Поэзия социалистических стран Европы.
«Жизнь уплывает сквозь пальцы…». Перевод Юнны Мориц.
Жизнь уплывает сквозь пальцы,
Ласкаю лицо волны,
Ласкаю ее волнистые пряди.
Плыву в сенокосной прохладе,
И в парусе — свежесть ветра.
Где же на карте
Недра?
И даже не знают боги,
Куда же — босые ноги,
Куда же — пять весел, моя пятерня,
Куда же несут меня.