Испанские поэты XX века.

* * *

«Люблю зеленый берег с деревьями на кромке…». Перевод А. Гелескула.

Люблю зеленый берег с деревьями на кромке, Где солнце заблудилось и кажется вечерним И смутные раздумья, душевные потемки, Плывут среди кувшинок, гонимые теченьем. К закату? К морю? К миру? В иные ли пределы? В реке звезда плеснула, и путь ее неведом… Задумчив соловей… Печаль помолодела, И в горечи улыбка мерцает первоцветом.

* * *