Испанские поэты XX века.

* * *

«Воскресный январский вечер…». Перевод С. Гончаренко.

Воскресный январский вечер, Когда ни души нет в доме! …Зелено-желтое солнце На окнах, и на фронтоне, И в комнате, И на розах… И капают капли света В пронизанный грустью воздух… Протяжное время сгустком Застыло В раскрытом томе… На цыпочках тихо бродит Душа в опустелом доме, Упавшую крошку хлеба Разглядывая на ладони.