Испанские поэты XX века.
* * *
«Воскресный январский вечер…». Перевод С. Гончаренко.
Воскресный январский вечер,
Когда ни души нет в доме!
…Зелено-желтое солнце
На окнах, и на фронтоне,
И в комнате,
И на розах…
И капают капли света
В пронизанный грустью воздух…
Протяжное время сгустком
Застыло
В раскрытом томе…
На цыпочках тихо бродит
Душа в опустелом доме,
Упавшую крошку хлеба
Разглядывая на ладони.