Европейская поэзия XVII века.

СИМОН ВАН БОМОНТ.

ПРИВЕТСТВЕННАЯ ОДА ПОЭТЕССЕ АННЕ РУМЕР НА ЕЕ ПЕРЕЕЗД В ЗЕЛАНДИЮ ЛЕТА 1622.

Вели волнам, Нептун, морей властитель, На отмелях покоиться с утра, Утишь ветра — поскольку ей пора Сегодня в путь, в Зеландию; хранитель
Богатств морских, всемудрый повелитель Богов подводных, длань твоя щедра,— Убереги жемчужину Добра, Доставь ее в Зеландскую обитель.
Сладчайшим гимном, знаю наперед, Она тебя восславит, кесарь вод, Получит новый блеск твоя корона.
Употреби всевластие твое, Пошли Дельфина, он спасет ее! Земля не сможет жить без Ариона.

* * *

И целомудрие, и твердость воли, И нежный голос, плавный, как поток, Весны созданье, царственный цветок, Сама Учтивость, Искренность… Что боле,
Какой еще желать на свете доли! Все дал, Принцесса, Вам всевидец-бог. Рабом желаний Ваших и тревог Я быть хочу, не ведая неволи.
Вы женственность свою, о Госпожа, Ни разу не утратили, держа Свой жезл нелегкий тонкими перстами.
Я с чистым сердцем Вам хвалу пою: Как благодать, люблю печаль свою, В награду мне ниспосланную Вами.

* * *

Зачем, скажи, в чужих краях скитаться, Здоровье тратить, деньги и года? Все то, что ищешь, можно без труда В Голландии сыскать, коль постараться.
Ты по-испански ловок изъясняться, Английский знаешь… Но была ль нужда С чужбины привозить жену, когда Так много дев в Голландии томятся?
Твоих сограждан искушает весть, Что всюду, где ты был, голландцы есть, Развязна речь твоя, в ней сто обличий,
Тридцатилетний лицедей-мудрец… Останемся же дома наконец, Чтоб свой закон блюсти и свой обычай.