Испанские поэты XX века.
«Пошла моя милая к морю…». Перевод Ю. Петрова.
Пошла моя милая к морю
Отливы считать и приливы,
Да повстречала нечаянно
Славную реку Севильи.
Меж колоколом и кувшинкой
Пяти кораблей качанье,
Вода обнимает весла,
Паруса на ветру беспечальны.
Кто смотрит в глубины башни,
Узорчатой башни Севильи?
Как пять золотых колечек,
В ответ голоса отзвонили.
Лихое небо вскочило
В стремена берегов песчаных,
На розовеющем воздухе
Пяти перстеньков качанье.