Комедии. Сказки для театра. Трагедии.

Явление III.

Дженнаро, Норандо. Раскрывается стена, и чудесным образом появляется Норандо.

Норандо.

Ну, что ж, открой ее. Ты превратишься В холодный мрамор.

Дженнаро.

Ты, Норандо! Как Сюда проник ты?..

Норандо.

Суетный вопрос. Я все могу. Ты сокола убил, Убил коня и гнев еще ужасней Зажег в моей груди. Ты месть мою Пока отсрочил, но она свершится, И этой ночью твоего Миллона Пожрет дракон. А впрочем, если хочешь, Предупреди его, и ты мгновенно Окаменеешь. Пусть погибнет мир, Но оскорбленье, гордому Норандо Тобою нанесенное, отмстится.

(Хочет скрыться.).

Дженнаро.

(С мольбой).

Норандо… О Норандо… Повелитель… Послушай…

Норандо.

Я тебя не стану слушать. Вперед наука — похищать девиц.

(Исчезает в стене.).

Стена закрывается.

Дженнаро.

(В отчаянии).

О беспощадный враг, неумолимый Преследователь, неотступней тени Крадущийся за мною по пятам И населивший грудь мою и мозг Неистовством, терзанием и страхом, Клубком ужасным ядовитых змей!