Советская поэзия. Том первый.

С тобою вместе. Перевод А. Яшина.

Я наконец нашел, о ком мечтал. С землею небо ты соединила, И я теперь глядеть спокойно стал На звезды яркие, на женщин милых.
Проспект Победы. Утром в тишине Идем, любуясь зеленью, цветеньем. И взгляд твой душу согревает мне, Заметно погрубевшую в сраженьях.
Мы всюду вместе шли и впереди: Я — на фронтах, ты — в наступленье тыла. Меня твоей любовью наградила Отчизна-мать. Любовь ношу в груди.
И вот на звезды и на женщин я Смотрю без зависти, спокойным взглядом Я рад, что давняя мечта моя — Ты — навсегда теперь со мною рядом.

1947.