Комедии. Сказки для театра. Трагедии.

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ.

Все актеры, стража, народ. Тарталья, обезумевший, бегает по сцене.

Тарталья.

О, кто меня застрелит, кто застрелит? Взгляните, в этом чудище Тарталья Судьбою заключен! Я негодяй!

Все выражают изумление.

Клариче.

(Плача).

Что вижу я? Что слышу я? О, боже! Отец! Отец!

Тарталья.

Не надо плакать, дочка. Я недостоин слез! Забудь отца, Преступного отца! Пусть все забудут Противное чудовище! Стыдом Я мучусь, и раскаянье терзает Так грудь мою, что я лишаюсь света И ненавистной жизни! В полной мере Дерамо отомщен! Но невиновна Моя Клариче! Государь, за что Платиться ей? Пусть выйдет за Леандро! Ее не оставляйте. Кроме вас, Нет у нее отца другого. Зависть, Страсть, честолюбие меня сгубили. Вот чем я стал… От боли умираю, От корч…

(Дрожа.).

От бешенства! Вот смерть моя! Вот страшный бес. О, горе мне! Я умер!

(Падает мертвым.).

Панталоне.

Я не знаю, чего во мне больше — страха, радости или любопытства узнать,

В чем здесь дело!

Леандро.

От изумленья каменным я стал!

Клариче плачет, остальные выражают ужас и недоумение.

Дерамо.

Друзья, прощаю ваше изумленье В таких делах! Клариче, успокойтесь: Придет пора, Леандро назовете Своим супругом! Знаменитый маг, Я вас узнал! Теперь распоряжайтесь И мной и королевством!

Дурандарте.

Не хочет власти! Всем он возвещает, Что ныне тайнам магии конец! Я больше не волшебник! Пусть упрямо Разгадывает физика загадку О голосах и членах, что, блуждая От тела к телу, остаются те же. Такой конец послужит для ученых Предметом спора! Пусть возобновится С мышами и толченым табаком Веселый пир! А вы, мои друзья, Раз мы, звериный образ принимая, Чтоб вас развлечь, достойны снисхожденья, Утешьте нас, по крайней мере, знаком Хвалимой всеми вашей доброты!