Библейская Русь. Часть 2.
10.4.21. Царский дом и рядом с ним «высокий столп» внутри Иерусалимской крепости — это Царский дворец и колокольня Ивана Великого в Кремле.
Острожская Библия дает указание, что при дальнейшем движении мы доходим «даже до УКЛОНЕНИЯ и даже до угла» (Неемия 3). В синодальном переводе вместо уклонения стоит слово «поворот», что опять-таки несколько затуманивает смысл текста: «до угла и поворота» (Неемия 3:24).
См. церковно-славянскую цитату-189.
Дело в том, что в Московском Кремле мы вернулись в то же место, с которого начали. А именно, дошли до Царского дворца и до Соборной Площади. Которые расположены НА ВЫСОКОМ ХОЛМЕ. При дальнейшем движении мы действительно подходим к резкому СКЛОНУ вниз, к Москве-реке. Который совершенно справедливо и назван в Острожской Библии УКЛОНЕНИЕМ. Кроме того, мы находимся в западном углу Кремля, недалеко от Боровицких ворот = ворот Долины или Дольных, то есть ведущих в Подол.
Здесь Острожская Библия указывает следующие строения:
«Противу УКЛОНЕНИЯ, и СТОЛП ИЖЕ ВЗВЫСИСЯ ОТ ДОМУ ЦАРЕВА ВЫСОКО, то есть в дворе темницы… Даже до ВЕРТОГРАДА ВРАТ ВОДНЫХ» (Неемия 3).
Синодальный вариант говорит так:
«Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного… Напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни» (Неемия 3:25-26).
См. церковно-славянскую цитату-190.
Таким образом, мы совершили круг и вернулись опять к вертограду, то есть к САДУ У ВОДНЫХ ВОРОТ. То есть между Тайнинскими воротами Источника и ВОДОВЗВОДНОЙ башней, рис.10.48.
Тут действительно в Кремле находится ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ. А напротив него, совсем рядом, на Соборной Площади, а также на Ивановской, стоит знаменитая КОЛОКОЛЬНЯ ИВАНА ВЕЛИКОГО — САМОЕ ВЫСОКОЕ СООРУЖЕНИЕ СТАРОЙ МОСКВЫ. Эту колокольню в Москве называли «Ивановским СТОЛПОМ» [421], с.111-112.
Она и названа в Острожской Библии совершенно справедливо «СТОЛПОМ, КОТОРЫЙ ВЫСОКО ВОЗВЫСИЛСЯ».
На рис.10.49 показана колокольня Ивана Великого, как она выглядела в XVI-XVII веках. В своем первоначальном виде колокольня действительно смотрелась как огромный СТОЛП высотой 81 метр [359], с.60. Поэтому Библия совершенно справедливо назвала колокольню «СТОЛПОМ, КОТОРЫЙ ВЫСОКО ВОЗВЫСИЛСЯ». Как СТОЛП она смотрится даже сегодня, рис.10.50,
Несмотря на то, что впоследствии была обстроена. В Путеводителе по Кремлю читаем:
«Колокольня Ивана Великого представляет собой трехъярусное СТОЛПООБРАЗНОЕ сооружение… СТОЛП колокольни сложен из кирпича, а цоколь и фундамент из крупных, хорошо отесанных белокаменных блоков. По некоторым предположениям, фундамент УХОДИТ ГЛУБОКО В ЗЕМЛЮ И ЯКОБЫ НАХОДИТСЯ НА УРОВНЕ ДНА МОСКВЫ-РЕКИ» [662], с.84.
А «темничным двором» Библия, по-видимому, назвала Соборную Площадь, расположенную ровно напротив ТАЙНИНСКОЙ башни. Название Тайнинская вполне могло указывать на ТАЙНЫЙ, ПОТАЙНОЙ или ТЕМНИЧНЫЙ источник. По поводу этого места в каноническом синодальном переводе приходится опять повторить, что здесь редакторы XVII века вновь постарались затушевать, затуманить совершенно ясный первоначальный текст. Судите сами. Вот как они лукаво «перевели» этот фрагмент:
«Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного» (Неемия 3:25).
Вместо «столпа, который высоко возвысился», написали: «башня, выступающая от верхнего дома». Получился мало-понятный текст. Хотя, может быть, тут и не было злого умысла, а просто редакторы уже не понимали, о чем идет речь. Либо понимали и специально вытирали со страниц Библии следы Руси и Московского Кремля.
По ходу дела отметим яркую деталь, имеющую прямое отношение к хронологии. Как мы говорили в ХРОН1, в средние века при записи дат иногда опускали тысячелетие, что естественно могло приводить — и приводило — к искусственному удревнению документов позднейшими хронологами. Насколько был распространен обычай НЕ ПИСАТЬ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, показывает следующий яркий факт. Даже в надписи под самым куполом колокольни Ивана Великого, — то есть в самой высокой точке старой Москвы, — дата завершения постройки 1600 год н.э., записанная как 7108 год от Адама, приведена без первой цифры 7 тысяч, рис.10.51.
То есть написано просто 108 год, а именно «год правления их 108» [662], с.84. Если даже в таких торжественных надписях опускали старшие цифры в датах, то что и говорить о других письменных источниках. Вернемся к рассказу библейского автора о строительстве в Иерусалимской крепости. Мы остановились у «великого столпа», то есть у колокольни Ивана Великого. Далее Острожская Библия дает следующее указание:
«От страны СТОЛПА ВЕЛИКОГО И ВЫСОКОГО даже до СТЕНЫ ЦЕРКВИ» (Неемия 3:27).
См. церковно-славянскую цитату-191.
Это упоминание о ЦЕРКВИ — ЕДИНСТВЕННОЕ в книге Неемии. Синодальный перевод выражается здесь так:
«От места напротив большой выступающей башни до стены Офела» (Неемия 3:27).
Речь идет о постройках на Соборной площади Кремля напротив колокольни Ивана Великого от БЛАГОВЕЩЕНСКОГО СОБОРА до УСПЕНСКОГО СОБОРА. И совершенно верно в Библии Успенский Собор — как ГЛАВНЫЙ СОБОР государства — назван ЦЕРКОВЬЮ.
В синодальном переводе вместо слова ЦЕРКОВЬ тут поставлено ОФЕЛА. В еврейском тексте здесь стоит ЭФЛ или ЭПЛ. В ряде других стихов Библии это же неогласованное слово означает НАРОСТ (1 Царств 5:6, 5:9, 5:12, 6:4, 6:5) или ХОЛМ (4 Царств 5:24, Михей 4:8). Холм — вполне естественное сравнение для большого средневекового русского храма. Для главного собора страны.
Поясним в этой связи, что в каноническом синодальном переводе Библии слово ЦЕРКОВЬ и все производные от него в канонических книгах Ветхого Завета ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЮТ, за единственным исключением в книге пророка Захарии:
«Брось их в церковное хранилище» (Захария 11:13).
Больше НИГДЕ ВО ВСЕМ ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ слово ЦЕРКОВЬ не появляется. Это видно из полного алфавитного списка всех слов, употребленных в канонических книгах Библии [670], так называемой Библейской Симфонии. Такая странная чистка Ветхого Завета от слова ЦЕРКОВЬ была, по-видимому, проведена редакторами XVII-XVIII веков. Дело в том, что слово ЦЕРКОВЬ обозначает в русском языке исключительно ХРИСТИАНСКУЮ церковь. Иудейские храмы называются синагогами, мусульманские — мечетями. Но не церквями. Такая чистка была частью работы по уничтожению СЛЕДОВ ХРИСТИАНСТВА в Ветхом Завете. Были также вычищены почти все слова ХРИСТОС, ЕПИСКОП и, возможно, другие названия, явно указывающие на христианство. Редакторы старались отнести Библию в дохристианскую эпоху.
Однако «христианские следы» уцелели, например, в ветхозаветной Псалтыри московской печати начала XVII века [МЕТ2]:1, с.356, 363. А также, как мы только что увидели, и в Острожской Библии.