Испанские поэты XX века.

НОКТЮРН МАЛЕНЬКОГО УТОПЛЕННИКА.

По берегу к броду пойдем мы безмолвно Взглянуть на подростка, что бросился в волны.
Воздушной тропою, безмолвно, пока Его в океан не умчала река.
Душа в нем рыдала от раны несносной, Баюкали бедную травы и сосны.
Луна над горою дожди разметала, И лилий повсюду она набросала.
У бледного рта, что улыбкою светел, Камелией черной качается ветер.
Покиньте луга вы и горы! Безмолвно Глядите: вот тот, кого приняли волны.
Вы, темные люди, — в дорогу, пока Его в океан не умчала река.
Белеют там в небе туманы сплошные, Там исстари бродят быки водяные.
Ах, как под зеленой луной, средь долин, Над Силем{154} деревьев звенит тамбурин!
Скорее же, парни, скорей! Глубока, Его в океан увлекает река!