Княгиня Ольга.

52.

Подробный рассказ о походе 941 г. сохранился в византийских хрониках, восходящих к Хронике Симеона Логофета (Псевдо-Симеона), — т. н. Продолжателя Феофана, Продолжателя Георгия Амартола (Георгия Монаха) и др. (см. прежде всего: Продолжатель Феофана. С. 175—176), а также в греческом Житии св. Василия Нового (Веселовский Л.Н. Видение Василия Нового о походе русских на Византию в 941 г. // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. 261. 1889. Январь. Отд. 2. С. 80—92). Рассказ «Повести временных лет» целиком восходит к древнерусским переводам Хроники Георгия Амартола и Жития Василия Нового (см.: Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Т. 1: Текст. Пг., 1920. С. 567; Вилинский В.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Ч. 2: Тексты Жития. Одесса, 1911. С. 457—459). Русский летописец внес лишь одно, но существенное добавление, а именно привел имя предводителя похода, Игоря, которое в названных греческих источниках отсутствует; см.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 44—45; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 33—34; Повесть временных лет. 2-е изд. С. 22—23, 158—159 (перевод), 428—430 (коммент. Д.С. Лихачева). Более короткий рассказ (но, вероятно, более близкий к первоначальному, с использованием одной только Хроники Георгия Амартола, без Жития Василия Нового) содержится в Новгородской Первой летописи младшего извода (НПЛ. С. 107—108) под ошибочным 920 г. О других источниках о походе Игоря («Истории» Льва Диакона, сочинениях Лиутпранда Кремонского, Яхъи Антиохийского и др.) см. ниже.