Библейская Русь. Часть 2.

12.2. Кто назначил Соломона царем в Иерусалиме.

Рассказывая о Соломоне, Библия неоднократно упоминает дружественного могущественного тирского царя ХИРАМА (3 Царств 5:1 и далее). Царь Хирам помогает Соломону строить Храм Господень (3 Царств 5). Кстати, имя ХИРАМ (евр. ХИРМ, 1 Царей 5:15 в Танахе) очень напоминает русские слова ХРАМ, ХОРОМЫ. То есть большой дом, помещение. Поэтому не исключено, что ХИРАМ — не настоящее имя какого-то далекого великого царя, а прозвище, которое «приклеилось» к нему из-за того, что он помогал Соломону строить ХРАМ. Так сказать, царь-Храмостроитель, поэтому ХИРАМ.

Из канонического перевода Библии может сложиться впечатление, что далекий царь Хирам хотя и очень могущественный, но в общем-то равный Соломону по своему положению. Причем Хирам очень хорошо относится к Соломону, является царем дружественной страны. Однако Хирам оказывается не просто далеким другом Соломона, А ЕГО ГОСУДАРЕМ. То есть Соломон в каком-то смысле ПОДЧИНЕН царю Хираму. Об этом совершенно ясно и недвусмысленно говорит, например, «Русский Хронограф» 1512 года [747]. По поводу датировки Хронографа стоит отметить, что она считается условной. По нашему мнению, она, скорее всего, неверна. Она основана лишь на том, что в одной из статей Хронографа упоминается эта дата. Отсюда следует лишь, что Хронограф написан НЕ РАНЕЕ 1512 года.

Вернемся к царю Хираму. В Хронографе написано следующее:

«И посла Хирам, царь Тирский, отрокы своя помазати Соломана в Давида место» [747], с.126.

В современном русском переводе это звучит так:

«И послал Хирам, царь Тирский, своих людей, ЧТОБЫ ОНИ ПОМАЗАЛИ СОЛОМОНА вместо Давида».

Таким образом, Соломон был фактически УТВЕРЖДЕН царем Хирамом, то есть получил царскую власть в Иерусалиме ИЗ РУК ХИРАМА. Это очень интересно. Получается, что где-то вдали правит некий могущественный царь, власть которого распространяется в том числе и на город Иерусалим, поскольку именно Хирам ставит здесь Соломона как подчиненного ему царя.

Кстати, в Хронографе вместо СОЛОМОН стоит СОЛОМАН, то есть практически СУЛЕЙМАН. Эта картина хорошо объясняется нашей реконструкцией. Согласно которой действительно османы=атаманы вторглись в Малую Азию из Руси-Орды. Поэтому какое-то время они, естественно, подчинялись царю-хану на Руси. Вторгшись в Азию и захватив в 1453 году Царь-Град, то есть евангельский Иерусалим, османы=атаманы начали править в нем от имени Руси-Орды. И лишь после смуты конца XVI — начала XVII века, во время раскола Великой = «Монгольской» Империи они стали полностью самостоятельными. Романовым они уже не подчинялись и даже воевали с ними.

Но, читая синодальный перевод Библии, НИЧЕГО ЭТОГО УВИДЕТЬ УЖЕ НЕЛЬЗЯ. Почему? Да потому, что поздние редакторы постарались уничтожить следы Великой Империи в Библии. Мы уже видели много примеров такой «деятельности». В данном случае редакторы поступили так. Они лукаво исказили первоначальный текст Библии, стараясь исключить из него четкое указание, что царь Хирам прислал своих людей, чтобы ПОМАЗАТЬ Соломона на царство. Судите сами. Вот как редакторы «перевели» этот фрагмент:

«И послал Хирам, царь Тирский слуг своих к Соломону, КОГДА УСЛЫШАЛ, ЧТО ЕГО ПОМАЗАЛИ В ЦАРЯ на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь» (3 Царств 5:1).

См. церковно-славянскую цитату-198.

12.2. Кто назначил Соломона царем в Иерусалиме. Глава 12. Библейский царь Соломон и древности Стамбула = Иерусалима. Библейская Русь. Часть 2.

Вставили всего лишь пару слов, но зато как грамотно исказили текст. Возникла совсем другая картина: Соломон стал царем в Иерусалиме, а далекий тирский царь Хирам, «узнав об этом», просто прислал к нему своих слуг. Причем из подправленного текста совершенно непонятно — зачем. Для чего прибыли слуги в Иерусалим? Поздравить? Передать что-либо? Синодальный перевод хранит молчание. Мы видим, что в результате такой редакторской обработки здесь возникла легкая недосказанность — след правки. Конечно, не будь в нашем распоряжении Русского Хронографа, мы никогда бы не догадались, что за этим чуть-чуть негладким текстом кроется нечто достаточно важное. Ведь подчиненное положение знаменитого Соломона по отношению к царю Хираму очень многое меняет в нашем понимании библейской истории. И библейские редакторы тоже это хорошо понимали. Иначе не стали бы искажать текст. Ведь иначе стало бы ясно, что главная столица царства, в состав которого входил Иерусалим, была отнюдь не в Иерусалиме, а в другом месте. В библейском городе Тир.

Название ТИР — столицы тирского царя Хирама, скорее всего, означало попросту ЦАРЬ. То есть Город Царя. Каковым в ту эпоху был, по нашей реконструкции, Великий Новгород = Ярославль.

Не исключено, кстати, что имена ХИРАМ и ФАРАОН — это два варианта произношения одного и того же слова.