Сказки народов Азии.

Осленок из яйца. Корейская сказка. Перевод Вадима Пака.

Ила в горах молодая женщина, а муж у нее был глупый-преглупый. Как-то раз послала она мужа на базар, дала кусок холста и говорит:

— Продай холст и купи на эти деньги чего-нибудь. Да смотри недорого плати.

Пришел муж на базар, продал холст за девяносто монет и до отвала наелся каши. А потом стал ходить и высматривать, что бы такое купить подешевле. Наконец видит, что-то огромное, круглое, темно-зеленое лежит. Спрашивает у продавца:

— Что это?

А тот отвечает:

— Яйцо. Из него осленок вылупится.

— Сколько просите?

— Да уж последнее осталось, берите за восемьдесят монет.

— У меня осталось только семьдесят монет. Может, уступите, отдадите мне яйцо?

Купил он яйцо и принес домой.

Увидела жена, рассердилась, говорит мужу:

— Зачем арбуз купил?

— Не говори глупостей. Какой это арбуз? Это ослиное яйцо, — разозлился муж.

Обмотал арбуз мягкой ватой и положил его на лежанку на самое теплое место. Каждый день подходил к нему, все смотрел: скоро ли из яйца осленок вылупится?

Заглянула жена туда, видит, арбуз весь уже сгнил, и говорит:

— Ослиное яйцо протухло, надо выбросить его.

— Ах, как жалко! — досадовал муж и выбросил арбуз в густую высокую траву.

Глядь, а из травы осленок выскочил, юркнул мимо удивленного глупца и — прямо в конюшню к соседу.

Тут же побежал чудак в соседний дом и говорит:

— У нас осленок вылупился, да забежал к вам в конюшню, верните мне его, пожалуйста.

Чуть не расхохотался сосед. Потащил чудака в конюшню, а там и в самом деле осленок. Пришлось отдать осленка глупцу.

Прибежал муж домой и кричит жене:

— А ты еще не верила! Чуть было не потеряли вылупившегося осленка!

А на самом деле случилось совсем другое — у соседа ослица принесла двойню.