мне, придется его пока прикрыть.

— Тебе виднее, только поскорей вылечи меня, ― стонет медведь.

Только он закрыл здоровый глаз, лиса ему и этот выколола. Завыл он от боли.

— Терпи, терпи, медведь, вот подлечу тебя еще немного, я все будет хорошо. Теперь пойдем.

Привела лиса слепого медведя к пропасти и говорит:

— Вай, медведь, горе нам, охотники напали на наш след. Бежим!

Сделал медведь несколько шагов и свалился в пропасть. А лиса спокойно спустилась к медведю и принялась есть его ляжку.

— Лиса, что ты делаешь? ― с трудом спросил медведь.

— Ляжку твою ем, а что?

— Ты и так уже сожрала мое сердце и печень.

— Нет, медведь, ты сам во всем виноват, поумнее надо быть.