Поэзия социалистических стран Европы.

Посреди дня. Перевод А. Ахматовой.

Ты не дивись моей тоске суровой. Я, как в пустыне, среди дня стою, В тревоге за любую мысль мою, За миг любой, — для них найду ли слово!
Без отклика взывать все тяжелее. Мой скорбный голос в пустоте затих. Не слышит бог меня, как и других, — Подобно им, судьбы не одолею.
Безумного от воплей без ответа, На землю гневно он швырнет меня, И хлынет столб небесного огня На прах мой… Ну и что ж… хотя бы это…