Испанские поэты XX века.

С РАДУГОЙ. Перевод Н. Горской.

Манит меня игра На арфе в недвижных тучах, Музыка золота и серебра Над вечным сияньем жгучим.
В скрещенье этих лучей двойных Я бы думы свои озвучил: Высокую облачность дней моих С радугой на небесной круче;
Тебя, негаснущий окоем, — Виденье ночей летучих, Твое отраженье в сердце моем, Мое устремленье к тучам.