Библейская Русь. Часть 2.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр.

Граф Симон де Монфор (Simon de Montfort) — самый известный персонаж катарской войны якобы XIII века, победитель катаров. Его называли также Симоном Сильным (Simon the Strong) [1020], с.27. Считается, что он возглавил самый крупный крестовый поход против катаров и победил их в серии тяжелых и жестоких сражений [1020]. За что получил прозвище Лев Крестового Похода [1020], с.27. Правда, победа была далеко не окончательной. Война с катарами = скифами долго продолжалась и после гибели графа. Здесь нужно сделать важное замечание. При трехсотлетнем сдвиге вниз подлинные события XVI — начала XVII веков перемешались в скалигеровском «учебнике» с подлинными событиями XIII-XIV века. Поэтому вероятно, что в биографии Симона де Монфора, окончательно отредактированной не ранее XVII века, тесно переплелись как события XVI века, так и события XIII-XIV веков. Сегодня скалигеровская версия «целиком» относит Симона де Монфора к XIII веку. Согласно же нашей реконструкции, в его «скалигеровскую» биографию могли дать вклад как события великого = «монгольского» завоевания XIII-XIV веков, так и события гражданской войны в западноевропейской части Великой = «Монгольской» Империи в XVI веке. В обоих случаях войны были связаны с именем великих = «монголов». В XIII-XIV веках они были победителями. Напротив, в XVI-начале XVII века они оказались побежденными. Поэтому скалигеровский Симон де Монфор может быть составным персонажем — полководец XIII-XIV веков и полководец XVI-начала XVII века. Причем нужно постоянно помнить, что в гражданской войне XVI-начала XVII века великие = «монголы» воевали со своими же восставшими великими = «монгольскими» наместниками.

Само имя Симона де Монфора намекает на его принадлежность к «монголам», то есть к великим. Ведь имя СИМОН = русское СЕМЕН — вариант имени ОСМАН. Имя было очень распространено как на Руси, так и в Турции. А имя Монфор — MONTFORT — составлено из слов MONT и FORT. Здесь MONT означает гора, а FORT — крепость. Кстати, слово FORT могло произойти в средние века от названия ТРТ или ТТР, то есть ТАТАРЫ. Напомним, что звуки Ф и Т постоянно переходили друг в друга. Или же ФОРТ произошло от близкого слова ОРДА или ОРТА. С определенным артиклем Т = Ф. Как мы теперь начинаем понимать, войска ОРДЫ-Руси построили много укреплений на завоеванных территориях Западной Европы. В том числе и катарские = скифские замки во Франции. ТАТАРСКИЕ крепости и получили в Западной Европе название ТРТ или FORT, то есть ОРДЫНСКИЕ или ТАТАРСКИЕ. Да и само название ТРТ или ТТР = татары может быть просто вариантом слова ОРДА, то есть РД или РТ без огласовок.

Нельзя не обратить внимания на то, что английское слово FORTRESS и французское FORTERESSE, означающее КРЕПОСТЬ, приобретают теперь ясный смысл. Это просто FORT+RESS или ОРДА+РУСС, то есть ОРДЫНСКО-РУССКОЕ или ТАТАРСКО-РУССКОЕ укрепление, военное сооружение ОРДЫ-РУСИ. После эпохи Реформации о старом смысле названия fortress было забыто. Вероятно, отсюда и англо-французское слово FORCE = сила, то есть Т-РУС или ЭТРУСКИ, Т-РУССКИЕ. Напомним, что и русское слово СИЛА имеет среди прочих значения «власть, множество, войско» [955], т.2, с.162. То есть ОРДА или РАТЬ.

Таким образом, имя Симона де Монфора могло первоначально означать ОСМАН ГОРА ТАТАР. А может быть, имя было чуть иным: ОСМАН МОНГОЛ ТАТАРИН или ОСМАН ГОРА ОРДА. Конечно, сегодня мы уже отвыкли относиться к именам как к осмысленным прозвищам. Поскольку в наше время имена даются людям без учета их первоначального смысла. Однако в те далекие времена имена людей были не просто именами, а в значительной степени — прозвищами. Смысл имен-прозвищ был важен.

Симон-Осман де Монфор погиб при осаде города Тулузы якобы в 1218 году [1020]. Смерть его произошла при уникальных обстоятельствах, заслуживающих отдельного разговора. Во время осады Тулузы.

«КАМЕНЬ, ВЫПУЩЕННЫЙ БАЛЛИСТОЙ, ПОРАЗИЛ СИМОНА ДЕ МОНФОРА В ГОЛОВУ» [1020], с.27.

В другом изложении рассказ звучит так:

«Он был убит камнем, выпущенным военной машиной, удачно установленной на стенах Тулузы, и управлявшейся, как гласит предание, ЖЕНЩИНАМИ И ДЕВУШКАМИ» [1020], с.27.

Хронист Pierre des Vaux de Cernay добавляет:

«И камень попал прямо в него, в правильное место, и ударил графа в точности в стальной шлем, причем так, что его глаза, мозг, зубы, лоб и челюсть были разбиты в осколки. Он рухнул на землю, мертвый, истекающий кровью и почерневший». Цит. по [1020], с.27.

Насколько нам известно, во всей средневековой скалигеровской истории Европы нет другого такого громкого случая, чтобы известный полководец был убит в сражении камнем, брошенным женщинами или женщиной. Случай настолько уникален и ярок, что его часто приводят при описании альбигойских войн с катарами = скифами. Стоит отметить, что БАЛЛИСТА — военная метательная машина — по-английски звучит как MANGONEL [1020], с.27. Ср. также французское mangonneau = «средневековое метательное орудие типа катапульты».

Не означает ли это, что когда-то такие военные машины называли в Европе попросту МОНГОЛЬСКИМИ? Так что не исключено, что Симон-ОСМАН де Монфор был убит МОНГОЛЬСКИМ орудием. Кстати, для гражданской войны XVI века это было бы не только неудивительно, но даже неизбежно, поскольку здесь одни «монголы» воевали с другими «монголами», мятежниками. Но вернемся к главной детали популярного сюжета — к камню, брошенному женщинами, или женщиной.

Обратимся теперь к «древнему» миру. Во всей «античной» истории есть только один случай, когда выдающегося полководца убил камень, брошенный в него женщиной. Камень попал ему прямо в голову. Это — известный «античный» Пирр. Он описан в «античных» источниках как крупный македонский полководец. Вот как рассказывает Плутарх о гибели Пирра при штурме города Аргоса. СТАРУХА, ЖИТЕЛЬНИЦА АРГОСА,

«Глядела на битву (из окна дома — Авт.) и, увидев, что ее сын вступил в единоборство с Пирром… СОРВАЛА С КРЫШИ ЧЕРЕПИЦУ И ОБЕИМИ РУКАМИ БРОСИЛА ЕЕ В ПИРРА. Черепица ударила его в голову ниже шлема и ПЕРЕБИЛА ПОЗВОНКИ У ОСНОВАНИЯ ШЕИ» [660], т.2, с.64.

Смертельно раненный Пирр падает с коня и умирает.

Обратимся теперь к Библии. Во всей Библии описан только один случай, когда известный полководец был убит камнем, брошенным женщиной и попавшим ему в голову. Это — библейский царь Авимелех.

Вот что рассказывает ветхозаветная книга Судей. Женщина — жительница города Тевец наблюдала битву из окна башни, осажденной воинами Авимелеха (Судьи 9:51-53).

«Авимелех пришел к башне и окружил ее… Тогда ОДНА ЖЕНЩИНА БРОСИЛА ОТЛОМОК ЖЕРНОВА НА ГОЛОВУ АВИМЕЛЕХА, И ПРОЛОМИЛА ЕМУ ЧЕРЕП» (Судьи 9:52-53).

См. церковно-славянскую цитату-165.

Авимелех смертельно ранен и погибает.

Таким образом, перед нами ТРИ УДИВИТЕЛЬНО ПОХОЖИХ ОПИСАНИЯ УНИКАЛЬНОГО СОБЫТИЯ: ИЗВЕСТНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ, ОСАЖДАЮЩИЙ ГОРОД, ПОГИБАЕТ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ, БРОСИВШЕЙ В НЕГО КАМЕНЬ С ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ ИЛИ С ОСАЖДЕННОЙ БАШНИ. ПРИ ЭТОМ КАМЕНЬ ПОРАЖАЕТ ПОЛКОВОДЦА ТОЧНО В ГОЛОВУ. Еще раз повторим, что во всей средневековой истории Европы такой случай — ЕДИНСТВЕННЫЙ. Во всей «античной» истории такой случай тоже ЕДИНСТВЕННЫЙ. И, наконец, во всей библейской истории такой случай тоже ТОЛЬКО ОДИН. Мы утверждаем, что перед нами — ТРИ РАЗНЫХ ОПИСАНИЯ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ РЕАЛЬНОГО СОБЫТИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Происшедшего либо в XIII-XIV веках, либо в XVI веке. И попавшего как на страницы французской истории, так и на страницы «античных» авторов, в том числе Плутарха (= Петрарки?). А также — на страницы Ветхого Завета. Дополнительные отождествления «античного» Пирра с библейским Авимелехом см. в ХРОН2, гл.4:11.2.

Разные, и по-видимому разноязычные, летописцы назвали одного и того же полководца по-разному. Одни записали его имя как граф Симон = Осман де Монфор. Другие написали: македонский полководец Пирр. Третьи — царь Авимелех. По поводу имени де Монфор и имени Пирр скажем следующее. Оказывается, во французских источниках отмечается, что де Монфор был лордом ЕПЕРНОНА (Epernon) [1020], с.27. Кроме того, город Тулуза, где погиб Осман де Монфор, расположен довольно близко к Пиренеям. Поэтому «античное» имя ПИРР может происходить либо от названия Епернон, либо от названия ПИРЕНЕИ. То есть указывает приблизительное место событий. Наконец, Симон-Осман назван в летописях одновременно лордом Монфора и Эпернона — lord of Monfort and Epernon [1020], с.27. Если перевести титул, — Mont = Гора, Fort = Крепость, Epernon = Пиренеи, — то получится вполне понятное выражение вроде: Владыка Горных Крепостей Пиренейских.

А теперь обратимся к названию города, где погиб библейский царь Авимелех. В Библии город назван ТЕВЕЦ, по-еврейски ТВЦ или ТБЦ (Судьи 9:50). Но ведь это — явно французская ТУЛУЗА. Дело в том, что латинские буквы V и L пишутся очень похоже. Особенно в скорописи, от руки. Обе буквы изображаются «галочкой». Отличие лишь в степени наклона правой палочки. Еврейские буквы Б/В и Л также довольно схожи. Поэтому неогласованные названия TVZ и TLS или TLZ — практически одно и то же слово. Либо же здесь сыграло какую-то роль постоянно встречающееся в средневековых текстах написание буквы U как V. Что превратило название Toulousa в Tovlovza или TVZ. Итак, библейский город ТЕВЕЦ — это, скорее всего, французская катарская = скифская ТУЛУЗА. Впрочем, французская Тулуза, по-видимому, упомянута в книге Судей И ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ. Уже в первой главе сказано:

«Пошел в землю Хеттеев (то есть Готов — Авт.), и построил город, и нарек ему имя ЛУЗ. Это имя его до сего дня» (Судьи 1:26).

См. церковно-славянскую цитату-166.

Город ЛУЗ, евр. ЛУЗ или ЛВЗ, в земле Готов — это, вероятно, и есть ТУ-ЛУЗА. Здесь ТУ может быть определенным артиклем.

У Плутарха город, где погиб Пирр, назван АРГОС [660], т.2, с.64. Но ведь слово АРГОС очень близко к названию сАРАГОССА, ZARAGOZA по-испански. Которое в свою очередь практически тождественно с названием кАРКАССон, см. выше. Таким образом, «античный» Плутарх указал как место гибели Пирра, то есть Симона де Монфора, не Тулузу, а близко расположенный катарский = скифский город — Каркассон. Или испанскую Сарагоссу. Назвав город — АРГОСОМ. Но ведь АРГОС звучит как известная испанская область АРАГОН! Кстати, после знакомства с биографией Симона де Монфора, становится понятно, почему «античный» Плутарх указал Каркассон, а не Тулузу. Дело в том, что тело Симона де Монфора после его гибели было перевезено ИМЕННО В ГОРОД КАРКАССОН, где и было первоначально захоронено [1020], с.28. Таким образом, «античный» АРГОС «античного» Плутарха — это известный катарский = скифский город КАРКАССОН. Теперь очень интересно внимательнее приглядеться и к другим «античным» событиям, происходившим в известном «античном» городе Аргосе. Вернемся к Библии. Библейский Авимелех, то есть Симон де Монфор, сначала ведет тяжелую войну против жителей города Сихема (Судьи 9:1 и далее) и особенно против БАШНИ СИХЕМА (Судьи 9:47, 9:49 и далее). Очень любопытно указание Библии, что «жители Сихемские посадили против него в засаду людей НА ВЕРШИНАХ ГОР» (Судьи 9:25).

См. церковно-славянскую цитату-167.

Хорошо соответствует тому факту, что многие катарские (скифские) замки действительно возведены именно НА ВЕРШИНАХ ГОР И СКАЛ [1020].

А под именем библейской БАШНИ СИХЕМА, евр. МГДЛ СКМ или ШХМ, здесь, вероятно, выступает самый известный катарский = скифский замок МОНСЕГЮР, возведенный на вершине горы, рис.9.28. В самом деле, название Montse'gur составлено из двух слов MONT и SEGUR. Слово MONT означает ГОРА. А слово SEGUR или SEHUR, то есть СХР без огласовок, вполне может быть вариантом названия СХМ или СИХЕМ, поскольку звуки Р и Л часто путались. Названия СИХЕМ и СЕХЮЛ очень близки. Поэтому имя катарского = скифского замка Mont+Segur = ГОРА СЕХЮР, скорее всего, означает буквально то же самое, что и библейское БАШНЯ СИХЕМА. Совершенно ясно, откуда в Библии возникло слово БАШНЯ или ГОРА Сихема. Ведь замок Monts'egur действительно возведен на вершине высокой и крутой горы, рис.9.28. Замечательно, что гора до сих называется POG, то есть «вершина скалы» [1020], с.47, что означает «остроконечная БАШЕНКА». Может быть, название POG происходит от славянского ПОЧКА, ВСПУЧИТЬ, что указывает на возвышенность, высокое вспученное место, пучу — пок? Ср. польское pak [пок] = почка.

Библейская книга Судей отмечает также, что башня Сихем была расположена на вершине ГОРЫ СЕЛМОН:

«Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в БАШНЕ СИХЕМСКОЙ. И пошел Авимелех на ГОРУ СЕЛМОН» (Судьи 9:47-48).

См. церковно-славянскую цитату-168.

На горе Селмон Авимелех и его войско собирают сучья и поджигают Башню Сихема. В названии горы Селмон, или СЕР+МОН (путаница Л и Р), или МОН+СЕР, возможно, звучит все то же искаженное название замка МОНСЕГЮР. Или же это «гора Соломона» (?) — ведь огласовка еврейского названия такова: хар цал(е)мон.

И, видимо, не случайно местность, в которой расположен Монсегюр, называется pays d'OLMES. Что весьма похоже на библейское СЕЛМОН, а еще больше — на ГОРУ ЕЛМОНОВУ из Острожской Библии, см. цитату выше. А рядом находится поселок под названием Laroque-d'Olmes. Но la roche (la roque?) — это «скала, утес», по-французски. Но тогда Laroque-d'Olmes = ГОРА ОЛМ — это в точности ГОРА ЕЛМОНОВА.

При этом не исключено, что Сихемов было несколько. Поэтому Сихемы, упоминаемые в РАЗНЫХ книгах Библии, могут быть РАЗНЫМИ ГОРОДАМИ. Выше мы уже указали возможное расположение для библейского Сихема, упоминаемого в книге Иисуса Навина. Это — Кавказ или Крым. Так что вполне может быть, что Сихем из книги Иисуса Навина — город на Кавказе, Кубани или в Крыму, а Сихем из рассказа о царе Авимелехе из библейской книги Судей — это катарский = скифский замок Монсегюр во Франции.

Отождествление «башни Сихема» из библейской книги Судей с катарским = скифским замком Монсегюр = гора СХМ подтверждается следующим ярким фактом. Библейский Авимелех штурмом берет башню Сихема и сжигает в огне всех ее жителей. Вот что рассказывает Библия:

«И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили К БАШНЕ, И СОЖГЛИ ПОСРЕДСТВОМ ИХ БАШНЮ ОГНЕМ, И УМЕРЛИ ВСЕ, БЫВШИЕ В БАШНЕ СИХЕМСКОЙ, ОКОЛО ТЫСЯЧИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН» (Судьи 9:49).

См. церковно-славянскую цитату-169.

Но ведь здесь — явное описание падения замка Монсегюр, когда на костре у его стен были сожжены более двухсот катаров = скифов, отказавшихся изменить своей вере [1020], с.8, [1403], с.14. Произошло это якобы в 1244 году, уже после гибели Симона-Османа де Монфора якобы в 1218 году, а на самом деле, скорее всего, в XVI веке. Но как весьма яркое событие было вписано библейскими летописцами в его биографию, то есть в биографию Авимелеха. Драма катаров = скифов привлекает к себе внимание и в наши дни. Например, о падении замка Монсегюр написана одноименная опера [1402], с.30.

Так что известный современный памятник, стоящий сегодня на месте сожжения монсегюрских катаров = скифов, возможно, является памятником жителям БИБЛЕЙСКОГО ГОРОДА СИХЕМ из книги Судей, рис.9.29.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Это место у стен замка Монсегюр называется Полем Сожженных [1020], с.48.

Не обошла Библия молчанием и рассказанную нами выше яркую историю о том, что граф Симон де Монфор приказал зверски изувечить СТО КАТАРОВ = скифов, не тронув только одного из них [1020], с.22. Характер увечий был таков, см. выше, что, надо думать, большинство жертв вскоре умерло. Вот какими словами говорит Библия о злодеянии царя Авимелеха:

«И убил братьев своих, СЕМЬДЕСЯТ сынов ИероВААЛовых, на одном камне. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ИОФАМ, младший сын ИероВААЛов, потому что скрылся» (Судьи 9:5).

См. церковно-славянскую цитату-170.

Хотя детали и отличаются, но, скорее всего, это — одна и та же история. Далее, Ветхий Завет совершенно правильно сообщает, что в эпоху Авимелеха началась борьба с культом ВААЛА (Судьи 6:25, 6:28, 6:30). В том числе и семьдесят казненных названы сынами ИероВААЛА. Но ведь ВААЛ — это просто БЕЛЫЙ, ВАВИЛонский, типичная путаница звуков Б и В. Явно указывает на АЛЬБИгойцев = катаров = БОЛГАР = ВОЛГАРЕЙ. На православную веру БЕЛОЙ Орды.

До сих пор в Тулузе имя Симона-Османа де Монфора известно практически всем жителям и окружено почитанием. Место его гибели, где он был поражен камнем в голову, отмечено мемориальной доской, рис.9.30.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Рядом с этим местом, около театра Sorano, находится большой старый парк, ботанический сад с ценными породами деревьев. Надпись на доске гласит:

ANCIENS JARDINS DE MONTOVLIEV.

DVRANT LE SIEGE DE TOVLOVSE AV COVRS.

DE LA CROISADE CONTRE LES ALBIGEOIS.

SIMONDEMONTFORT.

TROVVA ICI LA MORT EN 1218.

«LA PIERRE VINT TOVT DROIT LA OV IL FALLAIT.

«VENC TOT DREIT LA PEIRA LAI ON ERA MEISTIERS.

5.I.1966.

То есть:

«Старый сад Монтулье. При осаде Тулузы во время крестового похода против Альбигойцев Симон де Монфор был убит здесь в 1218 году…».

В парке сохранился остаток средневековой стены XVI века — большие каменные ворота-арка, рис.9.31, рис.9.32.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2. 9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

В XIX веке была проведена их частичная реконструкция. Ворота расположены совсем недалеко от места гибели графа, метрах в двухстах от мемориальной доски. Конечно, сегодняшние жители Тулузы убеждены, что стена не имеет никакого отношения к гибели графа, поскольку стена — из конца XVI века, а граф погиб якобы в XIII веке. Они ошибаются. Из нашей реконструкции следует, что тулузская крепостная стена XVI века была современна войне с катарами. Более того, Симон = Осман де Монфор погиб совсем рядом с этой стеной.

Кстати, было бы справедливым добавить к надписи на мемориальной доске, что граф Симон = Осман де Монфор — это библейский царь Авимелех, а также известный «античный» полководец Пирр. Итак, в рамках нашей реконструкции нам удается указать место гибели одного из самых известных «античных» и библейских героев.

Тело СИМОНА-ОСМАНА ДЕ МОНФОРА — ПИРРА — АВИМЕЛЕХА было перевезено из Тулузы в город Каркассон [1020], с.28. Однако в 1224 году Amary de Monfort, — Омар, то есть снова османское имя? — сын Симона-Османа де Монфора — Пирра — Авимелеха, после военного поражения, выступил из Каркассона, «взяв с собой тело своего отца, зашитое в воловью шкуру, чтобы его гробница в церкви St.Nazaret в Каркассоне не была осквернена врагами» [1020], с.28. Сегодня в этой церкви можно увидеть мемориальную доску, посвященную полководцу. Где потом на самом деле был перезахоронен Симон-Осман де Монфор — Пирр — Авимелех — не очень ясно, см. детали ниже. Библия также молчит об этом (Судьи 9).

В Альбигойских войнах часто бывало, что одни «монголы» убивали других «монголов». Вероятно поэтому отношение Библии к графу Симону де Монфору смешанное. Она завершает рассказ о нем словами:

«Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят БРАТЬЕВ СВОИХ» (Судьи 9:56).

См. церковно-славянскую цитату-171.

Мы видим, что известное выражение «Пиррова победа» становится теперь куда более насыщенным.

В ноябре 2001 года один из авторов настоящей книги (А.Т.Фоменко) посетил в Каркассоне базилику Святого Назара (Saint-Nazaire), рис.9.32a,

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Где, как считается, когда-то была ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ усыпальница Симона де Монфора. Сегодня ее здесь уже нет, но в храме сохраняется надгробная плита, рис.9.32b, рис.9.32f.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2. 9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Официальный путеводитель по собору скупо сообщает следующее:

‹‹Надгробный камень «Симона де Монфора», предводителя Альбигойского крестового похода, виконта Безье и Каркассона (Be'ziers amp; Carcassonne), убит в 1218 году при осаде Тулузы.

ПЕРВОНАЧАЛЬНО БЫЛ ПОХОРОНЕН ЗДЕСЬ, сейчас — в Monfort l'Amaury, куда его сын перенес тело, будучи вынужден капитулировать››.

(Путеводитель выдавался в 2001 году в соборе всем желающим).

Таким образом, захоронение Симона де Монфора в церкви Saint-Nazaire считается САМЫМ ПЕРВЫМ, а потому является для нас наиболее интересным. Хотя мы не видели его вторичной, более поздней гробницы, о которой упоминается в путеводителе, однако в любом случае она, как признают современные историки, ЯВЛЯЕТСЯ ВТОРИЧНОЙ. И не ясно — подлинной ли.

Имя Симона де Монфора не случайно взято в кавычки авторами путеводителя по собору Saint-Nazaire. Дело в том, что НИКАКИХ НАДПИСЕЙ НА ПЛИТЕ НЕТ.

Плита прикреплена вертикально на стене собора, в правой его половине, напротив алтаря. Плита очень большая, достаточно тонкая (около пяти сантиметров в толщину) и ровная. Она производит несколько странное впечатление. На гладкой поверхности неглубоко ПРОЦАРАПАНО (именно процарапано, а не выбито) изображение усопшего рыцаря в латах и в шлеме. Повторим, что какие-либо НАДПИСИ ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВУЮТ. Нет также родовых и воинских гербов, за исключением изображения льва. Возникает впечатление, что тонкую плиту-новодел изготовили из дешевой штукатурки или бетона. После чего довольно небрежно изобразили «средневекового рыцаря». Вряд ли эта более чем скромная плита украшала первую гробницу или саркофаг знаменитого Симона де Монфора. Надо полагать, на первичной плите были соответствующие надписи, удостоверявшие, что это — могила великого Симона де Монфора. По-видимому, его первая усыпальница была по каким-то соображениям уничтожена. После чего в другом месте изготовили «второе захоронение». Однако все-таки решили отметить место и первой могилы. Для этого сделали простую оштукатуренную или бетонную «доску» (правда, внушительных размеров) и повесили ее на стену собора, рядом с которой, вероятно, и был когда-то первоначально захоронен Симон де Монфор.

Подчеркнуто абстрактная и условная «плита Симона де Монфора» разительно контрастирует с обломком вероятно подлинной старинной каменной рельефной плиты, прикрепленной ЗДЕСЬ ЖЕ, РЯДОМ, на стене собора, рис.9.32c.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Вот что сообщают об этом каменном изображении современные историки.

«Камень со сценой осады. Это название присвоено необычному барельефу, ВЕРОЯТНО, — СТЕНКЕ САРКОФАГА… На нем изображена некая осада. Хотя известно, что камень принадлежит к первой половине XIII в., до сих пор неясно — осада ли это Каркассона в 1209 г., или в 1240 г., или осада Тулузы в 1218 г., ВО ВРЕМЯ КОТОРОЙ ПОГИБ СИМОН ДЕ МОНФОР» [237:1], с.52.

На массивном барельефе мы действительно видим многочисленных сражающихся вооруженных рыцарей, справа — катапульта. После всего, что нам стало известно об истории Симона де Монфора, у нас возникла гипотеза: не является ли обломок — остатком подлинной первичной усыпальницы Симона де Монфора? Похоже, что плита была одной из торцевых стенок саркофага. Судя по тщательности изготовления тяжелого барельефа, саркофаг был богатым и большим. Скорее всего, на нем были надписи. Может быть, они чем-то не устроили позднейших редакторов XVII-XVIII веков. Например, надписи могли нести в себе «неправильные имена» или яркие следы символики Великой = «Монгольской» Империи. Поэтому саркофаг могли разбить. Но одну из его стенок, — впрочем без надписей, — все-таки сохранили и повесили рядом с новоделом, штукатурной плитой со схематичным изображением рыцаря.

На этом странности, связанные с захоронением Симона де Монфора, не заканчиваются.

Вот, например, книга [1028:1], подробно рассказывающая об истории катаров. В главе, посвященной Симону де Монфору, сообщается о его первичном захоронении в соборе St.Nazaire и приводится фотография надгробной плиты Симона де Монфора, рис.9.32d.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

Причем подчеркнуто, что плита и сейчас находится в соборе St.Nazaire города Каркассона: «Его тело было перевезено в Каркассон для захоронения в соборе Святого Назара. Его надгробный камень и сейчас можно видеть здесь. [His tombstone can still be seen there]» [1028:1], с.31. Книга издана в 2001 году, то есть именно в том году, когда мы посетили собор. Но сегодня этой плиты в соборе St.Nazaire нет! Может быть, ее перенесли в какое-то другое место? Кстати, плита, показанная на рис.9.32d, тоже производит впечатление позднего новодела. Во всяком случае, сейчас в соборе на стене висит СОВСЕМ ДРУГАЯ ПЛИТА (вообще без надписей), о которой мы подробно рассказали выше.

9.7.5. Граф Симон де Монфор описан в Библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр. Глава 9. Эпоха Реформации XVI-XVII веков как освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи. Библейская Русь. Часть 2.

На рис.9.32e мы приводим позднюю картину художника Jean-Paul Laurens, изображающую гибель Симона де Монфора. Картина, скорее всего, условна и символична, изготовлена в качестве наглядного пособия к версии истории, созданной в XVII-XVIII веках. Вверху — падающий пронзенный лев, символ Симона де Монфора, на гербе которого был лев. Картина находится в соборе Saint Sernin в городе Тулузе (Южная Франция). В то же время тот факт, что гибели Симона де Монфора посвящали большие живописные полотна уже в новое время, ярко говорит о том значении, которое придавали во Франции этому событию средних веков.