Испанские поэты XX века.

ОЧЕВИДНОСТЬ. Перевод Н. Горской.

На небе — ни единого грома! На теле — ни одного покрова! Да здравствуют славы тропы; Земли и правды огромность!
Воде — без конца струиться! Сердцу — раскрепоститься! Да здравствуют жизни приметы; И ясность дневного света!
От иллюзий — освободиться! Как распевают птицы! Да здравствуют руки и лето; И — рассекреченные секреты!