Европейская поэзия XIX века.

МАТЕРИ. Перевод Н. Стефановича.

Музыкой звучит любовь к бесценной маме, Мама это все, чем в жизни я согрет, Ты нарушить мне не дашь святой обет, Образ твой всегда в душистом фимиаме.
Ты хранитель мой, ты ангел мой, тот самый, Что убережет от неудач и бед, Ты звезда моя, ты путеводный свет, Лучшими тебе обязан я мечтами.
С верой на меня кто устремляет взгляд? Чьи еще слова мне душу озарят? Так от зла хранить меня сумеет кто нее?
Как вознагражу тебя, что всех дороже? И молюсь, горячей неясностью объят: «О, вознагради ее, великий боже!»