Гарри Поттер и Дары Смерти.

Глава двадцать третья. Поместье Малфоев.

Глава двадцать третья. Поместье Малфоев. Гарри Поттер и Дары Смерти.

Гарри смотрел вокруг на других двоих, там, в темноте на земле. Он увидел, что Гермиона вытащила свою палочку, но его ударил в лицо луч белого света, и он застонал в муках, неспособный видеть. Он закрыл глаза руками и ощутил, что его лицо быстро напухло под пальцами, но тут его окружили крупные фигуры.

- Вставайте, негодяи.

Неизвестные руки грубо подняли Гарри с земли, и прежде чем он попытался их остановить, кто-то обшарил его карманы и вытащил терновую палочку. Гарри сжался от мучительной боли лица, под пальцами он ощутил, что оно изменилось до неузнаваемости, раздулось и опухло, как если бы он перенес аллергию. Его глаза превратились в щели, очки слетели, когда его вытаскивали из палатки: все, что он мог разобрать - это нечёткие фигуры четырех человек, схвативших Рона и Гермиону.

- Убери…от неё…руки! - Закричал Рон.

Неприятный звук суставов, ударивших плоть, резанул слух: Рон хрюкнул от боли, а Гермиона всхлипнула:

- Нет! Оставьте его в покое, оставьте его в покое!

- Твоему дружку будет хуже, если его имя есть в моём списке, - прозвучал ужасно знакомый, жуткий голос. - Восхитительная девочка… одно удовольствие… я люблю мягкую кожу…

Живот Гарри скрутило судорогой. Он знал, кто это. Фенрир Грейбэк, оборотень, которого Пожиратели Смерти наняли за его зверскую дикость.

- Обыщи палатку! - Приказал другой голос.

Гарри бросили лицом вниз на землю. Глухой стук сообщил ему, что Рона бросили рядом. - Они не могли слышать шаги; мужчины перемещали стулья в палатке, обыскивая её.

- Теперь давайте посмотрим кто здесь у нас, - злорадно сказал Грейбэк, и Гарри перекатили на спину. Луч света палочки осветил его лицо, и Грейбэк засмеялся.

- Мне нужно будет долго отмывать тебя. Что случилось, уродец?

Гарри не отвечал.

- Я задал вопрос, - повторил Грейбэк, и Гарри получил сильный удар в солнечное сплетение, усиливший боль, - что случилось с тобой?

- Ужалили, - пробормотал Гарри. - Меня ужалили.

- Да, напоминает именно это, - прозвучал второй голос.

- Твоя фамилия? - прорычал Грейбэк.

- Дадли, - ответил Гарри.

- А имя?

- Я… Вернон. Вернон Дадли.

- Проверь список, Скабиор, - приказал Грейбэк, и Гарри услышали, что он продвигается боком, чтобы рассмотреть Рона. - И что насчёт тебя?

- Стэн Шанпайк, - сказал Рона.

- Не лги, - сказал человек по имени Скабиор. - Мы знаем Стэна Шанпайка; он нам немного помогал.

Раздался новый глухой стук.

- Я Барди, - сказал Рон, и Гарри понял, что рот его друга полон крови. - Барди УизГли.

- А Уизли? - рыкнул Грейбэк. - Так твоя родня - предатели крови, даже если ты - не грязнокровка. И наконец, ваша симпатичная, маленькая подружка…

Гарри кинуло в дрожь от его интонации.

- Спокойнее, Грей, - предупредил Скабиор.

- О. Я не собираюсь её сейчас кусать. Мы просто узнаем лучше ли она помнит свё имя, чем Барди. Кто ты, девчушка?

- Пенелопа Клируотер, - сказала Гермиона. Её голос прозвучал испуганно, но уверенно.

- Какой ты крови?

- Полукровка, - сказала Гермиона.

- Это легко проверить, - произнес Скабиор. - Но их компания напоминает студентов Хогвартса…

- Нас бГосили, - сказал Рон.

- Бросили, да, рыжий? -переспросил Скабиор. - И вы решили отправиться в поход? И вы думали посмеяться над именем Тёмного Лорда?

- Мы не смеялись, - сказал Рона. - Это сГучайность.

- Случайность? - Раздался смешок. - Ты знаешь, кто называл Тёмного Лорда по имени, Уизли? - прорычал Грейбэк. - Орден Феникса. Это тебе ничего не говорит?

- НеГ.

- Они не чтили должным образом Тёмного Лорда, а имя его запрещено произносить. Несколько членов Ордена были выслежены нами. Мы ещё увидим. Кинь этих к двум другим пленным!

Кто- то схватил Гарри за волосы, немного протащил его, толкнул вниз и усадил, а затем привязал его спина к спине к каким-то людям.

Гарри всё ещё был наполовину слеп, его глаза настолько опухли, что он едва мог что-либо видеть.

Когда связавший их человек, наконец, ушёл, Гарри зашептал другим пленным:

- У кого-нибудь есть палочка?

- Нет, - раздались голоса Рона и Гермионы с обеих сторон от Гарри.

- Это всё моя ошибка. Я сказал имя. Простите…

- Гарри?

Это был новый, но знакомый голос, звучавший прямо позади Гарри, слева от Гермионы.

- Дин?

- Это ты! Если они узнают, кого они поймали…! Они Охотники - ищут беглых, чтобы получить взамен золото…

- Совсем неплохой улов за одну ночь. - сказал Грейбэк, стуча подбитыми гвоздями ботинками прямо рядом с Гарри; раздался громкий звук внутри палатки. - Грязнокровка, гоблин, и эти дети. Ты проверил их имена в списке, Скабиор? - прорычал он.

- Да. В списке нет никакого Вернона Дадли, Грейбэк.

- Интересно. - произнёс Грейбэк. - Это интересно.

Он присел около Гарри. Гарри увидел через бесконечно малый промежуток между распухшими веками, лицо, обрамленное спутанными седыми волосами и бакенбардами, коричневые зубы и раны в уголках губ. Как и в тот вечер, когда погиб Дамблдор, Грейбэк источал смесь запахов грязи, пота и крови.

- Так ты не разыскиваешься, Вернон? Или в том списке у тебя другое имя? На каком факультете ты учился в Хогвартсе?

- Слизерин, - автоматически ответил Гарри.

- Забавно, что они все думают, что мы хотим это услышать. - Из темноты искоса посмотрел Скабиор. - Но никто из них не может сказать, где находится их комната отдыха.

- Она в темницах, - уверенно произнёс Гарри. - Надо пройти сквозь стену. Там полно черепов, она прямо под озером, поэтому там весь свет зелёный.

Была короткая пауза.

- Ну-ну… В общем, похоже на то, что мы действительно поймали Слизеринца, - воскликнул Скабиор. - Это тебе на пользу, Вернон, на Слизерине не много грязнокровок. Кто твой отец?

- Он работает в Министерстве, - солгал Гарри. Он знал, что его ложь рухнет при малейшей попытке копнуть её глубже, но, с другой стороны, как только его лицо восстановится, игра будет закончена в любом случае. - В Отделе Волшебных Несчастных Случаев и Катастроф.

- Знаешь, Грейбэк, - сказал Скабиор. - Я думаю, что Дадли там есть.

У Гарри участилось дыхание: возможно ли - удача, действительно удача, которая, может быть, вызволит их отсюда?

- Ну-ну…- произнёс Грейбэк, и Гарри различил небольшой трепет в его чёрством голосе, Гарри знал, что Грейбэк задаётся вопросом: действительно ли он сейчас схватил и связал сына Чиновника из Министерства. Сердце Гарри выскакивало из груди, обвязанной верёвкой; его не удивила бы мысль, что Грейбэк заметил это. - Если ты говоришь правду, уродец, значит, тебе нечего бояться поездки в Министерство. Твой отец только наградит нас за то, что мы тебя вернём ему.

- Но, -воскликнул Гарри, мгновенно ощущая сухость во рту, - если вы всего лишь разрешите нам…

- Эй! - раздался крик из палатки. - Грейбэк, погляди на это!

Тёмная фигура с шумом подошла к ним, и Гарри увидел серебристую вспышку свечения от их палочек. Они нашли меч Гриффиндора.

- О-о-очень хорошо! - Похвалил Грейбэк, взяв меч в руки. - О, действительно очень хорошо. Похоже, работа гоблина. Где ты это взял?

- Это моего отца, - слабо надеясь, что в темноте Грейбэк не разглядит гравировку ниже рукояти, солгал Гарри. - Мы взяли его, чтобы нарубить дров…

- Подожди, Грейбэк! Посмотри на это, в Пророке!

Как только Скабиор произнёс это, расположенный на опухшем лбу, шрам, поразила резкая боль. Более ясно, чем что-либо вокруг него, Гарри увидел высокое здание, мрачную крепость, чёрную как уголь: мысли Волдеморта снова, как лезвие бритвы, пронзили его; он скользил к огромному зданию, со спокойным чувством торжества над поставленной целью.

Настолько близко… Настолько близко…

Огромным усилием воли, Гарри закрыл свой разум для мыслей Волдеморта, и вернул себя назад, где он сидел в темноте, привязанный к Рону, Гермионе, Дину и Грипхуку, слушая Грейбэка и Скабиора.

- Гермиона Грэйнджер, - сказал Скабиор, - грязнокровка, как известно, путешествует с Гарри Поттером.

Шрам Гарри горел огнём, но он предпринимал отчаянные попытки для того, чтобы удержать себя в настоящем, не переноситься в мысли Волдеморта. Он расслышал скрип ботинок Грейбэка, наклонившегося над Гермионой.

- Знаешь, маленькая девчушка? Эта фотография ужасно похожа на тебя.

- Это не я! Это не я!

Испуганный писк Гермионы был равносилен признанию.

- …Как известно, путешествует с Гарри Поттером, -спокойно повторил Грейбэк.

Неподвижность овладела ситуацией. Шрам Гарри причинял отвратительную боль, но он боролся изо всех сил против напора мыслей Волдеморта. Сейчас, как никогда, важно было оставаться в собственном разуме.

- Ну, это всё меняет, не так ли? - прошептал Грейбэк. Все молчали. Гарри ощущал на себе множество застывших взглядов, чувствовал рядом дрожащую руку Гермионы. Грейбэк поднялся, сделал несколько шагов в направлении Гарри, и присел над ним, чтобы разглядеть его искажённое лицо.

- Что это на твоём лбу, Вернон? - мягко спросил он; Гарри ощущал его зловонное дыхание, его грязный палец надавил на шрам.

- Не прикасайтесь! - завопил Гарри; он не мог сдержаться, он подумал, что может потерять сознание от этой боли.

- Я думал, ты носишь очки, Поттер? - вздохнул Грейбэк.

- Я нашёл очки! - закричал один из Охотников, стоявший сзади. - Там очки в палатке, подожди, Грейбэк…

И секунды спустя, очки водрузили на лицо Гарри. Охотники собрались вокруг и пялились на него.

- Да! - прокричал Грейбэк. - Мы поймали Поттера!

Все на несколько шагов отступили назад, ошеломлённые происходящим. Гарри всё ещё боролся за то, чтобы сохранить свои мысли в раскалывающейся от боли голове, и не мог придумать что сказать. Моментные видения прерывали действительность…

- …Он прятался среди неприступных стен чёрной крепости…

Нет, он был Гарри, связанным и подвергающимся серьёзной опасности…

- …Искать, исследовать до самого верхнего окна, самой высокой башни…

Он был Гарри, а они жёсткими голосами обсуждали его судьбу…

- …Время лететь…

- …В Министерство?

- К чёрту Министерство! - прорычал Грейбэк. - Они возьмут деньги, и на нас не посмотрят. Я хочу сказать, что мы ведём его прямо к Вы - Знаете - Кому.

- Ты вызовешь его? Сюда? - спросил Скабиор, и казалось, что он был напуган, он был в ужасе.

- Нет, - проревел Грейбэк. - Я не… они говорят, что используют поместье Малфоя как укрытие. Мы отведём его туда.

Гарри показалось, что он понял, почему Грейбэк не вызвал Волдеморта. Оборотню разрешали носить одеяние Пожирателя Смерти, когда он был им нужен, но только наилучшие слуги Волдеморта были заклеймены Чёрной Меткой: Грейбэк не удостоился такой чести.

Шрам Гарри загорелся от боли вновь…

…И он воспарил в ночь, он летел к окнам самой высокой башни…

- …Ты полностью уверен, что это он? Потому что, если нет, Грейбэк, - мы погибли.

- Кто здесь главный? - грозно проревел Грейбэк. - Я сказал, что это Поттер, он и его палочка, это двести тысяч галеонов прямо здесь! Но если у вас не хватает духу, у любого из вас, всё это достанется мне и, в любом случае, я добавлю девчонку!

…Окно было обычным разрезом в чёрной скале, не достаточно крупным для того, чтобы пройти в него мужчине… Скелетоподобная фигура была лишь видима сквозь него под одеялом… Мёртвая или спящая…?

- Хорошо! - сказал Скабиор. - Мы в деле! Но что с остальными, Грейбэк, что будем делать с ними?

- Можем взять всех. Здесь две грязнокровки - это ещё десять галеонов. И ещё дай мне меч. Если это на нем рубины - это дополнительная прибыль.

Пленных потащили за ноги. Гарри услышал рядом дыхание Гермионы, быстрое и испуганное.

- Граб, крепко держи этих. Я возьму Поттера! - сказал Грейбэк, хватая Гарри за волосы; Гарри почувствовал, как его жёлтые длинные когти царапают кожу головы. - На три! Один - два - три…

Они трансгрессировали, потянув пленников за собой. Гарри боролся, пробуя оторваться от руки Грейбэка, но это не принесло результатов; Рон и Гермиона были сильно зажаты рядом с ним; он не мог отделиться от них, его дыхание сбилось, а шрам болел всё мучительнее…

…Он проскользнул через оконную щель подобно змее и легко опустился на пол в комнате…

Пленники отлетели друг от друга, когда они приземлились в городском переулке. Понадобилась минута, чтобы всё ещё опухшие глаза Гарри адаптировались, и он увидел пару железных ворот в шаге от длинной улицы. Гарри испытал крошечное облегчение. Самое худшее пока не случилось: Волдеморта здесь нет. Гарри это знал, потому что сопротивлялся этому видению в своей голове; Волдеморт был в каком-то странном месте, в крепости, на самой верхней башне.

Как долго Волдеморт будет добираться до этого места, когда он узнает, что здесь Гарри, было совсем иным вопросом…

Один из Охотников шагнул к воротам и пошатал их.

- Как мы войдём? Они заперты, Грейбэк, и я не могу… о, чёрт!

Он в испуге отдёрнул руки прочь от ворот. Железо начало искажаться, выворачивать себя, преображаясь в ужасающее лицо, громко воскликнувшее: Сообщите вашу цель!

- У нас Поттер! - прорычал Грейбэк. - Мы поймали Поттера!

Ворота распахнулись.

- Двигайтесь! -приказал Грейбэк своим сообщникам, и пленников протащи через ворота и массивные преграды, заглушающие их шаги. Гарри разглядел белую призрачную фигуру повыше него, и догадался, что это был белый павлин. Он наткнулся на ноги Грейбэка; теперь он, пошатываясь, шёл спина к спине с другими пленниками. Гарри закрыл опухшие глаза, чтобы боль прошла через его шрам, чтобы узнать, чем занят Волдеморт, знает ли он, что Гарри пойман…

Тощая фигура, двигавшаяся под одеялом, повернулась к нему, открыла глаза… Изнурённый мужчина сел, запавшие в череп глаза посмотрели на него, на Волдеморта, и он улыбнулся. У него не хватало большинства зубов…

- Так, ты пришёл. Я думал, что ты придёшь…однажды. Но твоё прибытие бессмысленно. У меня никогда этого не было.

- Ты лжёшь!

Так же, как гнев Волдеморта разливался в нем, так и шрам Гарри, похоже, мог разорваться от боли, и мальчик попытался вернуться назад в своё тело, но пленники сошли с гравия.

Свет ослепил их всех.

- Что это? - прозвучал холодный женский голос.

- Мы должны увидеть Того-Кого-Нельзя-Называть! - жестко сказал Грейбэк.

- Кто вы?

- Ты знаешь меня! - негодующе воскликнул оборотень. - Фенрир Грейбэк! Мы поймали Гарри Поттера!

Грейбэк схватил Гарри и вытянул его на свет, сдвинув также и других пленников.

- Я знаю, его лицо опухло, госпожа, но это он! - подтвердил Скабиор. - Если вы приглядитесь, то увидите его шрам. И, видите эту девочку? Это грязнокровка, которая сопровождала его, госпожа. Это, без сомнения он, и ещё, у нас его палочка! Вот, госпожа…

Сквозь опухшие веки Гарри увидел Нарциссу Малфой, тщательно рассматривающую его лицо. Скабиор показал ей палочку, и Нарцисса приподняла брови.

- Введите их, - сказал она.

Гарри и остальных по каменному полу втолкнули в прихожую, увешанную портретами.

- Следуйте за мной, - приказала Нарцисса, проходя вперед через зал. - Мой сын, Драко, дома на Пасхальных каникулах. Если это - Гарри Поттер, он его узнает.

Гостиная ослепляла после темноты снаружи; Даже почти закрытыми глазами Гарри мог оценить огромные размеры комнаты. С потолка свисала хрустальная люстра, множество портретов висело на тёмно-фиолетовых стенах. Две фигуры поднялись со стульев перед каменным камином, когда пленных ввели в комнату Охотники.

- Что это значит?

Ужасно знакомый, растягивающий слова голос Люциуса Молфоя резанул слух Гарри. Теперь он запаниковал. Он не видел выхода, и стало проще блокировать мысли Волдеромта в голове, хоть шрам Гарри всё ещё болел.

- Они говорят, что поймали Поттера! - прозвучал холодный голос Нарциссы. - Драко, подойди сюда.

Гарри не посмел открыто смотреть на Драко, но боковым зрением видел его; фигура немного выше самого Гарри приподнялась с кресла, его бледное лицо резко выделялось, обрамлённое белёсыми волосами.

Грейбэк опять растолкал пленников, чтобы поставить Гарри прямо под светом люстры.

- Ну, мальчик? - прорычал оборотень.

Гарри стоял как раз напротив большого зеркала в позолоченной раме над камином. Через узкие разрезы глаз Гарри впервые после отъезда с Гриммолд Плейс видел своё отражение.

Каждая черта его огромного, жёлто-розового лица была искажена проклятьем Гермионы. Его волосы достигали длиной до плеч, а вокруг его подбородка образовался тёмный синяк. Он не мог понять, что это он стоит здесь, он задавался вопросом - кто это одел его очки. Он решил ничего не говорить, потому что был уверен, что голос его выдаст. Он избегал прямого взгляда на Драко, когда тот приблизился.

- Ну, Драко? - энергично спросил Люциус Малфой. - Это? Это Гарри Поттер?

- Я не могу… Я не уверен, - ответил Драко. Он держался на расстоянии от Грейбэка, и, казалось, так же боялся смотреть на Гарри, как и Гарри опасался смотреть на него.

- Ну, посмотри на него внимательней! Подойди поближе!

Гарри никогда не слышал Люциуса Малфоя таким возбуждённым.

- Драко, если это мы передадим Поттера Тёмному Лорду, всё будет прощено…

- Теперь, я надеюсь, мы не забудем, кто действительно его поймал, мистер Малфой? - угрожающе произнёс Грейбэк.

- Конечно, нет, конечно, нет! - нетерпеливо произнёс Люциус. Он так близко подошёл к Гарри, что мальчик мог рассмотреть на его вялом, бледном лице каждую деталь даже опухшими глазами, как будто глядя сквозь прутья клетки.

- Что вы с ним сделали? - Спросил Люциус у Грейбэка. - Как его довели до такого состояния?

- Это не мы.

- Как по мне, так очень похоже на Проклятие Язвы. -Прокомментировал Люциус.

Его серые глаза изучали лоб Гарри.

- Там кое-что есть, -прошептал он. - Это, должно быть, шрам… Драко, иди сюда, взгляни повнимательней! Что ты думаешь?

Гарри теперь заметил лицо Драко, рядом с лицом его отца. Они были необычайно похожи, но отец смотрел на Гарри с волнением, Драко же выражал нежелание, даже испуг.

- Я не знаю, - сказал он и ушёл к камину, где стояла и наблюдала за происходящим его мать.

- Мы должны быть уверены, Люциус, -холодно сказала Нарцисса. - Полностью уверены в том, что это -Поттер, прежде чем мы призовём Тёмного Лорда…Они сказали, что это его, - она близко рассмотрела палочку из терновника, - но по описанию Олливандера она не похожа…Если мы совершим ошибку и вызовем Тёмного Лорда… Ты помнишь, что он сделал с Роулом и Долоховым?

- Тогда что делать с грязнокровкой? - прорычал Грейбэк. Он отшвырнул Гарри, и растолкал пленников, чтобы свет люстры упал теперь на Гермиону.

- Подождите, - резко воскликнула Нарцисса. - Да-да, это она была у Миссис Малкин с Поттером! Я видела её фотографию в Пророке! Взгляни, Драко - не это ли девчонка Грэйнджер?

- Я…возможно…да.

- Но тогда, вот этот - Уизли! - крикнул Люциус, подходя к Рону. - Это они, друзья Поттера - Драко, посмотри на него, разве это не сын Артура Уизли, как его зовут?…

- Да, - ответил Драко, стоя спиной к пленникам. - Может быть.

За спиной Гарри открылась дверь гостиной. Заговорила женщина, и звук её голоса ранил слух Гарри ещё болезненней.

- Что такое? Что случилось, Цисси?

Беллатрикс Лестранж медленно обошла пленников по кругу, и, остановившись справа от Гарри, пристально посмотрела на Гермиону.

- Ну конечно, - спокойно сказала она, - это грязнокровка? Это Грейджер?

- Да.да, это - Грэйнджер! - вскрикнул Люциус. - И рядом с ней, мы думаем, Поттер! Поттера и его друзей, наконец, поймали!

- Поттер? -повысила голос Беллатрикс, и двинулась в обратном направлении, чтобы лучше рассмотреть Гарри.

- Ты уверен? Тогда нужно сразу сообщить Тёмному Лорду! - она оттянула вниз по руке левый рукав: Гарри увидел Чёрную Метку, выжженную на её плоти, и он знал, что она собирается к ней прикоснуться, чтобы вызвать своего возлюбленного хозяина…

- Я собирался вызвать его! - воскликнул Люциус, хватая её за запястье, тем самым, помешав дотронуться до Метки. - Я вызову его, Белла. Поттера привели в мой дом, и он в моей власти…

- В твоей власти! - рассмеялась она, пытаясь вывернуть руку из его хватки. - Ты утратил власть, когда лишился волшебной палочки, Люциус! Как ты смеешь! Убери от меня свои руки!

- Для тебя это ничего не значит, чтобы ты не тронула мальчика…

- Прошу прощения, мистер Малфой, -вставил замечание Грейбэк, - но это мы поймали Поттера, и мы будем требовать золота…

- Золото! -расхохоталась Беллатиса, всё ещё пытаясь отбросить в сторону шурина и освободиться, а другой рукой она искала волшебную палочку в кармане. - Забери своё золото, грязный мусорщик, зачем мне нужно золото? Мне нужна только его честь…

Она прекратила вырываться, её взгляд устремился на что-то, чего Гарри не мог увидеть. Радуясь своёй победе на ней, Люциус отпустил её руку и разорвал свой рукав.

- ОСТАНОВИСЬ! -закричала Беллатрикс, - не касайся её, мы все погибнем, если сейчас вызовем Тёмного Лорда!

Люциус остановился, указательный палец замер над Чёрной Меткой. Беллатрикс сдвинулась с места, но Гарри не мог разглядеть, куда она подошла.

- Что это? -услышал он её голос.

- Меч, -прохрипел дрожащий Охотник.

- Дай его мне.

- Он не ваш, миссис, он мой, я нашёл его.

Произошёл громкий удар и вспышка красного света; Гарри понял, что Охотник Ошеломлён. Остальные Охотники заревели, а Скабиор выхватил волшебную палочку.

- С чем это ты играешь, женщина?

- Ступефай! -крикнула она. - Ступефай!

Они не представляли для неё серьёзной угрозы, даже когда их было четверо против её одной: Гарри знал, что она была безжалостной волшебницей с неординарными способностями. Они все упали на тех же местах, где и стояли, все, кроме Грейбэка, который застыл на коленях с протянутыми руками. Боковым зрением Гарри заметил, что она вырвала из рук оборотня меч, и её лицо помрачнело.

- Откуда ты взял этот меч? - шёпотом спросила она у Грейбэка, выманивая его палочку из рук.

- Как ты смеешь? - прорычал он; Грейбэк обнажил свои редкие зубы. - Освободи меня, женщина!

- Где ты достал этот меч? - Спросила она, размахивая мечом перед его лицом. - Снейп спрятал его в моём хранилище в Гринготтсе!

- Он был в их палатке! - просипел Грейбэк. - Освободи меня, говорю!

Она взмахнула волшебной палочкой, и оборотень прыгнул к её ногам, но не рискнул приближаться ещё ближе. Он ходил вокруг кресла, его грязные изогнутые когти сжимали его спинку.

- Драко, выведи этот мусор из дома! - приказала Беллатрикс, указывая на приходящих в сознание мужчин. - Если у тебя не хватит духа, чтобы прикончить их, оставь их на заднем дворе для меня.

- Не смей так разговаривать с моим сыном! - неистово разозлилась Нарцисса, но Беллатрикс крикнула:

- Тихо! Ситуация более серьёзная, чем мы можем представить, Цисси! У нас серьёзная проблема!

Она стояла, смотря на меч, изучая его рукоять и задыхалась. Потом она повернулась, чтобы посмотреть на притихших пленников.

- Если это - действительно Поттер, ему нельзя причинить вред, - пробормотала она, обращаясь преимущественно, к себе. - Тёмный Лорд желает избавиться от Поттера лично… Но если он найдёт… Я должна… Я должна узнать…

Она снова обратилась к сестре:

- Пленников надо посадить в подвал, пока я подумаю, что можно предпринять!

- Это мой дом, Белла, ты не имеешь права давать распоряжения в моём доме…

- Делай что я говорю! Ты понятия не имеешь о той опасности, которая нам угрожает! - завопила Беллатрикс. В её взгляде было безумие и страх, из её палочки вылетел тонкий поток огня и пропалил отверстие в ковре.

Нарцисса задумалась на мгновение, а после обратилась к оборотню:

- Отведите этих пленных в подвал, Грейбэк.

- Подожди, - резко сказала Белатриса. - Все, кроме… кроме грязнокровки. Доставим Грейбэку удовольствие.

- Нет! -закричал Рон. - Возьмите меня, возьмите меня!

Беллатрикс ударила его по лицу: звук удара отозвался эхом по всей комнате.

- Если она умрёт при допросе, потом я заберу тебя, - сказала она. - Предатели крови - следующие после грязнокровок в моей книге. Отведи их вниз, Грейбэк, и убедись, что они безопасны, но больше с ними ничего не делай… пока.

Она бросила Грейбэку обратно его палочку, и достала из одежд короткий серебряный нож. Она схватила Гермиону за волосы и потащила её в середину комнаты, в то время как Грейбэк повёл остальных пленников через комнату к другой двери, в тёмный проход.

- Думаете, она угостит меня девочкой, когда закончит с ней? - напевал Грейбэк, ведя их по коридору. - Я думаю, что могу откусить один раз или два, как думаешь, рыжий?

Гарри почувствовал, что Рона бьет дрожь. Они спускались по крутой лестнице, всё ещё привязанные спина к спине, по скользким ступеням, рискуя сломать шею в любой момент. Внизу оказалась массивная дверь. Грейбэк открыл её своей палочкой, толкнул их в сырую заплесневелую комнату, и бросил в полной темноте. Оглушительный грохот от запирающейся двери не успел утихнуть, как раздался душераздирающий крик сверху.

- ГЕРМИОНА! - заревел Рон, предпринимая отчаянные попытки освободиться от верёвки, которой они были связаны. - ГЕРМИОНА!

- Тихо! -сказал Гарри. - Замолчи, Рон, мы должны придумать как…

- ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

- Нам нужен план, прекрати вопить… Нужно освободиться от верёвок…

- Гарри? -раздался шёпот из темноты. - Рон? Это вы?

Рон перестал кричать. Что-то прошуршало, двигаясь рядом с ними.

- Гарри? Рон?

- Луна?

- Да, это я! О нет, я так не хотела, чтобы вас поймали!

- Луна, ты можешь помочь нам освободиться от верёвок? -спросил Гарри.

- О, да, я думаю, да… Мы тут используем старый гвоздь, если нам нужно что-то сломать…Подождите минуту…

Опять послышался крик Гермионы, и можно было расслышать слова Беллатрикс, но Рон снова завопил:

- ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

- Мистер Олливандер? -услышал Гарри слова Луны. - Мистер Олливандер, у вас гвоздь? Если бы немного подвинулись… Я думаю, он возле кувшина с водой.

Она вернулась через секунду.

- Только не шевелись, - произнесла она.

Гарри почувствовал, как она перебирает веревки, чтобы развязать узлы. Наверху раздался крик Беллатрикс.

- Я спрашиваю снова! Откуда у вас меч? Откуда?

- Мы нашли его… мы нашли его… ПОЖАЛУЙСТА! -закричала Гермиона снова.

Рон дернулся сильнее, чем прежде, и ржавый гвоздь впился в запястье Гарри.

- Рон, пожалуйста, сиди спокойно! - прошептала Луна. - Я не вижу, что делаю…

- Мой карман! -воскликнул Рон. - В моём кармане Делюминатор, там полно света!

Несколько секунд спустя раздался щелчок, и люминесцентные шары Делюминатора осветили потолок подвала. Они просто висели там, как крошечные копии солнца. Гарри увидел Луну, её большие глаза на бледном лице и неподвижную фигуру Олливандера, свернувшегося на полу в углу. Вытянув шею, он также, увидел их товарищей-пленников: Дина и гоблина Грипхука, который похоже, скоро потеряет сознание.

- О, так гораздо проще, Рон, спасибо, - сказала Луна и опять стала копаться в их верёвках. - Привет, Дин!

Опять прозвучал голос Беллатрикс.

- Ты лжёшь, мерзкая грязнокровка, и я это знаю! Вы были в моём хранилище в Гринготтсе! Говори правду, говори правду!

Новый ужасающий крик…

- ГЕРМИОНА!

- Что ещё вы украли? Что ещё взяли? Скажи мне правду или, я клянусь, я проткну тебя этим клинком!

- Там!

Гарри почувствовал, что верёвки ослабли, стал растирать запястья, и заметил, что Рон мечется по подвалу в поисках люка. Лицо Дина было обиженным и окровавленным, он сказал Луне «Спасибо» и стоял рядом с Гарри, но Грипхук лежал на полу почти без чувств, его лицо тоже было все в ранах.

Рон же пытался аппарировать без палочки.

- Здесь нет выхода, Рон, -сказала Луна, наблюдая за его бесплодными попытками. - Я пыталась сначала спастись. Мистер Олливандер здесь дольше меня, он перепробовал всё.

Гермиона закричала снова: этот звук причинил Гарри физическую боль. Только ощутив отвратительную пульсацию шрама, Гарри сам начал бегать по подвалу в поисках выхода, сердцем зная, что это бесполезно.

- Что вы ещё забрали? ОТВЕЧАЙ МНЕ! КРУЦИО!

Из- за отражающихся от стен криков Гермионы, Рон задохнулся рыданиями и заколотил кулаками по стенам подвала, а Гарри в отчаянии схватил мешочек Хагрида, висящий на шее, и вытащил снитч Дамблдора -ничего не произошло, он взмахнул сломанными половинками палочки феникса, но они были безнадёжны; из мешка выпал фрагмент зеркала, и упал, искрясь на полу. Гарри увидел свечение ярко-синего глаза Дамблдора, он пристально посмотрел на Гарри.

- Помогите нам! - закричал Гарри в безумном отчаянии. - Мы заперты в подвале поместья Малфоев, помогите нам!

Глаз моргнул и исчез. Гарри не был даже уверен, что он действительно там когда-то был. Он немного наклонил черепок зеркала, и не увидел ничего, кроме стен и потолка их тюрьмы.

Гермиона закричала надрывней, чем раньше, и рядом с ним Рон заревел:

- ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

- Как вы вошли в моё хранилище? - слышали они голос Беллатрикс. - Этот маленький грязный гоблин в подвале помог вам?

- Мы встретили его только сегодня вечером, - рыдала Гермиона. - мы никогда не были в вашем хранилище… Это не настоящий меч! Это копия, всего лишь копия!

- Копия? - завизжала Беллатрикс. - Ах, ну конечно!

- Но мы это можем легко узнать! - вмешался голос Люциуса. - Драко, приведи гоблина, он скажет настоящий меч или нет!

Гарри помчался в ту часть подвала, где лежал Грипхук.

- Грипхук, - прошептал он в ухо гоблина, - ты должен сказать им, что меч - фальшивка, они не должны узнать, что он настоящий, Грипхук, пожалуйста…

Гарри расслышал шум шагов в подвале; в следующее мгновение Драко произнёс из-за двери:

- Стойте сзади. Выстройтесь в линию у задней стены. Не вздумайте что-то вытворить, или я вас убью!

Они отошли к задней стене, Рон щёлкнул Делюминатором, и шары прыгнули в его карман, восстанавливая темноту подвала. Дверь открылась. Малфой вошёл внутрь, протягивая впереди себя палочку. Дверь хлопнула и закрылась, а одновременно с этим раздался щелчок в подвале. Рон включил Делюминатор. Три светящихся шара опять полетели к потолку из его кармана, освещая Добби, домового эльфа, который только что аппарировал в середину подвала.

- ДОБ…!

Гарри схватил Рона за руку, чтобы вовремя остановить его крик, но Рон уже и сам понял, что совершил ошибку и выглядел испуганным. Послышались шаги наверху. Драко привёл Грипхука к Беллатрикс.

Огромные, как теннисные мячи, глаза Добби расширились; он дрожал от ног до ушей. Он вернулся в дом своих старых хозяев, и стало ясно, что он был смертельно напуган и ошеломлён.

- Гарри Поттер, - пропищал он в тишине подвала, - Добби пришёл спасти вас!

- Но как ты?…

Ужасный крик утопил слова Гарри: Гермиону снова пытали.

Гарри перешёл к действию:

- Ты можешь аппарировать из этого подвала? - спросил он у Добби. Добби закивал, и его уши закачались в такт.

- И ты можешь взять с собой людей?

Добби кивнул снова.

- Хорошо. Добби, я хочу, чтобы ты захватил Луну, Дина и мистера Олливандера и перенёс их… перенёс их к…

- Биллу и Флёр, - подсказал Рон. - Коттедж Шелл в предместьях Тинворта!

Эльф третий раз кивнул.

- И затем вернись, - попросил Гарри. - Ты можешь это сделать, Добби?

- Конечно, Гарри Поттер! - прошептал маленький эльф. Он поспешил к мистеру Олливандеру, который, казалось, был еле в сознании. Он взял одной рукой руку Олливандера, вторую протянул Луне и Дину, но те не пошевелились.

- Гарри, мы хотим помочь тебе! - зашептала Луна.

- Мы не можем бросить тебя здесь, - добавил Дин.

- Идите, вы оба! Мы встретимся у Билла и Флёр.

Когда Гарри говорил, его шрам разгорелся немыслимой болью. Он посмотрел вниз, но вместо Олливандера, увидел другого человека, который был так же стар и немощен, но зазвенел презрительный смех.

- Убей меня, Волдеморт, я приветствую смерть! Но моя смерть не принесёт тебе то, что ты ищешь… Существует так много того, чего ты не понимаешь…

Гарри почувствовал ярость Волдеморта, но в этот момент неистово крикнула Гермиона, и Гарри вернул свои мысли в настоящее.

- Идите! - умолял Гарри Луну и Дина. - Идите! Мы за вами, только идите!

Они схватились за протянутые пальцы эльфа. Раздался громкий щелчок, и Добби, Луна, Дин и мистер Олливандер исчезли.

- Что это было? - вскрикнул Люциус Малфой над их головами. - Вы слышали это? Что там за шум в подвале?

Гарри и Рон уставились на друг друга.

- Драко - нет, позови Хвоста! Пусть он пойдёт и проверит!

Шаги пересекли комнату наверху, и наступила тишина. Гарри знал что люди в гостиной слушают, что происходит в подвале.

- Нам нужно попытаться обезоружить его, -прошептал Гарри Рону. У них не было выбора: в ту секунду, когда кто-то войдёт в комнату и увидит, что трое заключённых исчезло, будет означать для них конец.

- Оставь свет, - добавил Гарри.

- Стойте сзади, - прозвучал голос Хвоста. - Стойте подальше от двери. Я захожу.

Дверь открылась. Долю секунды Хвост разглядывал, очевидно, пустой подвал, освещённый тремя пылающими шарами под потолком, плывущими в воздушном пространстве. Наконец, Гарри и Рон набросились на него. Рон схватил его руку, держащую палочку, и поднял её вверх, а Гарри закрыл ему рот ладонью, заглушая его крик. Они тихо боролись. Палочка Хвоста испускала искры; его серебряная рука обхватила горло Гарри.

- Что там, Хвост? - Громко спросил Люциус Малфой наверху.

- Ничего! - ответил Рон, стараясь копировать хриплый голос Хвоста. - Всё хорошо!

Гарри уже с трудом дышал.

- Ты хочешь убить меня? - задыхался Гарри, пытаясь разжать серебряную руку. - После того, как я спас тебе жизнь? Ты мой должник, Хвост!

Серебряные пальцы разжались. Гарри не ожидал этого: он вывернулся, прикрывая рукой рот Хвоста. Он увидел похожего на крысу маленького мужчину, его водянистые глаза смотрели с опасением и удивлением. Он так же был потрясён, как и Гарри, тем, что рука сделала сама по себе в крошечном, милосердном импульсе.

- Мы заберём её, - прошептал Рон, вытягивая палочку из руки Хвоста.

Удивлённые, беспомощные глаза Петтигрю расширились от ужаса. Его взгляд перескакивал с Гарри на кое-что другое. Пальцы его серебряной руки непреклонно двигались к его собственному горлу.

- Нет…

Не задумываясь, Гарри попробовал оттянуть руку назад, но не смог. Серебряная рука, которую дал своему самому трусливому слуге, Лорд Волдемрт, направлялась к своему разоружённому и бесполезному владельцу. Петтигрю пожинал результат его колебания, мгновения жалости; он давился перед глазами мальчиков.

- Нет!

Рон тоже отпустил Хвоста, и вместе, он и Гарри, пытались остановить металлические пальцы, но всё было бесполезно. Петтигрю становился синим от удушья.

- Релашио! - крикнул Рон, указывая палочкой на серебряную руку, но ничего не произошло; Петтигрю упал на колени, и одновременно Гермиона пронзительно крикнула наверху. Глаза Хвоста закатились вверх на его фиолетовом лице, он дёрнулся последний раз, и упал.

Гарри и Рон переглянулись, оставили тело Хвоста на полу и побежали вверх по лестнице назад в темный проход, ведущий к гостиной. Они осторожно подползли к приоткрытой двери гостиной. Теперь они чётко видели Беллатрикс, смотрящую вниз на Грипхука, держащего меч Гриффиндора своими длинными пальцами. Гермиона лежала у ног Беллатрикс. Она была почти без сознания.

Ну? - спросила Беллатрикс у Грипхука. - Это подлинный меч Гриффиндора?

Гарри ждал, затаив дыхание, борясь против боли шрама.

- Нет, - ответил Грипхук. - Это подделка.

- Ты уверен? - задохнулась Беллатрикс. - Ты точно уверен?

- Да, - ответил гоблин.

Волна облегчения прокатилась по её лицу, вся напряжённость спала.

- Хорошо, - и щелчком палочки она глубоко порезала гоблину лицо, он упал с воплем у её ног. Она отпихнула его в сторону.

- И теперь, - сказала она с нотами триумфа в голосе, - мы призовём Тёмного Лорда!

Она опустила рукав и коснулась указательным пальцем Тёмной Метки.

И сразу же Гарри показалось, что его голова раскололась. Его истинное я исчезло: он был Волдемортом, и тощий волшебник смеялся перед ним. Он был разгневан вызовом: он предупреждал их, чтобы они не вызывали его ни для чего иного, кроме как Поттера. Если они ошиблись…

- Убей меня! - потребовал старик. - Ты не победишь, ты не сможешь победить! Эта палочка никогда не будет принадлежать тебе…

Ярость Волдеморта переполнилась: взрыв зелёного света заполнил тюремную комнату, худое старое тело поднялось над кроватью, а затем, безжизненное, упало обратно. Волдеморт, вернувшись к окну, едва мог управлять своим гневом:… Они перенесли бы его возмездие, если бы не имели никакой причины для того, чтобы призвать его обратно…

- И я думаю, - сказала Беллатрикс, - мы можем избавиться от грязнокровки. Грейбэк, бери ее, если хочешь.

- НЕТ!

Рон ворвался в гостиную; Беллатрикс потрясённо оглянулась. Она вынула палочку, чтобы сразиться с Роном, но вместо этого…

- Экспеллиармус! - взревел он, направляя палочку Хвоста на Беллатриссу Её палочка отлетела в воздух, и её поймал Гарри, вбежавший в комнату после Рона. Люциус, Нарцисса, Малфой и Грейбэк подбежали к Гарри;

Он закричал:

- Ступефай!

И Люциус Малфой отлетел к камину. Стрелы от заклятий Драко, Нарциссы и Грейбэка летели в Гарри; Гарри бросился на пол, и прокатился за диван, чтобы скрыться от них.

- ОСТАНОВИТЕСЬ ИЛИ ОНА УМРЕТ!

Задыхаясь, Гарри выглянул из-за края дивана. Беллатрикс поддерживала Гермиону, и приставила короткий серебряный нож к горлу девочки.

- Опустите ваши палочки, - прошептала Беллатрикс. - Опустите или мы все увидим насколько грязна её кровь!

Рон твёрдо стоял, сжимая в руке палочку Хвоста. Гарри выпрямился, всё ещё смотря на Беллатрикс.

- Я сказала опустить их! - взвизгнула Беллатрикс, нажимая лезвием ножа на горло Гермионы: Гарри увидел, как потекли бусинки крови по её шее.

- Хорошо! - крикнул он, и опустил палочку Беллатрикс на пол у своих ног, Рон тоже опустил палочку. Оба подняли руки на высоту плеч.

- Хорошо! - искоса посмотрела она. - Драко, подними их! Тёмный Лорд приближается, Гарри Поттер! Близится твоя смерть!

Гарри знал это; его шрам разрывался от боли из-за этого, он мог чувствовать полёт Волдеморта по небу над тёмным бурлящим морем далеко отсюда.

- Теперь, - мягко сказала Беллатрикс, когда Драко поспешил к ней с палочками. - Цисси, я думаю, мы должны связать этих маленьких героев снова, в то время как Грейбэк позаботится о мисс Грэйнджер. Я уверена, что Тёмный Лорд не пожалеет для тебя девченку после того, что ты совершил сегодня вечером.

При последних словах послышался специфический звон сверху. Все вовремя посмотрели наверх, чтобы увидеть, как хрустальная люстра со зловещим скрипом и звоном начала падать. Беллатрикс стояла прямо под ней; бросив Гермиону, она отскочила в сторону с криком. Люстра упала как раз на Гермиону и гоблина, всё ещё сжимающего меч Гриффиндора в руке. Блестящие черепки хрусталя разлетелись во все стороны. Драко обхватил руками своё окровавленное лицо.

Когда Рон побежал к Гермионе, Гарри решил рискнуть: он прыгнул на кресло и вырвал все три палочки у Драко, направил все три в Грейбэка и закричал:

- Ступефай!

Оборотня подкинуло в воздух от тройного заклятия, он подлетел к потолку и разбился об пол.

Нарцисса вытянула Драко из-под осколков, Беллатрикс прыгнула к её ногам, размахивая серебряным ножом, но Нарцисса направила свою палочку в дверной проём.

- Добби! - закричала она, и даже Беллатрикс застыла на месте. - Ты! Ты обрушил люстру?…

Крошечный эльф вбежал в комнату, тыча пальцем в его старую хозяйку.

- Вы не должны травмировать Гарри Поттера, - пропищал он.

- Убей его, Цисси! - завопила Беллатрикс, но раздался новый треск и палочка Нарциссы полетела в воздух и приземлилась в другой стороне комнаты.

- Ты грязная маленькая обезьяна! - закричала Беллатрикс. - Как ты смеешь прикасаться к палочке ведьмы? Как ты смеешь бросать вызов своим хозяевам?

- У Добби нет хозяина! - завизжал эльф. - Добби - свободный эльф, и Добби пришёл, чтобы спасти Гарри Поттера и его друзей!

Шрам Гарри ослеплял его болью. Он смутно понимал, что секунды отделяли его от прибытия Волдеморта.

- Рон, лови - и БЕГИ! - завопил он, бросая одну из палочек другу; потом он нагнулся, чтобы вытащить Грипхука из-под люстры. Поднимая стонущего эльфа, всё ещё цепляющегося за меч, Гарри схватил за руку Добби и приготовился трансгрессировать.

Когда он исчезал в темноте, последнее, что он увидел это бледных, застывших Нарциссу и Драко, красные полосы, которые, вероятнее всего, были волосами Рона и летящий нож Беллатрикс как раз в том месте, где произошло их исчезновение…

Билл и Флёр… Коттедж Шелл… Билл и Флёр…

Он исчез в неизвестности; Всё, что он мог, - это повторять название места назначения, и надеяться, что это поможет ему туда добраться. Боль на лбу убивала его, а вес гоблина тянул вниз; он чувствовал лезвие меча Гриффиндора, упирающееся в его спину; рука Добби дрожала в его руке; он задавался вопросом в правильном ли направлении их переносит эльф, и сжал свои пальцы, чтобы показать, что всё прекрасно…

Затем они приземлились на твёрдую землю, и почувствовали запах солёного воздуха. Гарри упал на колени, бросил руку Добби и поймал Грипхука, чтобы мягко опустить его на землю.

- Вы в порядке? - спросил он, но Грипхук просто хныкал.

Гарри искоса посмотрел сквозь темноту. Казалось, что дорога до дома очень короткая, и он даже заметил движение невдалеке.

- Добби, это Коттедж Шелл? - шёпотом спросил Гарри, прижимая две палочки, которые он отнял у Малфоев, опять готовясь к борьбе, если это понадобиться. - Мы ведь именно в этом месте? Добби?

Он осмотрелся вокруг. Маленький эльф стоял у его ног.

- ДОББИ!

Эльф немного дрожал и пошатывался, звёзды отражались в его крупных, светлых глазах.

Гарри посмотрел вниз на серебряную рукоятку ножа, торчащую из судорожно трепещущейся груди эльфа.

- Добби… нет… ПОМОГИТЕ! - прокричал Гарри, повернувшись к дому, к людям, передвигающимся возле него. - ПОМОГИТЕ!

Он не знал и его не волновало, были ли они волшебниками или магглами, друзьями или врагами; всё, что его беспокоило, - это тёмное пятно, растекающееся по груди Добби, и что эльф протянул к Гарри руки, со взглядом мольбы о помощи. Гарри поймал его и положил боком на прохладную траву.

- Добби, нет, не умирай, не умирай…

Взгляд эльфа нашёл его, его губы дрожали, но он пытался что-то сказать.

- Гарри… Поттер…

После этого, вздрогнув, эльф затих. Его глаза, как большие гладкие шары, мерцали в свете звёзд, видеть которые они уже не могли.