Комедии. Сказки для театра. Трагедии.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ.
Декорация меняется и изображает королевский кабинет Дерамо с входной дверью.
На заднем плане. По обе стороны двери находятся две ниши, в которых.
Помещены две статуи. Статуя налево изображается живым человеком, спрятанным.
До пояса и набеленным так, чтобы публика приняла его за изваяние, подобное.
Стоящему справа. Человек, изображающий это изваяние, должен быть комиком и.
Должен уметь играть последующие сцены так, как это будет указано.
Предполагается, что эта статуя — одна из тех двух великих магических тайн,
Сообщенных королю Дерамо волшебником Дурандарте, о которых упоминал в.
Прологе Чиголотти. Посередине кабинета подушки для сидения на восточный лад.
Дерамо один.
Дерамо.
Итак, теперь я должен, по совету
Министра, осторожного Тартальи,
Избрать себе супругу.
(Оборачивается к изваянию.).
Помоги мне,
О мага Дурандарте дар бесценный!
Смеясь притворству лицемерных женщин,
Вскрывая их неискреннюю сущность,
Ты до сих пор всегда мне был защитой,
Спасал от нерушимых брачных уз.
О тайный друг, известный только мне,
Не оставляй меня. Твоя улыбка
Изобличит неверность и коварство
Всех, что сегодня здесь должны предстать.
Пусть лучше без наследника оставлю
Я трон и царство, чем отдамся в руки
Обманщице, которая предаст
Мою любовь и честь и будет вечно
Питать ко мне вражду, а мне придется
Всегда во всем ее подозревать.
Сюда идет Тартальи дочь. Посмотрим,
Насколько искренна она. Мой опыт
Подсказывает мне, что нет на свете
Той женщины, что правду говорит.
(Садится.).