Европейская поэзия XVII века.

ДАНИЭЛЬ ЧЕПКО.

РАЗМЫШЛЕНИЯ.

Одно — в другом.

Мгновенье — в вечности, во тьме ночной — зарю, В безжизненности — жизнь, а в людях — бога зрю.

Предателю.

Само предательство, боюсь, не слишком ценит Того, кто предает: продаст или изменит. Хоть, как предатель, он предательством любим, Опасен он ему предательством своим.

Затяжная война.

Князья все новые кидают в битву рати, Не думая о том, что будет в результате: Властители без стран, а страны без господ, И хлеба и жилья лишившийся народ.

На погребение своего пера.

Любимое перо сегодня хороня, Скажу: нет сил терпеть нам этих шведов боле! Прощай, мое перо, и стань добычей моли, Как мы становимся добычею огня!

Фрагмент.

Отчизна — там, где чтут законность и свободу. Но этого всего мы не видали сроду. Что там ни говори, окончивши войну, Лжемиру продали мы отчую страну, И погрузились в сон, и разумом ослепли. Но все ж святой огонь свободы зреет в пепле, Нет! Кровью никакой не погасить его, Как бога не изгнать из сердца твоего!..