Европейская поэзия XIX века.
МАТЕРИ. Перевод Н. Стефановича.
Музыкой звучит любовь к бесценной маме,
Мама это все, чем в жизни я согрет,
Ты нарушить мне не дашь святой обет,
Образ твой всегда в душистом фимиаме.
Ты хранитель мой, ты ангел мой, тот самый,
Что убережет от неудач и бед,
Ты звезда моя, ты путеводный свет,
Лучшими тебе обязан я мечтами.
С верой на меня кто устремляет взгляд?
Чьи еще слова мне душу озарят?
Так от зла хранить меня сумеет кто нее?
Как вознагражу тебя, что всех дороже?
И молюсь, горячей неясностью объят:
«О, вознагради ее, великий боже!»