Испанские поэты XX века.

«Пошла моя милая к морю…». Перевод Ю. Петрова.

Пошла моя милая к морю Отливы считать и приливы, Да повстречала нечаянно Славную реку Севильи.
Меж колоколом и кувшинкой Пяти кораблей качанье, Вода обнимает весла, Паруса на ветру беспечальны.
Кто смотрит в глубины башни, Узорчатой башни Севильи? Как пять золотых колечек, В ответ голоса отзвонили.
Лихое небо вскочило В стремена берегов песчаных, На розовеющем воздухе Пяти перстеньков качанье.