Поэзия социалистических стран Европы.

ГРАНИЦА. Перевод Ю. Кожевникова.

Ищу начало зла, Как в детстве я искала дождя границу. Все силы напрягая, я мчалась, Чтоб найти то место, Где, сев на землю, Я была бы одною половиной под дождем, Другой под солнцем. Но дождь всегда кончался раньше, Чем находила я его предел, Чем удавалось мне узнать, Доколе небо чистое простерлось. Напрасно стала взрослой. Все силы напрягая, Я до сих пор бегу и все ищу то место, Где, сев на землю, Ощутить могла бы ту линию, Что отделяет добро от зла.