Европейские поэты Возрождения.

ФИЛИПП ДЕПОРТ.

* * *

Когда я отдохнуть сажусь под тень берез, Амур, отбросив лук, садится на пенечке. Когда пишу стихи — и он кропает строчки. Коль плачу — удержать и он не может слез.
Когда пожалуюсь, что много перенес, Предупреждает он: «Знай, это лишь цветочки!» Порою, оторвав полоску от сорочки, Врачует рану мне, что сам же и нанес.
Когда невесел я — со мною вместе тужит, И днем и по ночам мне провожатым служит, В сражении щитом прикроет иногда.
Куда б я ни пришел — его увижу вскоре. Охотно делит все: и радости и горе. Короче — он со мной повсюду и всегда.

* * *

Бегут за днями дни, как волны в океан, Бесшумно небеса свершают путь извечный. О смертный! Ты в своей гордыне бесконечной Не ведаешь, что жизнь твоя — сплошной обман.
Прошелестят года, как ветры дальних стран. Мгновенно пролетит срок жизни быстротечной. Смерть грубо оборвет наш карнавал беспечный, И суеты мирской рассеется туман.
Один умрет, как раб, раздавленный судьбою. Другой тоску любви уносит за собою. Блеск славы одному, другому — шум войны.
Желаниям людским нет ни конца, ни края. Но для чего, скажи, игра страстей пустая, Коль в землю навсегда вернуться мы должны?

* * *

Здесь пал Икар, тот молодой смельчак, Вознесшийся в небесные пределы. Он пал! Пучина схоронила тело Среди стихий. Не каждый гибнет так!
Блажен, кто к небу сделал первый шаг, В неведомое плыть — безумцев дело. Блажен, чью смерть поэзия воспела, Кто славой победил столетний мрак.
Так новую стезю открыла смелость. Ему в безбрежный мир взлететь хотелось, Герой к звездам направить путь посмел.
Им жажда подвига руководила. Цель — небеса, а океан — могила. Бывает ли прекраснее удел?

* * *

О сон, я для тебя все припасу, что надо: Вино из погреба и черный мак из сада. Ты крылья опусти над старой Ализон. Ее веретено останови, о сон! Перст этот скрюченный, дрожащий неужели Не упадет с ее замусленной кудели? Сомкни ее уста, коснись ее очей. До самого утра не дай проснуться ей. А я тем временем пригрею сиротинку, Что рядом с Ализон вздыхает под сурдинку