Большая книга женской мудрости.

23. Мой котик.

Мой котик был не таким, как все.

– Как тебя зовут?

– Мавр! – сказал котик и понюхал мои глаза, наивно полагая, что их можно выпить или съесть.

– Ты чей?

– Ничей.

– Будешь мой.

Это чудо я положила в сумку и принесла в свой дом. И он не сопротивлялся.

С самого первого дня Мавр вел себя, как настоящий мужчина: он сбрасывал одежду непрошеных гостей со стульев и метил ее; с утра до вечера рассказывал о своих болезнях и неудачах и позволял себя вкусно кормить.

Надо еще сказать, Мавр был очень ласковым и нежным котиком. Стоило мне обнять этого негодника, как моя одинокая душа обретала новые силы.

Я купила ему дорогой ошейник с бубенцом и выпускала гулять. И если Мавру хотелось вкусно поесть, он возвращался, позвякивая ошейником. Я и сама не ела таких деликатесов, какими кормила любимого котика.

Однажды я почувствовала себя особенно одиноко и протянула руки к Мавру, чтобы он излечил меня от тоски. Но у котика, по всей вероятности, были другие планы. Он вывернулся из-под рук во двор, даже не удостоив меня своего изумрудного взгляда.

Я бросилась за ним на метельную улицу и закричала:

– Мавр! Мавр!

Но мои попытки принесли мне только крупозное воспаление легких.

Не буду описывать настроение своих легких и своего сердца в те дни. Скажу только, что котик вернулся, когда я была уже совсем здорова.

Он, как всегда, позвонил бубенцом. Но я не обрадовалась этому звуку.

Я уложила его в ту же сумку, в которой принесла в свой дом. Мавр вырывался, протыкая дерматин насквозь.

Когда мы пришли на ту самую улицу, к тому самому дому, где я впервые увидела свое сокровище, я выпустила его.

Он ощетинился и зарычал. Зеленые глаза Мавра метали красные искры. От злости спина выгнулась.

– Если ты оставишь меня, я прокляну тебя навсегда, – шипело что-то внутри него.

Но я вернулась домой одна, не чувствуя ни капли сожаления или угрызения совести. Мне было даже приятно, что я увидела истинное лицо своего друга.