Библейская Русь. Часть 2.
7.5. Новая жена царя Артаксеркса — иноземка Есфирь.
A. КНИГА ЕСФИРЬ.
В качестве новой жены царя Арта-Ксеркса была выбрана ИНОЗЕМКА Есфирь. Другое ее имя Гадасса. Она — ИУДЕЙКА, приемная дочь и родственница Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града царем Навуходоносором = Иваном Грозным.
Библия говорит:
«Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей… Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками… которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский. И был он воспитателем Гадассы, — она же Есфирь, — дочери дяди его» (Есфирь 2:5-7).
См. церковно-славянскую цитату-121.
Есфирь участвует в описанной выше сложной процедуре выбора невест, и выбор останавливается именно на ней.
«И полюбил царь Есфирь более всех жен, и ОН ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЮ на место Астинь» (Есфирь 2:17).
См. церковно-славянскую цитату-122.
Отметим, что Есфирь является как бы ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ при дворе царя Арта-Ксеркса. Оказывается, ее приемный отец Мардохей в первое время ЗАПРЕЩАЕТ ей открывать царю свое происхождение и свою веру. Библия говорит:
«Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла» (Есфирь 2:20).
См. церковно-славянскую цитату-123.
# B. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III.
По нашей реконструкции, библейская Есфирь — это Елена Волошанка, жена Ивана Молодого, сына Ивана III. История Елены Волошанки неправильно датирована в романовской версии и отнесена в XV век. На самом деле события происходили во второй половине XVI века. Елена была действительно иноземкой, приехавшей в Москву с юга.
«В 1482 году наследник Иван Иванович женился на дочери МОЛДАВСКОГО господаря Елене Волошанке» [778], с.115.
В точном соответствии с показаниями Библии, ОНА БЫЛА ИУДЕЙКОЙ [690], с.11. Причем ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ [690], с.12. Дело в том, что она принадлежала к знаменитой в русской истории ереси жидовствующих. Которая в то время носила на Руси ТАЙНЫЙ характер [690], с.10-12. Как сказано в редакционном предисловии к [690],
«На внешний взгляд приверженцы ереси оставались православными христианами и сохраняли наружное благочестие. Пред людьми… они являлись строгими ревнителями Православия, обличали и проклинали лжеучения. В тайне же они совершали свои сквернодействия» [690], с.9-10.
Мы употребляем принятый сегодня термин «ересь», хотя в старом русском языке такое слово не употреблялось. На Руси говорили «неверные», а не «еретики», «злая вера», а не «ересь». Подробнее см. ниже.
Отождествление Есфири с Еленой подтверждается также тем, что приемного отца Есфири звали МАРДОХЕЙ, евр. МРДХИ или МРДКИ. А Елена Волошанка была дочерью МОЛДАВСКОГО господаря, см. выше. Но поскольку звуки Л и Р путались, то библейское имя МАРДОХЕЙ может попросту являться словосочетанием МАЛДО-ХЕЙ, то есть МОЛДАВСКИЙ ХАН или МОЛДАВСКИЙ господарь. Таким образом, Библия фактически указывает, что «приемный отец» Есфири был МОЛДАВСКИМ господарем. Напомним, что Молдавия называлась также Валахией, см.ХРОН5. Поэтому и Елену-Есфирь прозвали Волошанкой, то есть Молдаванкой.
Библейская героиня названа именем ЕСФИРЬ, евр. АСТР. Что оно может означать?
Оказывается, «литература жидовствующих была главным образом АСТРОЛОГИЧЕСКАЯ» [372], т.1, с.491. Они занимались «угадыванием судьбы по звездам» [690], с.16. Современник этих событий, известный Иосиф Волоцкий, в конце XV века писал об основателе ереси жидовствующих следующее:
«Был он обучен… чародейству и чернокнижию, ЗВЕЗДОЧЕТСТВУ И АСТРОЛОГИИ» [690], с.9.
Но тогда мгновенно возникает мысль, что библейское имя ЕСФИРЬ — это просто АСТЕР, то есть ЗВЕЗДА. И получается совершенно понятная картина. Библия прямо указывает, что новая жена царя Арта-Ксеркса принадлежала к секте, занимавшейся АСТРОЛОГИЕЙ, исчислением ЗВЕЗД.
Далее, известно, что приверженцам ереси жидовствующих ЗАМЕНЯЛИ ИМЕНА. При этом, видимо, сохраняли первую букву прежнего имени, как следует из примеров таких замен, приведенных Иосифом Волоцким [690], с.24. Кстати, обычай сохранять первую букву имени при смене имени — известный русский средневековый церковный обычай. Но в таком случае вполне вероятно, что княжне Елене могли сменить имя на Есфирь, сохранив первую букву имени, — в данном случае Е.
Итак, наша мысль состоит в том, что библейская Есфирь — это молдавская княжна якобы XV века Елена Волошанка, то есть Молдаванка. А ее отец — Молдавский Хан — это и есть библейский Мардохей. Здесь мы пока говорим о русской фантомной истории Ивана III якобы XV века. Основной ее сюжет в значительной мере является отражением реальных событий XVI века, ошибочно или намеренно приписанных эпохе XV века в результате 100-летнего хронологического сдвига.