Большая книга женской мудрости.
Легенда о красавице Юнь Чунь.
Красавица Юнь Чунь, пребывая в расстроенных чувствах из-за расставания со своим женихом, горько плакала. Ее возлюбленный Шао Чан – умный, сильный и, главное, так же беззаветно любящий ее, отправлялся в долгий путь: от северных гор Китая, у подножия которых они оба жили, юноша уезжал на юг.
Дорога была длинной и очень опасной, так как следовало преодолеть область, где китайцы сражались с маньчжурскими завоевателями, а во время войны может случиться всякое. Влюбленные расставались на очень большой срок – больше чем на год.
Шао Чан сказал:
– Я обязательно вернусь к тебе, и тогда мы поженимся. Рядом с лавкой твоего отца, торгующего продуктами из сои, я открою соляную лавку. Мы будем жить и работать вместе, растить и воспитывать прекрасных детей.
Девушка ответила:
– Возвращайся скорее, я буду ждать, мне будет очень не хватать тебя.
Юноша уехал, а без него Юнь Чунь было очень одиноко. Без матери, умершей за семь месяцев до отъезда жениха, девушка готовила еду, прибирала в доме и помогала отцу, работая вечером в семейной лавке.
Работа отвлекала от грустных мыслей, беспокойства за жизнь юноши и приносила облегчение. Девушка всегда вспоминала слова матери о том, что если все время заниматься делом, то тоска и одиночество будут чувствоваться меньше. Поэтому и в доме, и в лавке отца все сияло чистотой, которую Юнь Чунь наводила постоянно. Но без мамы и любимого все равно было плохо на душе, как будто в ее сердце образовалась огромная прореха, залатать которую было невозможно.
Как-то, готовя тофу (соевый творог) в глубине отцовской лавки, она услышала, как отец радостно приветствует покупателя. Отец Юнь Чунь, очень любивший поболтать, завел с человеком разговор. Покупатель, будучи слугой богатого военачальника, заметил в глубине девушку и спросил:
– Это твоя дочь?
– Да, – кивнул головой отец. – Ее зовут Юнь Чунь, что означает Вечная Весна.
– Она очень красива, – заметил покупатель, наблюдая за каждым движением девушки.
– Да, это правда, – согласился отец. – У нее доброе и любящее сердце. Не знаю, что бы я без нее делал, особенно после смерти жены.
– Мой господин – очень богатый и влиятельный человек, – сказал покупатель, – и ему нужна жена. Твоя дочь, если согласится на брак, ни в чем не будет нуждаться.
– Это очень большая честь для нас, – сказал отец, – но у Юнь Чунь уже есть жених – достойный молодой человек по имени Шао Чан, как только он вернется из южной части страны, она выйдет за него замуж. Мне жаль, но это твердо решено.
– Да, – сказал слуга, – жаль, что так. Я уверен, что ваша дочь очень понравилась бы моему господину.