Библейская Русь. Часть 2.
7.12. Тема Есфири ярко зазвучала в европейском искусстве XVII-XIX веков.
В XVII-XIX веках история Есфири становится очень популярной в западноевропейской живописи, литературе и искусстве вообще. Историки сообщают:
«Образ Эсфири получил отражение в живописи (Микеланджело, Я.Тинторетто, Рембрандт, П.Веронезе, П.П.Рубенс, К.Лоррен и др.), литературе (Ж.Расин, Лопе де Вега и др.), музыкально-драматическом искусстве» [533], т.2, с.670.
Оказывается, при Романовых один из русских кораблей был торжественно назван «Царица Есфирь». Так что Западная Европа и Романовы с большим, и теперь понятным нам, трепетным уважением относились к якобы «очень древней» библейской царице Есфирь. Как к своей.
Специалисты по истории искусства давно отмечают, что ветхозаветные сюжеты Библии стали широко использоваться в искусстве Европы и России лишь в конце XVI века. До этого, как правило, художники обращались лишь к новозаветным темам [822], с.101.
Например, Л.Б.Сукина пишет:
«Неисчерпаемым источником сюжетов в христианской культуре Европы и России служит Библия. Однако… предпочтение чаще всего отдавалось Новому Завету. И лишь позднее Возрождение XVI в., маньеризм и барокко ВПЕРВЫЕ ШИРОКО ОБРАЩАЮТСЯ К ВЕТХОЗАВЕТНОЙ ТЕМАТИКЕ» [822], с.101.
Что касается России, то.
«Во фресковых росписях храмов истории о Давиде и Вирсавии, Сусанне и старцах, Юдифи и Олоферне, Соломоне и Суламифи ПОЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Вероятно, раньше других в изобразительном искусстве начинает использоваться сюжет книги Эсфири» [822], с.102.
Таким образом, мы видим, что в России, как и в Западной Европе, библейские темы — и в их числе тема книги Есфирь — становятся популярными лишь в XVII веке. Оказывается, история Есфири в XVII веке стала в романовской России не просто популярной, а очень популярной. Воспользуемся статьей Л.Б.Сукиной «История Эсфири в русской культуре второй половины XVII века» [822]. Оказывается, что по истории Есфири было даже создано специальное театральное представление при царском дворе Алексея Михайловича Романова. Более того, это был первый спектакль придворного театра. Л.Б.Сукина справедливо отмечает, что.
‹‹Сюжет Эсфири должен был прочно войти в культуру для того, чтобы именно его можно было предложить в качестве пьесы для ПЕРВОГО СПЕКТАКЛЯ придворного театра царя Алексея Михайловича. Первое представление «комедии» «Артаксерксово действо» («Есфирь») состоялось 17 октября 1672 года… Спектакль был разыгран силами «самодеятельной» труппы, составленной из способных юношей Немецкой слободы (Кокуя)›› [822], с.103.
Показательно, что историки сами отмечают следующий яркий факт. Оказывается, в этом придворном спектакле были проведены прямые параллели между Артаксерксом и Алексеем Михайловичем Романовым, Есфирью и его женой Натальей Нарышкиной, между библейскими иудеями и протестантами эпохи Алексея Михайловича. И, наконец, — между Мардохеем и Артемоном Матвеевым. Л.Б.Сукина пишет по этому поводу:
«В прологе драмы Артаксеркс откровенно сравнивается с царем Алексеем Михайловичем, который также женился вторым браком на девице незнатного рода (Наталье Кирилловне Нарышкиной) намного младше себя, и так же, как Артаксеркс избавил от гибели евреев, Алексей приютил в Москве протестантов. Сопоставление опекуна молодой русской царицы Артемона Матвеева с воспитателем Эсфири Мардохеем тоже весьма прозрачно» [822], с.103-104.
Все это прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Распространение ветхозаветных библейских сюжетов в конце XVII века, — в отличие от использовавшихся ранее новозаветных сюжетов, — связано с тем, что многие ветхозаветные события происходили именно в эпоху XVI века. То есть были тогда еще совсем недавними, свежими. И то, что первым придворным спектаклем в романовской России стала пьеса про Есфирь, также вполне естественно с точки зрения нашей реконструкции. Ведь именно благодаря истории Есфири Романовы в конце концов пришли к власти. Понятно, что этот сюжет был им приятен. И в самом деле, сообщается, что.
«Спектакль произвел на присутствовавший на представлении царский двор и царскую семью самое благоприятное впечатление, а сам царь был, по свидетельству одного из актеров Рингубера, просто очарован зрелищем» [822], с.104.
‹‹Известно, что после этого «Эсфирь» («Артаксерксово действо») СТАВИЛАСЬ НЕОДНОКРАТНО и делила успех с другой комедией «Юдифь». Некоторые историки русского театра предполагали, что на сюжет книги Эсфири позже, в конце XVII в., была поставлена еще одна пьеса «Эсфирь и Агасфер» (Агасфер — еврейская транскрипция имени Ксеркса или Артаксеркса), которую приписывали Дмитрию Ростовскому›› [822], с.104.
На некоторых русских изображениях XVII века герои истории Есфири представлены в русских традиционных одеждах. Л.Б.Сукина пишет:
«Сохранилась крышка сундука середины XVII века, расписанная на тему книги Есфирь… Стилистически роспись решена в древнерусской иконописной традиции… ВСЕ ПЕРСОНАЖИ ОБЛАЧЕНЫ В РУССКО-ВИЗАНТИЙСКИЕ ОДЕЖДЫ» [822], с.103.
Все понятно, и все правильно. Художник совершенно верно нарисовал историю Есфири. Потому что произошла она в России, в Москве, в XVI веке. И ее персонажи, конечно, были одеты в русские одежды.
На рис.7.11 мы приводим картину Рембрандта «Аман, Есфирь и Артаксеркс», нарисованную в 1660 году [1368], картина 25. То есть, как мы теперь начинаем понимать, примерно через сто лет после описанных нами выше событий в Руси-Орде. Хотя Рембрандт жил уже в эпоху, когда скалигеровская хронология более или менее утвердилась, тем не менее он был все еще довольно близок к эпохе опричнины и к «истории Есфири», развернувшейся во второй половине XVI века. Между прочим, по-французски имя Артаксеркс звучит как Assue'rus.
На рис.7.12 приведен увеличенный фрагмент картины Рембрандта с фигурой Амана в османском тюрбане или русско-ордынской чалме.
На рис.7.13 и рис.7.14 представлены увеличенные изображения Арта-Ксеркса и Есфири. Арта-Ксеркс — также в ордынском тюрбане или чалме.
На рис.7.15 мы приводим другую картину Рембрандта, под названием «Аман и Мардохей», либо (!?) «Давид и Урия» [1368], картина 28. Аман, или Давид, изображен здесь тоже в османском тюрбане или русско-ордынской чалме.