Сказки народов Азии.
Осленок из яйца. Корейская сказка. Перевод Вадима Пака.
Ила в горах молодая женщина, а муж у нее был глупый-преглупый. Как-то раз послала она мужа на базар, дала кусок холста и говорит:
— Продай холст и купи на эти деньги чего-нибудь. Да смотри недорого плати.
Пришел муж на базар, продал холст за девяносто монет и до отвала наелся каши. А потом стал ходить и высматривать, что бы такое купить подешевле. Наконец видит, что-то огромное, круглое, темно-зеленое лежит. Спрашивает у продавца:
— Что это?
А тот отвечает:
— Яйцо. Из него осленок вылупится.
— Сколько просите?
— Да уж последнее осталось, берите за восемьдесят монет.
— У меня осталось только семьдесят монет. Может, уступите, отдадите мне яйцо?
Купил он яйцо и принес домой.
Увидела жена, рассердилась, говорит мужу:
— Зачем арбуз купил?
— Не говори глупостей. Какой это арбуз? Это ослиное яйцо, — разозлился муж.
Обмотал арбуз мягкой ватой и положил его на лежанку на самое теплое место. Каждый день подходил к нему, все смотрел: скоро ли из яйца осленок вылупится?
Заглянула жена туда, видит, арбуз весь уже сгнил, и говорит:
— Ослиное яйцо протухло, надо выбросить его.
— Ах, как жалко! — досадовал муж и выбросил арбуз в густую высокую траву.
Глядь, а из травы осленок выскочил, юркнул мимо удивленного глупца и — прямо в конюшню к соседу.
Тут же побежал чудак в соседний дом и говорит:
— У нас осленок вылупился, да забежал к вам в конюшню, верните мне его, пожалуйста.
Чуть не расхохотался сосед. Потащил чудака в конюшню, а там и в самом деле осленок. Пришлось отдать осленка глупцу.
Прибежал муж домой и кричит жене:
— А ты еще не верила! Чуть было не потеряли вылупившегося осленка!
А на самом деле случилось совсем другое — у соседа ослица принесла двойню.