Под Куполом.
4.
Ромми, Пит Фримен и Тони Гуэй поддомкратили «приус» и сняли одно колесо. Автомобиль не отличался внушительными габаритами, и при обычных обстоятельствах они могли поднять заднюю его часть на руках. Но не теперь. Хотя припарковали его рядом с вентиляторами, мужчины то и дело подходили вплотную к Куполу, чтобы глотнуть воздуха. В конце Роуз сменила Тони, которого просто задушил кашель.
Наконец два колеса стояли у Купола.
— Пока все хорошо, — кивнул Сэм. — Теперь о другой маленькой проблеме. Я надеюсь, у кого-нибудь найдется идея, потому что у меня ее точно нет.
Все посмотрели на него.
— Мой друг Питер говорил, что те двое вырвали ниппель и дышали прямо из шины, но у нас так не получится. Нам надо наполнить эти мешки, то есть дыра должна быть больше. Можно проткнуть шину, но, если что-то не вставить в дыру — нечто вроде соломинки, — воздуха потеряешь больше, чем поймаешь. Итак… что это будет? — Он с надеждой оглядел всех: — Никто не привез с собой палатку? С алюминиевыми стойками?
— У девочек есть игрушечная палатка, — ответила Линда, — но она осталась дома, в гараже. — Тут она вспомнила, что гаража больше нет, как и дома, к которому он примыкал, и дико расхохоталась.
— Как насчет корпуса ручки? — спросил Джо. — У меня есть «Бик»…
— Очень узкий, — покачал головой Барби. — Расти? Может, что-нибудь в «скорой»?
— Трубка для трахеотомии? — В голосе Расти звучало сомнение, потом он сам ответил на свой вопрос: — Нет. Тоже маленький диаметр.
Барби повернулся к Куполу:
— Полковник Кокс? Есть идеи?
— У нас есть много чего подходящего, — с неохотой ответил Кокс, — но едва ли вам это поможет.
— Нас ничто не должно останавливать! — воскликнула Джулия. Барби услышал в ее голосе раздражение и панические нотки. — К черту мешки! Мы возьмем колеса и будем дышать прямо из них.
Сэм уже качал головой:
— Не пойдет, миссис. Очень жаль, но не пойдет.
Линда наклонилась к Куполу, несколько раз вдохнула, задержала последний вдох. Потом подошла к «одиссею», стерла сажу с заднего стекла, заглянула в него.
— Пакет, слава Богу, на месте.
— Какой пакет? — Расти обнял ее за плечи.
— Из «Лучшей покупки» с твоим подарком на день рождения. Восемнадцатого ноября, или ты забыл?
— Да. Сознательно. Кому охота переваливать на пятый десяток? И что там?
— Я знала, что ты найдешь пакет, если я принесу его в дом. — Она посмотрела на остальных, ее лицо, грязное, как у бродяги, оставалось серьезным. — Ты же такой любопытный. И я оставила его в минивэне.
— Что ты ему купила, Лини? — спросила Джекки Уэттингтон.
— Надеюсь, подарок для нас всех.