Испанские поэты XX века.
С РАДУГОЙ. Перевод Н. Горской.
Манит меня игра
На арфе в недвижных тучах,
Музыка золота и серебра
Над вечным сияньем жгучим.
В скрещенье этих лучей двойных
Я бы думы свои озвучил:
Высокую облачность дней моих
С радугой на небесной круче;
Тебя, негаснущий окоем, —
Виденье ночей летучих,
Твое отраженье в сердце моем,
Мое устремленье к тучам.