Испанские поэты XX века.
НОКТЮРН МАЛЕНЬКОГО УТОПЛЕННИКА.
По берегу к броду пойдем мы безмолвно
Взглянуть на подростка, что бросился в волны.
Воздушной тропою, безмолвно, пока
Его в океан не умчала река.
Душа в нем рыдала от раны несносной,
Баюкали бедную травы и сосны.
Луна над горою дожди разметала,
И лилий повсюду она набросала.
У бледного рта, что улыбкою светел,
Камелией черной качается ветер.
Покиньте луга вы и горы! Безмолвно
Глядите: вот тот, кого приняли волны.
Вы, темные люди, — в дорогу, пока
Его в океан не умчала река.
Белеют там в небе туманы сплошные,
Там исстари бродят быки водяные.
Ах, как под зеленой луной, средь долин,
Над Силем{154} деревьев звенит тамбурин!
Скорее же, парни, скорей! Глубока,
Его в океан увлекает река!