Испанские поэты XX века.
(Астурия, 5 октября 1934).
Больше шахты я не рою,
Я — забойщик, я — горняк…
Эй, товарищ, эй, земляк,
Подходи — и в путь со мною…
Видишь, медленно идет
Важный тополь по оврагу;
Крикни — пусть прибавит шагу,
Пусть лачугу стережет,
Обойдет хлеба дозором.
Что? Как видно, за грехи
Все похищено сеньором?
Эй, в дорогу, пастухи!
А стада? Ну пусть ягнята
Сосны щиплют, например…
К нам, крестьяне, к нам, солдаты!
Вот он, барский инженер…
Кто там едет? Возчик старый?
Мул твой, дядя, постоит…
Пепел княжеской сигары
Отряхнет наш динамит…
Эй, рыбак, пусть рыбы лодку
Стерегут из глубины,
Грузчик, брось свою лебедку,
Станем тем, чем быть должны:
Мы для воли рождены…
Приготовим всё для боя,
Все за мною, все за мною!
Вместе нам не страшны беды,
Смелых девушек зовем,
Уж дрожат зубцы Овьедо{179},
Нашим вспугнуты ружьем.
Все за нас теперь на свете —
Здесь и там и здесь и там…
Даже ветер, красный ветер,
Что несется по полям…
Ты, земляк, готов ли к бою?
«Да, земляк. Я за тобою!»