Комедии. Сказки для театра. Трагедии.
Явление III.
Дженнаро, Норандо. Раскрывается стена, и чудесным образом появляется Норандо.
Норандо.
Ну, что ж, открой ее. Ты превратишься
В холодный мрамор.
Дженнаро.
Ты, Норандо! Как
Сюда проник ты?..
Норандо.
Суетный вопрос.
Я все могу. Ты сокола убил,
Убил коня и гнев еще ужасней
Зажег в моей груди. Ты месть мою
Пока отсрочил, но она свершится,
И этой ночью твоего Миллона
Пожрет дракон. А впрочем, если хочешь,
Предупреди его, и ты мгновенно
Окаменеешь. Пусть погибнет мир,
Но оскорбленье, гордому Норандо
Тобою нанесенное, отмстится.
(Хочет скрыться.).
Дженнаро.
(С мольбой).
Норандо… О Норандо… Повелитель…
Послушай…
Норандо.
Я тебя не стану слушать.
Вперед наука — похищать девиц.
(Исчезает в стене.).
Стена закрывается.
Дженнаро.
(В отчаянии).
О беспощадный враг, неумолимый
Преследователь, неотступней тени
Крадущийся за мною по пятам
И населивший грудь мою и мозг
Неистовством, терзанием и страхом,
Клубком ужасным ядовитых змей!