Поэзия социалистических стран Европы.

«Жизнь уплывает сквозь пальцы…». Перевод Юнны Мориц.

Жизнь уплывает сквозь пальцы, Ласкаю лицо волны, Ласкаю ее волнистые пряди.
Плыву в сенокосной прохладе, И в парусе — свежесть ветра. Где же на карте Недра?
И даже не знают боги, Куда же — босые ноги, Куда же — пять весел, моя пятерня, Куда же несут меня.